Том 6. Шестая повесть Белкина
Шрифт:
Пирогов Николай Иванович(1810–1881) — знаменитый русский хирург, во время крымской войны работал в Севастополе.
Сумма погибшего золота постепенно возрастала и дошла наконец до шестидесяти миллионов. Эта цифра, кстати сказать, указана писателем А. Куприным. Он был в Балаклаве в то время, когда итальянская экспедиция разыскивала затонувший корабль. И писатель в своих «Листригонах» указывает, что «погибшее золото достигало огромной суммы — шестидесяти миллионов рублей звонким английским золотом».—
Но, может быть, это имя дали ему в честь исторического героя — принца Уэльского, который жил в XV веке и назывался «Черным» по цвету своего рыцарского вооружения. Этот принц умер ранее своего отца, и он не царствовал. Он умер от меланхолии и от несчастий, которые преследовали его в последние годы жизни. И в истории он известен под именем «Черного принца».— Речь идет о сыне английского короля Эдуарда III (1327–1377) принце Эдуарде Валлийском (?-1376), принимавшем участие в Столетней войне.
Александр Михайлович(1866–1933) — великий князь, внук Николая I, в 1902–1905 гг. главноуправляющий Главного управления торгового мореплавания и портов, председатель комитета по восстановлению памятников Севастопольской обороны.
Эпрон— Экспедиция подводных работ особого назначения, специальная организация в СССР для подъёма затонувших судов и проведения аварийно-спасательных работ. Была создана в 1923 г. при ОГПУ для поиска «Черного принца». Перестала существовать в начале Великой Отечественной войны, ее функции был переданы Аварийно-спасательной службе военно-морского флота.
Это знаменитое крымское землетрясение, во время которого девятьсот человек было ранено и шестнадцать убито и была также разрушена Ялта, произошло, как известно, в ночь с 12 на 13 сентября.— Это событие стало сюжетом более раннего рассказа Зощенко «Землетрясение» (1929); см. т. 2.
Георг III(1738–1820) — английский король с 1760 г. Аничков Виктор Михайлович(1830–1877) — генерал-майор, автор книги «Описание осады и обороны Севастополя» (1856).
Возмездие
Новый мир. 1937. № 10.
То же: Звезда. 1937. № 11.
Печ. по: Рассказы 1959. С. 335–409.
Авторская датировка: 1936.
Повесть, как и предыдущая (см. выше) задумывалась к 20-летию Октябрьской революции и предназначалась для коллективного сборника. «Нынешним летом < 1936 г.> я закончил для издания "Две пятилетки" повесть "Возмездие" размером в четыре листа», — говорил Зощенко в интервью «Литературному Ленинграду» (Цит. по: УГ. С. 72).
По неизвестным причинам публикация состоялась лишь через год (редкий для Зощенко случай) — ив
Заглавие повести повторяет название цикла и неоконченной поэмы А. Блока (1910–1921). Не случайно один из героев цитирует входящее в цикл стихотворение Блока, а также фактически переводит блоковский образ в пословичную форму: «Наши деды ели виноград, а у нас оскомина».
В отличие от реального персонажа «Истории одной перековки» (см. т. 5), героиня этой повести Зощенко является лицом собирательным. «Зощенко говорил, что он изобразил в этой героине трех знакомых ему женщин (у одной взял характер, у другой биографию и т. д.) и что все они читали повесть и ни одна из них себя не узнала», — писал критик, в тридцатые годы много общавшийся с писателем (Вольпе Ц. Искусство непохожести. М., 1990. С. 303).
Все на свете, все на свете знают… Все умрут…— Неточная цитата из стихотворения А. А. Блока «Ночь — как ночь, и улица пустынна…» (4 ноября 1908), входящего в цикл «Возмездие» третьего тома лирики; два последних стиха у Блока:
День — как день; ведь решена задача: Все умрут.
Менжу Адольф(1890–1963) — известный американский киноактер.
Холодная Вера Васильевна(1893–1919) — русская киноактриса, одна из первых звезд немого кино.
Рунич Осип Иванович(1889–1947) — известный актер русского немого кино, партнер Веры Холодной.
Вертинский Александр Николаевич(1889–1957) — артист эстрады, исполнитель и автор песенок («ариеток») на стихи многих русских поэтов, в том числе А. Ахматовой, С. Есенина и др.
Гак что я со спокойной совестью уехала в Ленинград.— В описываемое время город, конечно, был еще Петроградом. Однако здесь, как и в повести «Мишель Синягин» (см. т. 3) Зощенко осовременивает имя города, подчиняя номинацию логике сказа.
Скоропадский Павел Петрович(1873–1945) — один из лидеров украинских националистов, в апреле 1918 г. избран гетманом Украины, в декабре свергнут и бежал в Германию.
Петлюра Симон Васильевич(1879–1926) — глава «самостийной» Украинской народной республики в 1919 г.
Деникин Антон Иванович(1872–1947) — главнокомандующий «Вооруженными силами Юга России», руководитель похода на Москву в 1919 г.
Юденич Николай Николаевич(1862–1933) — командующий белыми войсками на северо-западе России, руководитель наступления на Петроград в 1919 г.
Губком— губернский комитет.
Кутепов Александр Павлович(1882–1930) — генерал от инфантерии, командир корпуса в армии Врангеля, черноморский генерал-губернатор, проводивший жестокие репрессии против населения, позднее в эмиграции, в 1930 г., был похищен в Париже советскими агентами.