Том 4. Письма. Семь лет с Бабелем (А. Н. Пирожкова)
Шрифт:
69. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 70)
Откомхоз — Отдел коммунального хозяйства.
70. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 71)
Послать цветы — это не составило бы для меня труда, очень жалею, что не вышло. — Имеется в виду просьба Т. В. Кашириной послать цветы ее матери в день рождения.
71. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 72)
Воронский
76. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 78)
Главрепетком (правильно — Главрепертком) — Главный репертуарный комитет, государственный орган при Народном комиссариате просвещения, выполнявший контрольно-цензурные функции в театре.
«Блуждающие звезды» — киносценарий по роману Шолом-Алейхема (о его истории см. т. 1 и следующие письма).
Прочел начало новой повести Сейфуллиной. — О каком произведении идет речь, неясно; в 1926 г. Сейфуллиной была написана повесть «Каин-кабак».
Иванов Всеволод Вячеславович (1895-1963) — писатель, ставший с 1928 г. мужем Т. В. Кашириной и усыновивший рожденного от Бабеля сына Михаила.
77. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 80)
...мать лучше всего пристегнуть к ним, оседлым, тихим, сравнительно обеспеченным. — Сестра Бабеля Мария Эммануиловна Шапошникова (1897 или 1898-1987) с 1924 г. жила в Бельгии.
79. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 84)
...вчера нагрянула Ита... — Ита Климентьевна Ахрап, одесская знакомая Бабеля.
В режиссеры они прочат Грановского... — Фильм, в конце концов, снял другой режиссер Г. Гричер-Чериковер (см. т. 1 и след. письма).
Таиров Александр Яковлевич (1885-1950) — создатель и режиссер Камерного театра.
Реприманд (франц.) — упрек, выговор.
81. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 86)
Рабис — профсоюз работников искусства.
82. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 88)
Приехал в Москву благополучно. — Письмо написано после короткой поездки в Ленинград и ссоры с Т. В. Кашириной.
98. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 97)
Ты что-то сгоряча написала о судах. — Имеется в виду попытка обмена московской жилплощади на ленинградскую.
99. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 98)
...силой воли, сказал Эдгар
101. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 100)
Кроме того, я редактирую и перевожу последние томы Мопассана и Ш. Алейхема... — Переводы Бабеля для редактируемых им сочинений Гюи де Мопассана в трех томах (М.; Л., 1926-1927) см. в т. 3; судьба переводов Шолом-Алейхема (наст. имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович, 1859-1916), которыми Бабель занимался много лет, неизвестна (см. о них в воспоминаниях А. Н. Пирожковой).
103. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 103)
Относительно Зинаиды я немедленно предприму шаги у Примакова, который назначен в Ленинград командиром корпуса, и у Чагина. — Речь идет о сестре Т. В. Кашириной, которая, переехав в Ленинград, оказалась без работы.
Примаков Виталий Маркович (1897-1937) — военачальник, хороший знакомый Бабеля.
Чагин (наст. фамилия Болдовкин) Петр Иванович (1898-1967) — издательский работник, в 1926-1929 гг. ответственный редактор ленинградской «Красной газеты».
Думаю, что надо нажать на Лид<ию> Ник<олаевну>. — Сейфуллину.
... когда вся «история» уляжется. — Речь идет о приближающихся родах Т. В. Кашириной.
104. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 103)
Поздравляю Пишите спешно — Ответ на известие о рождении 13 июля сына Михаила.
107. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 105)
Ксения — К. И. Гольцева.
109. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 107)
Завтра высокоторжественный день Дерби. — Всероссийские скачки трех- и четырехлетних лошадей; на московском ипподроме проводились с 1886 г.
110. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 108)
...ужинал с Виктором Андреевичем Щекиным, приехавшим на Дерби в Москву. Еще приехал Калинин, Сергей Иванович. — Знакомые Бабеля по Хреновскому конному хозяйству.
111. Т. В. Кашириной (Ивановой) (с. 109)