Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 24. В зыбкой тени
Шрифт:

Том кивнул.

— Итак, мы остановились в глухом лесу, машина не заводилась, наступила ночь.

Шейла скрестила ноги, чтобы дать возможность Бейглеру получше их рассмотреть. «Нужно дать развлечение этому плоскостопому!» — подумала она. И действительно, Бейглер не отрываясь смотрел на ее ноги, почти не слушая, что она говорит.

— Мы решили провести там ночь. Утром, когда мы уже решили было отправиться пешком, а это пять миль, я обнаружила машину.

Она посмотрела на Террела, проверяя, верит ли он

ей. Его невозможно было прельстить. Это был добродетельный супруг.

— Когда вы обнаружили машину, вы не подумали, что стоит об этой находке известить полицию?

— Нет. Нам очень не хотелось оставлять свое имущество в машине, ведь его могли украсть, и тогда нам пришлось бы оплатить его стоимость. А пока мы шагали бы на автобус, многое могло случиться. Я же категорически отказалась оставаться там одна.

Она замолчала и посмотрела на Бейглера, стараясь вызвать у него симпатию. Он же подумал: «Хотел бы я остаться с тобой в лесу».

— У Тома имеется набор ключей. Мы открыли машину, положили туда свои вещи и уехали. Приехав домой, все выгрузили, Том купил бензонасос, и мы отправились обратно. Оставили машину там, где взяли, починили свою и вернулись домой.

Террел поскреб подбородок. «Это похоже на правду», — подумал он.

Рассказ Шейлы совпадал с рассказом О'Тоола.

— Вы заглядывали в багажник? — спросил он.

Том открыл рот, поколебался, потом сказал:

— Нет… Мы не смотрели в багажник.

— Вы можете показать место, где нашли машину, мистер Уитсайд?

— Конечно. Только надену пиджак.

Когда Том вышел из гостиной, Шейла спросила:

— Думаете, эта машина принадлежала гангстерам?

— Все возможно. — Террел заметил, что Бейглер пожирает ее глазами.

Она повернулась к Мейски, который тоже встал:

— Вот это да! Будет о чем рассказать моим знакомым.

— А почему вы решили, что эту машину спрятали гангстеры? — спросил Мейски.

Террел ничего не ответил, лишь пробормотал что-то и пошел к двери. Этот маленький пастор с седыми волосами непонятно по какой причине действовал ему на нервы.

Том вошел в гостиную. Его бледное лицо не на шутку встревожило Шейлу. «Этот слабак может все испортить!» — подумала она.

— Я готов, — сказал он.

Шейла чмокнула его в щеку, чего никогда не делала, и поправила галстук.

— Он скоро вернется? — спросила она Бейглера. — Он совсем болен, хотя и не показывает этого.

— Он скоро вернется, миссис Уитсайд. — Террел открыл дверь и в сопровождении Тома и Бейглера прошел к машине.

Стоя на пороге, Шейла смотрела им вслед. Возле машины к ним присоединились Лепски и Якоби.

Машина уехала.

— Прекрасно проделано, моя милая, — сказал Мейски, когда Шейла вернулась в гостиную. — Я и то не сумел бы проделать это лучше.

Шейла не обратила на его слова никакого внимания.

Она подошла к бару и налила себе джина. Выпила, скривилась и поставила бокал на место.

— Надеюсь, этот недотепа ничего не испортит, — проговорила она больше себе, чем Мейски, затем прошла в спальню и хлопнула дверью.

Когда машина добралась до лесного проселка, Том сказал:

— Это здесь… Здесь я оставил машину.

С револьверами в руках полицейские вышли из машины, оставив дверцы открытыми. Соблюдая меры предосторожности, они двинулись по дороге.

Террел, держа револьвер в руке, сказал Тому:

— Оставайтесь тут, мистер Уитсайд. Возможно, он прячется где-то здесь. Он очень опасен.

Том вытащил пачку сигарет, но его руки так дрожали, что он с трудом смог взять сигарету. Но постепенно он приходил в себя. Путь сюда прошел без осложнений. Правда, в компании полицейских он чувствовал себя немного скованно, но они вели себя достаточно учтиво. Первые слова, которые произнес Террел, когда машина тронулась с места, были:

— Я знал вашего отца, мистер Уитсайд. Замечательный был человек… Он лечил мою жену, Керри, когда она заболела. Вы не беспокойтесь, бывают совпадения.

Том недооценивал своего отца. И только теперь, когда люди вспоминают о нем, он начинал понимать, насколько отец был добр к нему.

Том курил сигарету за сигаретой и думал о деньгах, зарытых в саду. Он был просто сумасшедшим, когда послушал Шейлу. Нужно было сразу позвонить в полицию. Ему стало не по себе. Но теперь было уже поздно, решение принято, хотя он и не притронется к этим деньгам. Шейла может забрать все себе и уйти. Какое это будет счастье, когда он от нее избавится. Этот год был самым тяжелым в его жизни. Пусть берет деньги и убирается!

Через десять минут к машине вернулся Якоби. Схватив микрофон, он вызвал городское управление полиции.

— Пришлите сюда Хесса с людьми, — сказал он. — Проселок между автострадой на Майами и Парадиз-Сити.

Сказав это, Якоби вновь исчез. Том выкурил еще четыре сигареты, прежде чем вернулся Террел.

— Машины там нет. Вы уверены, что оставили ее на поляне?

Том вздрогнул.

— Да.

— Мы нашли его тайник… в пещере. Но машины нет.

— Мы ее оставили на поляне.

Две полицейские машины появились на проселке. Из них выскочили Хесс и его ребята.

— Мы нашли его нору, Фред, — сказал Террел. — Пусть твои ребята там пошарят.

Бейглер закурил и подошел к Террелу.

— Нужно проехать к автостраде, — сказал он.

Они сели в машину и, проехав четыре мили, обнаружили «бьюик».

— А вот и он! — сказал Террел.

Выйдя из машины, полицейские направились к стоящему на обочине «бьюику». Бейглер попытался было открыть багажник, но тот был заперт на ключ. Он посмотрел на Тома:

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия