Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Было ли что-нибудь написано на переплете? Нельзя ли это отсканировать?

Приписка.

Посылаю первую часть, перевел наскоро и не начисто. Позже почищу. Пять дней работал, не сходя с места. Просто не верится, что у нас есть!

Пирс.

ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. 15 ноября — 16 ноября 1476. Под покаянием note 36

1

…оперативная группа на стенах Дижона. note 37

Note36

Из

Сибл Хедингем, 1-я часть рукописи

Note37

Начало предложения отсутствует — было утеряно вместе с отсутствующей страницей (страницами) в документе, полученном в Сибл Хедингем.

— Какого хрена, что это она делает? — крикнул Роберт Ансельм, перекрывая шум. — Ты вроде говорила, она ждет, что мы откроем ей ворота!

— Может, пытается заставить нас сосредоточиться на этой мысли!

Где-то краешком мысли Аш сознавала, что стальной шлем и нарукавники — хорошая защита для головы и рук; но ее конечности были прикрыты только тонким слоем кольчуги и шерсти и льна. «Да, плохо без моего миланского доспеха».

— Дьявольщина хреновая! Одна болтовня, а город можем потерять прямо сейчас…

Она заставила себя выпрямиться на парапете и выглядывала между зубцами стены note 38 на пустое пространство, на котором появились бегущие фигурки.

Орда бежала вперед, в направлении северо-западной стены Дижона, бегущие устанавливали щиты, падали позади них на колени, делали выстрел — карфагенские стрелки из-за мантелетов note 39 стреляли из своих нечестивых черных луков, изогнутых в обратном направлении. Шпок! — от удара головки стрелы о каменную стену у нее сжалось все внутри. Вдоль всего парапета раздавался треск аркебузных выстрелов, то и дело слышались громкие приказы Анжелотти и Людмилы; и от несмолкаемого гула от выпускания стрел из больших луков воздух разрывался; взмокшие стрелки во всю глотку поздравляли друг друга с удачным выстрелом.

Note38

Каменные выступы и парапетной стенке

Note39

Мантелет — тип щита, защитный переносной экран, за которым укрываются стрелки и пушкари при перемещении поближе к осаждаемым стенам.

Из окопов перед лагерем визиготов черной волной поднялись солдаты. И в ту же секунду раздался свистящий визг. Аш посмотрела налево — башня над северо-западными воротами загораживала ей видимость, но шум битвы перекрыли звуки ударов и крики. На долю секунды она опять взглянула в прежнем направлении — а внизу к стене уже бежала толпа, над головами они тащили осадные лестницы и щиты, некоторые уже упали под непрерывным огнем с парапетной стены.

— Иностранные наемники! — прокричал ей в ухо Роберт Ансельм. Она расслышала его через приглушающую звуки подкладку шлема.

— А эти откуда? — она наклонилась между каменными зубцами и посмотрела вниз и вперед. Рядом с людьми в черных туниках с копьями и топориками бежало сорок-пятьдесят

человек европейской внешности.

— Пленники! — прокричал Ансельм.

С одного взгляда она поняла, что он прав: захваченные в плен жители города, дижонцы, осенью подались на службу к готам, выход у них теперь оставался один — умереть или на стенах города, или от руки визиготских назиров, которые были в их тылу. Она резко отвлеклась от выслушивания донесений гонцов и отдачи приказов, постучала Ансельма по нагруднику и указала ему на отряд, появившийся в тылу.

Ансельм поднял забрало, прищурился и хрипло захохотал.

— Ну, Джос, до чего крут, дерьмо хреновое!

За толпой иностранных наемников и обреченных пленников вперед двигался отряд в синей форме с изображением корабля и полумесяца, плечи их были прикрыты дублеными шкурами, они тащили свои лестницы. Аш поймала себя на том, что тоже прищурилась, стараясь рассмотреть личное знамя Джоселина ван Мандера, но среди летящих обломков скалы, грязи, аркебузного дыма и из-за дальности расстояния это было невозможно.

— Ага, явились, — заговорила она твердо, стараясь преодолеть дрожь в голосе.

Когда первый ряд нападающих добрался до края крепостного рва под ней и стал бросать в ров вязанки хвороста дополнительно к уже почти заполнившим его, она опять обернулась к парапету.

— Ансельм! Давай всех алебардщиков на стены! Людмила, отведи стрелков, дайте им дорогу. Анжелотти…

Заглушая бренчание кольчуг и доспехов алебардщиков, взбегающих по ступеням на парапет, слева от нее послышался треск и бум-м-м! «Да это же главные ворота! — поняла она. — Вот дерьмо!»

Она отвернулась, поискала глазами Анжелотти, не увидела, и сделала шаг к ближайшей баллисте. Два человека из команды, обслуживающие лебедку, сидели на корточках позади утыканных стрелами деревянных щитов, и на глазах Аш Джон Стур сильно врезал по деревянной раме молотком, выпрямился, отступил на шаг и удовлетворенно похлопал по стволу с чашей.

— Годится? Попробовать теперь?

— Куда девался капитан Ансельм? — завопила Аш.

Долговязый оружейник, с выбившимися из-под воинской шляпы соломенными волосами, крикнул ей через плечо:

— Вниз пошел…

И тут же ее оглушил взрыв невероятной силы.

Парапет вздрогнул под ее ногами; в воздухе со свистом пронеслись обломки скалы. Два зубца стены снесло начисто; по обе стороны от них разрушилась половина кирпичной кладки; и в парапетной стенке образовалась брешь.

Мимо нее что-то пролетело, блестя, и помчалось дальше вниз, в город. Она дрожала всем телом от пережитого потрясения, и первой ее мыслью было: «Меня не задело! — и потом уже: — Прямое попадание по баллисте!»

Деревянные щиты разлетелись щепками. Один человек с криком катался по плитам. Перед Аш по белым обломкам дерева стекали влажные обрывки плоти; и висела нога, все еще в совершенно целом сапоге. Еще один человек лежал убитый на парапете. И не было ни следа Джона Стура. Только расплескалась красная лужица глубиной в шесть дюймов по растресканным плитам.

Подняв руку, Аш стерла прилипшие к губам чужие волосы. Выплюнула попавший ей в рот обломок чьей-то кости.

Через долю секунды вылетел снаряд из второго требушета, в стену подальше от них врезался известняковый валун размером с половину повозки. Она увидела мешанину веревок и дерева и людей на коленях, на спинах, их снесло взрывной волной до середины лестницы. Валун разлетелся на куски, обломки посыпались вниз, на ничейную территорию под стенами.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4