Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

и Вознесенский проспект упирается в Адмиралтейскую площадь. — Вознесенский проспект — ныне проспект Майорова.

опять идти, по свистку машины на железной дороге… — См. примеч. к с. 230.

калоши Прозябаева, имевшие форму тихвинских лодок… — У тихвинских лодок (тихвинок) заострены носы и усечена корма.

А далеко отсюда Академия… — Академия художеств, о которой идет речь, находилась на значительном расстоянии

от Семеновского полка (см. примеч. к с. 5) — на набережной Большой Невы (ныне Университетская набережная, № 17).

брильянтовый фермуар… — Фермуар — ожерелье с застежкой.

и Каютин наз<ы>вал ему Ротшильда.) — М. Ротшильд, парижский банкир, автор переведенной на русский язык книги «Искусство наживать деньги способом простым, приятным и доступным всякому» (СПб., 1849). В рецензии на эту книгу, опубликованной в «Современнике», о Ротшильде иронически говорилось, что он «нажил себе с небольшим несколько миллионов и некоторым образом сделался душою всего образованного и, следовательно, любящего деньги мира» (С, 1849, № 5, отд. III, с. 54–55).

Купец Аршинников! — резко крикнул Митя. — Аршинников — вымышленная фамилия.

Климова? Палагея Ивановна? — В журнальной публикации и отдельных изданиях романа эта героиня именуется здесь, в отличие от предшествующих страниц, Палагеей Петровной.

Весной открылось ему поручение препроводить в Охотск значительную партию бобровых шкур и другой мягкой рухляди. — Ср. аналогичную ситуацию в записках Давыдова (Давыдов, ч. 1, с. 197).

к одному неизвестному еще в литературе приезжему автору <х> широкий пробел после каждой строки на случай разных поправок. — По-видимому, автобиографическое свидетельство. По воспоминаниям М. А. Гамазова, Некрасов «из только что покинутой им провинции <…> привез с собой в рукописи роман, которым намеревался дебютировать на литературном поприще» (Гамазов М.К воспоминаниям А. Я. Головачевой. — ИВ, 1889, аир., с. 255–256).

киргиз даром что узкоглазый, а в десяти верстах видит! — Ср.: «…стоя на ровном месте, они видят небольшие предметы верст за 10 и более…» (Левшин, ч. 1, с. 33).

Но только сделали с полверсты ~ весь аул, кто верхом, кто в кибитках, пустился бежать! — О быстром перемещении киргизских аулов см.: Соколов Ал.Заметки о Каспийском море, с. 147–148; Левшин, ч. 3, с. 21.

обширных равнин ослепительной белизны ~ соленые озера. — Деталь пейзажа, заимствованная у Левшина (ср.: Левшин, ч. 1, с. 48).

Нужно вам сказать ~ и тогда гибнет в одну ночь по две и по три тысячи лошадей. — Ср.: «Некоторые из этих грязей водянисты и зимой не мерзнут; другие же наполняются водою только в начале весны и в дождливую пору, и она не бывает на них глубже аршина, летом же значительно убывает, так что около берегов остается

только солонцевато-глинистый ил, покрытый тонким слоем кристаллов горькой соли. Тонкость этих грязей так велика, что через них невозможно ни переехать, ни перейти, и попавшему туда предстоит неминуемая гибель: в 1825 году, у киргизов ногайского рода, буря загнала в грязи табуны, причем погибло до 2000 лошадей; подобные несчастья случаются весьма нередко» (Ханыков Н. В.О населении киргизских степей, занимаемых внутреннею и малою ордами. — Журн. М-ва внутр. дел, 1844, 4.7, с. 23).

Сара! странное имя! ~ говорят, есть и русское имя. — Сарра — редкое русское имя, обратившее на себя внимание в литературной среде в связи с публикацией «Сочинений в стихах и прозе» (М., 1839) рано скончавшейся Сарры Толстой (умерла семнадцати лет в 1838 г.) (см.: Катков М. Н.Сочинения графини С. Ф. Толстой. — ОЗ, 1840, № 10, отд. V, с. 15–50; Панаев, с. 232). О возможных литературных параллелях к имени героини см. выше, с. 324).

Условные сокращения, принятые в настоящем томе [67]

Анненков — Анненков П. В.Литературные воспоминания. М., 1983.

БдЧ — «Библиотека для чтения».

Белинский — Белинский В. Г.Полн. собр. соч., т. I–XIII, М., 1953–1959.

Вацуро — Вацуро В. Э.Некрасов и К. А. Данненберг. — Рус. лит., 1976, № 1.

Верещагин — Верещагин В.Очерки Архангельской губернии. — Звездочка, 1847, ч. 21, 22, 24; 1848, ч. 25, 27.

67

* См. дополняющие этот перечень списки сокращений: наст. изд., т. I, с. 462–464, 709–711.

ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).

ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).

ГМ — «Голос минувшего».

Городской указатель — <Цылов Н.>. Городской указатель, иди Адресная книга <…> на 1850 год. СПб., 1849.

Григорович — Григорович Д. В.Литературные воспоминания. М., 1961.

Давыдов — Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним, ч. 1–2. СПб., 1810–1812.

Даль — Даль Владимир.Толковый словарь живого великорусского языка, т. I–IV. М., 1978–1980.

Евгеньев-Максимов — Евгеньев-Максимов В. Е.Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова, т. I–III. М.-Л., 1947–1952.

Зимина — Зимина А.Некрасов-беллетрист. — В кн.: Творчество Некрасова. Сб. статей под ред. А. М. Еголина. М., 1939 (Тр. Моск. ин-та истории, философии и лит., т. 3).

ИВ — «Исторический вестник».

Крашенинников — Крашенинников С. П.Описание Земли Камчатки. М.-Л., 1949.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX