Том 5. Пешком по Европе. Принц и нищий.
Шрифт:
Однако он ошибся. Святая Дева повелела, и Хильдегард повиновалась. Она пошла к Непроси и рассказала ему о своем горе. Он холодно ответил:
— Я бедняк, дитя мое, и не вижу в книгах толку. Желаю тебе удачи, а уж на торги меня не жди.
Но едва Хильдегард ушла, он рассмеялся и сказал:
— Эх, и разозлился бы мой безмозглый мягкосердечный братец, если бы узнал, как хитро я уберег его карман! Ведь он со всех ног помчался бы на помощь старому ученому. А теперь девушка и близко к нему не подойдет.
Когда Хильдегард вернулась домой, отец спросил, каковы ее успехи.
–– Дева
Старик погладил ее по голове и скептически улыбнулся, но он всей душой порадовался непоколебимой вере дочери.
II
На другой день в большом зале «Таверны Рыцарей» собралось много охотников поглядеть на аукцион. Хозяин заведения отдал под торги свой лучший зал, сказав, что сокровище почтеннейшего сына Германии негоже пускать с молотка в каком–нибудь неказистом помещении. Хильдегард с отцом уселись рядом с книгами, взявшись за руки, молчаливые и печальные. Народу набился полный зал. Topг начался.
— Продается ценная библиотека! Вот она перед вами, вся как есть! Kто сколько даст? – возгласил аукционист.
— Пятьдесят золотых!
— Сто!
— Двести!
— Триста!
— Четыреста!
— Пятьсот золотых!
— Пятьсот двадцать пять!
Короткая заминка.
— Пятьсот сорок!
Более долгая заминка, аукционист удвоил свои старания.
— Пятьсот сорок пять!
Еще более долгая заминка, аукционист поощряет, убеждает, уговаривает — бесполезно, все как в рот воды набрали.
— Ну, кто же больше? Пятьсот сорок пять — раз, пятьсот сорок пять — два...
— Пятьсот пятьдесят!
Голос — сдавленный, визгливый — принадлежал согбенному старичку в рваных лохмотьях и с зеленой нашлепкой на левом глазу. Все, кто был рядом, оглянулись и уставились на него. Это был переодетый Недам, говоривший измененным голосом.
— Отличим, кто больше?– продолжал аукционист. — Раз, два...
— Пятьсот шестьдесят!
Голос, хриплый, низкий, на этот раз донесся из противоположного угла комнаты, где толпа стояла особенно густо. Многие оглянулись и увидели старика в необычном наряде, опиравшегося на костыли. Это был переодетый Непроси в синих очках и с длинной белой бородой. Он говорил измененным голосом.
— Идет! Кто больше?
— Шестьсот!
Общее оживление в зале. Послышались одобрительные замечания. Кто–то крикнул:
— Не сдавайся, Нашлепка!
От этого задорного возгласа публику еще больше разобрало и десяток голосов подхватил:
— Не сдавайся, Нашлепка! Всыпь ему!
— Кто больше? Раз — шестьсот! Два — шестьсот! И —последний раз...
— Семьсот!
— Урра! Молодчина, Костыль! — крикнули из толпы. И другие подхватили и закричали хором:
— Ура Костыль! Молодчина Костыль!
— Правильно, господа! Вот это по–настоящему! А ну, кто больше?
— Тысяча!
— Трижды ура Нашлепке! Задай ему перцу, Костыль!
— Кто больше? Кто больше?
— Две тысячи!
А пока толпа надрывалась и выла от восторга, Костыль бормотал про себя: «Кому это так понадобились эти дурацкие книжки? Ну да все равно,
— Кто больше? Кто больше?
— Три тысячи!
— А ну–ка, выпьем все за Зеленую Нашлепку! Ур–р ра!
А пока они пили, Нашлепка бормотал: «Этот калека, видно, сбрендил; но все равно — старый ученый получит свою библиотеку, хотя бы мой кошелек совсем отощал».
— Кто больше? Кто больше? Кто больше?
— Четыре тысячи!
— Урра!
— Пять тысяч!
— Ура!
— Шесть тысяч !
— Урра!
— Семь тысяч!
— Урра!
— Восемь тысяч!
— Отец, мы спасены! Говорила я тебе – Дева Мария сдержит свое слово.
— Да будет благословенно ее святое имя! — сказал старый ученый с глубоким волнением.
Толпа ревела
— Ура! Ура! Ура! Не сдавайся, Нашлепка!
— Кто больше? Кто больше?..
— Десять тысяч! – Из–за царившего в зале возбуждения Недам совсем забылся и прокричал это, не изменив голоса. Брат тотчас же узнал его и пробормотал под рев и шум в зале: «Ага, это ты, дурачина! Так получай свои книжки, уж я–то знаю, на что они тебе сдались!»
Сказав это, он незаметно удалился, и аукцион пришел к концу.
Недам пробрался сквозь толпу к Хильдегард, шепнул ей что–то на ухо и тоже скрылся. Старый ученый обнял дочь и сказал:
— Поистине, божья матерь сделала больше, чем обещала. Дитя, у тебя теперь богатое приданое. Подумай только, две тысячи золотых!
— Более того, — воскликнула Хильдегард. — Она и книги тебе вернула: незнакомец шепнул мне, что купил их не для себя. «Пусть славный сын Германии владеет ими по–прежнему», — сказал он. Мне хотелось узнать, как его зовут, поцеловать его руку, испросить у него благословения, — но то был ангел, посланный Девой; а мы, смертные, не достойны обращаться к тем, кто обитает в горних высях.
В. Немецкие газеты
Газеты, выходящие в Гамбурге, Франкфурте, Бадене, Мюнхене и Аугсбуpгe, строятся все по единой схеме. Я беру эти газеты, потому что знаю их лучше. В них нет передовых статей; нет сообщений частного характера,— и это скорее достоинство, чем недостаток; нет отдела юмора; нет полицейской хроники; нет донесений из зала суда; нет сообщений о боксерских встречах и прочих собачьих драках, о скачках, состязаниях в ходьбе и стрельбе, о регатах и других спортивных событиях; нет застольных речей; нет «Смеси», представляющей окрошку из фактов и сплетен; нет отдела «По слухам», где речь идет о ком–то и о чем–то; нет гаданий и пророчеств о ком–то и о чем–то; нет списка патентов, выданных и выправляемых, нет вообще ничего по этой: части; нет критики властей предержащих, как выше–, так и нижестоящих, ни жалоб по их адресу, ни восхвалений; нет субботних столбцов на душеспасительные темы, ни понедельничного пересказа воскресных прокисших проповедей; нет «Предсказаний погоды»; нет «Хроники», приподнимающей завесу над тем, что творится в городе; нет вообще местного материала, кроме сообщений о разъездах высочайших особ или же о предстоящем заседании некоего совещательного органа.