Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 26.Это - серьезно
Шрифт:

Керман сидел в углу бара. Потягивая пиво, он как-то странно улыбнулся Джанни.

— Что будешь пить?

— Джин с тоником, — сказала она, садясь, когда он делал заказ. Он как бы невзначай спросил:

— Никто не прилетел самолетом?

— Нет, — вяло ответила Джанни.

— У меня для тебя распоряжение.

Джанни напряглась и пристально взглянула на Кермана.

— Распоряжение… для меня?

— Я сегодня заходил в посольство, как раз когда звонил Дорн. Он просил тебя вернуться, подвернулась какая-то работа. Он хочет поручить ее тебе.

Завтра самолетом он пришлет кого-нибудь вместо тебя. А ты немедленно вылетай в Париж.

— Если успею заказать билет…

— Я уже все сделал, — сказал он, кладя перед ней конверт Эйр Франс.

— Тогда все в порядке, хотя мне и не хочется уезжать, — она отпила из стакана.

— Все это напрасная трата времени. — сказал Керман. — Мы уже никогда не узнаем, что хотела сообщить та женщина… Я останусь еще на пару дней. Дорн всегда надеется на чудо. — Керман поднялся и, пожелав Джанни счастливого пути, вышел из бара.

Допив джин и закурив сигарету, Джанни взглянула на часы. Восемнадцать двадцать пять. Пора звонить Малиху. Она встала и направилась в номер. Сердце ее отчаянно билось, когда она набирала номер. Малих сразу же взял трубку, словно сидел у аппарата.

— Да.

— Я видела мистера Гилчерта, — заговорила она, стараясь не выдать своего волнения. — Я сказала ему о вечере у Хильды, но он ответил, что не сможет прийти. Сегодня у него какое-то деловое свидание, но он с удовольствием придет завтра. Мы оба придем завтра в восемь.

Трубка еще молчала. Слышалось только учащенное дыхание Джанин.

— Я сказал — сегодня, — наконец тихо, но настойчиво произнес Малих.

— Я знаю, но сегодня он не может…

Снова пауза, и снова тот же голос, не оставляющий надежд:

— Хорошо. Жаль терять время, но ничего не поделаешь. Пусть будет завтра. Мне нужно кое-что с вами обсудить. Я уже выслал машину, она скоро будет у отеля, не задерживайтесь. — Он повесил трубку.

Она долго сидела, не выпуская трубку из рук. Тело ее похолодело, сердце стучало, как колокол, во рту пересохло, Положив трубку на рычаги, она встала и подошла к окну. «Кадиллак» уже стоял перед отелем.

Это был конец.

Выхода не было.

Нужно сделать последние приготовления, решила она. Взяв в руки чемодан и открыв его, Джанин нажала на чуть заметную выпуклость в его стенке. Правая часть дна немного отодвинулась — в образовавшейся нише лежала сумочка. Дрожащими пальцами она раскрыла ее и вынула крошечную — не больше ногтя мизинца — ампулу.

Когда Дорн давал ей ампулу, он сказал:

— Возьми на всякий случай… Это часть твоего снаряжения. Если почувствуешь, что попала в безвыходное положение — раздави ее зубами. Смерть наступает мгновенно.

И вот это время пришло!

Она взяла ампулу и положила ее в рот, затем пальцем передвинула за десну. Там она ничуть не мешала, и глядя в зеркало на свое испуганное белое лицо, Джанни с удовлетворением отметила, что снаружи тоже ничего не видно… Закрыв чемодан, она заперла комнату и спустилась к «кадиллаку».

Борг и Шварц сидели в баре. Они все еще никак

не могли встретиться с Гирландом, так как тот до сих пор не появлялся. Борг тянул виски со льдом, Шварц потягивал пиво и просматривал газету. Когда Борг закончил пить и вытер платком губы, появился официант и, окинув взглядом зал, громко позвал:

— Мистера Гилчерта к телефону!

Борг вскочил на ноги.

— Посмотри здесь, — сказал он Шварцу, а сам незаметно вышел в коридор. Он увидел, что портье, держа в руках телефонную трубку, оглядывается по сторонам. Борг подошел и стал рассматривать страницу лежащего перед ним журнала. Портье тем временем отвечал в трубку:

— Извините, сэр, мы не нашли мистера Гилчерта. — Затем, послушав голос в трубке, добавил: — Подождите минутку, я посмотрю… — Он открыл толстую тетрадь и, поплевав на палец, перевернул несколько страниц. — Ваг здесь есть запись, сэр. Мистер Гилчерт будет вечером в баре «Ла Кроке де Сюд». — Он повесил трубку.

Борг подошел к швейцару в дверях.

— Где находится бар «Ла Кроке де Сюд»?

— Это в Дакаре, сэр.

— Мне нужно туда поехать, вызовите такси.

— Будет исполнено, сэр. Подождите пять минут.

— Я буду в баре, — сказал Борг и поспешил к Шварцу. Махнув официанту и заказав еще порцию виски, он сказал:

— Сейчас звонили Гирланду. Он в Дакаре. Я заказал такси. Хочешь еще пива?

Шварц отрицательно покачал головой. Залпом осушив свой стакан, Борг поднялся и, сопровождаемый Шварцем, вышел на улицу. Такси уже стояло перед входом. Дав на чай швейцару, они сели в машину и поехали в Дакар.

Когда Гирланд вошел в бар отеля «Ла Кроке де Сюд», мальчик-африканец прокричал из-за стойки бара:

— Мистера Гилчерта к телефону!

— Это я, — сказал Гирланд и, подойдя к мальчику, опустил в его руку франк.

— Первая кабина налево, сэр, — сказал мальчик.

Гирланд закрыл за собой дверь и поднял трубку.

— Алло, Гилчерт слушает.

— Мистер Гилчерт? — он узнал хриплый голос Фонтеца. — Нам нужно встретиться и поговорить. У вас есть машина?

— Да.

— Отлично. Будьте осторожны. Вы знаете, что я имею в виду. Когда въедете в город, увидите большие плантации с низкими деревьями. Там вас будет ждать желтый «фиат». Часам к девяти успеете?

— Хорошо. Буду в девять.

Гирланд вернулся в бар, заказал виски и вдруг услышал знакомый голос:

— Привет, дружище, давно не виделись!

Он увидел ухмыляющееся лицо Борга, за ним маячила долговязая фигура Шварца.

Расставшись с Джанни, Керман вышел из отеля и направился к машине. В это время к отелю подъехал уже знакомый ему черный «кадиллак». Забравшись в свою «симку», он закурил и стал наблюдать. Вскоре появилась Джанни и кивнула водителю, который держал для нее открытой дверь. Машина тронулась, и Керман проводил ее долгим взглядом. Едва «кадиллак» отъехал метров триста, как Джек последовал за ним. Машина свернула на дорогу к Руфиску, а Керман проехал дальше, но затем развернулся у перекрестка и поехал следом.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник