Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 5. Произведения разных лет

Малевич Казимир Северинович

Шрифт:

Печатается по рукописи без правки (1 л. разграфленной в клетку бумаги в восьмую долю листа, черные чернила). Архив ФХЧ. Строфы разделены графическими значками-интерлиньяжами; такой же значок помещен перед первой строфой и после второй, что указывает на фрагментарность произведения. Наверху слева помещена карандашная пометка Н. И. Харджиева: <1916>. Датируется серединой 1910-х годов. Публикуется впервые.

«Меня распяли бранными словами…»*

Печатается по рукописи (писчая бумага большого формата, черная тушь). Архив ФХЧ. Данное стихотворение помещено в конце одного из неопубликованных вариантов редакционной статьи для первого номера журнала «Супремус». Однако тема и пафос этих строф имеют самостоятельное значение, что и обусловило решение составителя опубликовать их в качестве отдельного произведения. Датируется осенью 1916

года. Публикуется впервые.

«Когда разрывает вашу камеру чувство…»*

Печатается по рукописи с правкой (1 л. разграфленного в клетку листа из блокнота, карандаш). Архив ФХЧ. Строки помещены под двумя рисунками; на другой стороне листа помещено еще 6 рисунков; рисунки опубликованы под названием «Супрематизм: ощущение страха», данным куратором выставки и составителем каталога Тертом Имансе (см. ниже). Впервые в факсимильном виде опубликовано в изд.: Kazimir Malevich. 1878–1935. Drawings from the collection of the Khardzhiev-Chaga Foundation. SMA Cahiers 9. Amsterdam, 1997. C. 109, # 51.18 (с переводом на голландский и английский языки). Датируется 1917 годом. В типографском воспроизведении на русском языке публикуется впервые.

«Мертвое пространство породило вращение…»*

Печатается по рукописи с правкой (1 л. с оборотом, разграфленная в клетку бумага большого формата, черная тушь). Архив ФХЧ. Текст заканчивается на обороте на середине листа, после него поставлен значок #, который указывает на незаконченность произведения. По левым полям против части абзацев прочерчены двойные линии неустановленным лицом. Датируется около 1917 года. Публикуется впервые.

Уста земли и художник*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 76–80. Архив ФХЧ. Заголовок авторский, написанный карандашом позднее. Слева наверху страницы пометка Н. И. Харджиева карандашом <916?>; им же отчеркнуты двойными карандашными линиями на полях некоторые строфы. В архиве ФХЧ было обнаружено лишь два листа с настоящим произведением. Оно начинается на лицевой стороне первого листа; в конце листа — законченное связное предложение. На обороте Малевичем был записан другой текст, посвященный проблемам живописи, преимущественно кубизму; он начинается с новой фразы, по смыслу не связанной с предложением на лицевой части; этот текст находит продолжение на втором листе, заканчиваясь строчкой и авторской подписью: «Вот с этими тремя мирами мы будем выяснять наши новые задачи в последующих книгах „Supremus'а“! Малевич» (данный текст не опубликован). Из этого завершения следует, что текст предназначался для первого номера журнала «Supremus», который отводился, по замыслу Малевича, проблемам кубизма; данный текст не имел отношения к произведению «Уста Земли и Художник». Косвенным свидетельством самостоятельности двух работ, помещенных на лицевой и оборотной стороне первого листа, является следующее обстоятельство: сплошные плотные полоски туши, перекрывающие вымаранные автором слова в тексте для журнала «Supremus», проступили на лицевой стороне листа не очень качественной бумаги — и таким образом были полностью утрачены некоторые слова в произведении «Уста Земли и Художник» (т. е. внимание автора было сосредоточено на тексте о кубизме и поэтому был «забыт» и пострадал ранее написанный текст). Посредине первого листа с началом строф «Уста Земли и Художник» Малевичем была проставлена цифра 1; на обороте этого же листа над текстом о кубизме — цифра 2, не принадлежащая руке художника и написанная позднее (на полях присутствует проба чернил, которыми исполнена цифра 2). На следующей странице с окончанием подписанного Малевичем текста о кубизме нумерации нет — это отдельный лист, заполненный с лицевой стороны лишь наполовину. Вместе с тем отдельно от данных двух листов в архиве ФХЧ находится точно такой же по размерам и качествам лист разграфленной в клетку бумаги, с нумерацией на лицевой стороне 5, на обороте «6-я стр». Характер текста, написанного тем же пером и тушью, что и первая страница работы «Уста Земли и Художник», не вызывает сомнения в том, что это ее продолжение. Данное произведение принадлежит к кругу «литургий», созданных во времена «Супремуса»; в силу его значимости в настоящей публикации воспроизводятся фрагменты на сохранившихся 1, 5, 6-й страницах рукописи. После заключительных строчек 6-й страницы поставлен значок #, свидетельствующий о том, что Малевич продолжил текст — или предполагал его продолжить. Следует также обратить внимание на стилистическую и образную близость данного произведения со статьей «Обрученные кольцом горизонта» из газеты «Анархия» (см.: Малевич, т. 1, с. 115–116). Датируется около 1917 года.

…услышите

душу раздирающий крики<спв. утрачены>.. — слова, заканчивающие строку, скрыты полосками туши, проступившей с оборота листа.

…ваш эстетизм ваша интимность… — после лакуны (отсутствуют страницы оригинала со 2-й по 4-ю) первая строка на 5-й странице рукописи.

Дрова привезли*

Печатается по изд.; Малевич К. Поэзия. С. 81. Название авторское, с авторскими кавычками. Под заголовком «Дрова привезли» Малевичем была сделана более поздняя надпись из слова с предлогом: в печ<ать?>. Рукопись правилась Малевичем, чем, три-четыре раза зачеркивались слова; особо большая правка оговорена ниже в примечании. Датируется около 1917 года. Зарубили пометки на старших… — в оригинале далее идут две строки тщательно вымаранные Малевичем и не поддающиеся реконструкции.

«Мир необъятая целостность…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 82. Архив ФХЧ. В супрематической живописи Малевича с 1917 года появились полотна где геометрические формы были подвергнуты «распылению», растворению в белом пространстве (К. Малевич. Супрематизм. 1917–1918. Холст, масло. (06 x70,5 см. СМА). Датируется около 1917 года.

«Но самым интересным из всего созданного…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 82. Архив ФХЧ. Судя по началу, это фрагмент, предполагавший более обширное, но оставшееся ненаписанным произведение. Датируется около 1917 года.

«Я начало всего…»*

Печатается по изд.: Сарабьянов Д., Шатских А. С. 373–377. Архив Малевича в СМА. Инв. № 6. Впервые опубликовано Тр. Андерсеном в пер. на англ. ад в изд.: Malevich, vol. IV, p. 12–26. На русском языке три фрагмента стихотворений (2, 3 и часть 4-й строфы) были опубликованы Геннадием Айги в библиофильском издании: Малевич К. По лестнице познания: Из неопубликованных стихотворений. М.: Гилея, 1991. Тр. Андерсен датировал стихотворение предположительно 1915 годом; а русской публикации 1993 года стихотворение датировано предположительно началом 1920-х годов из-за неверно прочитанного по микрофишам графического орнаментального значка под первой частью, принятого публикатором за дату «192 1»; ошибка была замечена при ознакомлении с оригиналом рукописи а архиве Малевича в СМА в мае 1996 года. Надпись «1913 год», поставленная Малевичем а начала стихотворения, равно как и строчка «Под Я разумеется человек», судя по начертанию, появились позднее, нежели основной текст. Дату 1913 год Малевич объявлял, как известно, точкой отсчета в возникновении новой художественной системы, супрематизма. Сдвигом дат Малевич предполагал закрепить свой новаторский приоритет. Датируется 1917–1918 годами.

«В природе существует объем и цвет…»*

Печатается по изд.: Сарабьянов Д., Шатских А. С. 373–377. Архив Малевича в СМА. Инв. n9 7. Впервые опубликовано Тр. Андерсеном в пер. на англ. яз. в изд.; Malevich, vol. IV, p. р. 31–35. Написано чернилами почти без помарок, по старой орфорафии. В конце стихотворения помещена подпись автора. Стихотворение состоит из 22-х частей, разделенных в рукописи графическими орнаментальными значками супрематического характера. Сбоку на полях первого листа против второй части помещены строки; «За счет вещи в целости Мы построили в одно Целое объем цвет и звук». Тр. Андерсен издал его как прозаический текст, без соблюдения авторского ритмико-графического членения стихотворения. Публикатор датировал произведение предположительно 1916–1917 годом. Однако, судя по кануну «всецвета», эти белые стихи сопутствовали вхождению Малевича в белую стадию супрематизма, занявшее первую половину 1918 года; статьи из «Анархии» также перекликаются в лейтмотивах с данными строфами. Датируется первой половиной 1918 года.

«Не знаю уменьшилась ли земля…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 103. Архив ФХЧ. В строфе варьируется излюбленный лейтмотив «отрыва от земли», находивший выражение во многих произведениях Малевича конца 1910-х годов. Датируется 1918 годом.

«Я нахожусь в 17 верстах от Москвы…»*

Печатается по изд.: Малевич К. Поэзия. С. 104–105. Архив ФХЧ. Произведение не закончено, последняя строка на листе заканчивается словами «я вызову», снятыми в данной публикации («Все готовится встретить меня я вызову…»). Датировка авторская, 11 июля 1918 года.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!