Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том Марволо Гонт
Шрифт:

– Так сразу не смогу сказать. Проверять надо, специалиста звать, – пожал он плечами, протягивая мне обратно мешочек. – Я именно с камнями раньше не связывался. Обычно с готовыми украшениями.

– Оставь у себя, – остановил я его жестом. – Если уж никого не найдешь, кто купит, вернешь.

– Хорошо, – не стал спорить он и убрал мешочек в карман.

– Если что, у меня еще есть, – на миг оторвавшись от разглядывания очередного меча за стеклом, добавил я. – На случай, если заинтересованные люди найдутся. Скажи, мол, договоримся, если жадничать не будут.

– Странный ты парень, Том, – заметил

улыбающийся Маклауд.

– А, – отмахнулся я. – Не страннее других.

– Это точно, – видимо кого-то вспомнив, засмеялся он.

***

Меч мы выбирали больше часа. Мне хотелось всё и сразу. Они нравились мне все, в руку ложились, как влитые. Но я сам понимал, что надо остановиться на чем-то одном. Смысл, если они у меня просто так на стенах висеть будут?

Остановились в конце концов на двух: длинном, прямом полуторнике с простой гардой и узким лезвием, и катане, куда уж без нее? Какой я “попаданец” без катаны?

За два меча Маклауд запросил девяносто две тысячи.

– Чеком? – уточнил он форму оплаты.

– Зачем? – удивился я. – Наличкой! – и сходил в машину за спортивной сумкой с деньгами. Новенькие пачки стодолларовых купюр в непорванных еще банковских бумажках аккуратно легли на стол. Десять пачек по сто купюр.

– Девяносто две тысячи, Том. Не сто, – покачал он головой.

– Не парься, – отмахнулся я. – Пробей сто на кассе, если налоговой боишься. Это же твой магазин, тебе и цену устанавливать.

– Вот я и установил, – протянул он мне обратно “лишние” восемь тысяч.

– Странный ты, – пожал плечами я, закидывая деньги в сумку. – Ну что, поехали, опробуем покупку, а? – подмигнул ему, беря одной рукой оба меча, а другой закидывая на плечо сумку. – У меня тут, в городе, свой зал восточных единоборств есть. Там спокойно можно размяться, полиция не помешает, – он нахмурился на такое мое предложение.

– Как-то это внезапно, – не стал соглашаться сразу он.

– А потом посидим, чайку попьём с тортиком. Чего покрепче не предлагаю, а то у меня там ребенок маленький, напугается еще…

– Ребенок?

– Ну да. Я вместе с девушкой живу и ее сыном. Мы только недавно в город приехали из Британии. Почти земляки с тобой.

– Разве? – удивился он.

– Ты Шотландец, я Ирландец. С одних островов. Оба Англов не любим.

– Дункан, ты долго еще? – в этот момент начала спускаться со второго этажа девушка. Я прямо засмотрелся на нее: вылитая Александра Вандернут, только моложе на десять лет, чем в сериале была. Красавица!

– Ну, парень, ты счастливчик! – одобрительно хлопнул Маклауда по плечу я. – Мое почтение, Леди, – со всей галантностью, на какую способен, поклонился я ей. – Том Гонт, к вашим услугам! Имею честь пригласить вас с Дунканом к себе на чай.

– Том, это Тесса Ноэль. Она занимается современной скульптурой. Мы совладельцы магазина, – опомнился Маклауд и представил мне свою… не жена она ему, не невеста. Аккуратно вывернулся: совладелица магазина. Плут какой!

– Чрезвычайно рад познакомиться со столь восхитительной, очаровательной, безупречно прекрасной Леди! – поцеловал ей руку я. Девушка засмущалась.

– Том купил у нас меч, и приглашал меня съездить с ним, опробовать его в деле, – пояснил Маклауд Тессе.

– Дункан преувеличивает, – “возмутился”

я. – “В деле” меч на чужой плоти пробуют. Я же предлагаю просто спарринг. Хочу взять у вашего… совладельца магазина пару уроков. Я слышал, что он знатный фехтовальщик.

– Может действительно съездим, Дункан? – положила руку ему на плечо девушка.

– Поехали, – улыбнулся он ей. – Сейчас, только свой меч возьму…

***

Примечание к части

Народ если бета пропал, знайте я подсел на китайскую маньхуа :D **Харибда®**

глава 9

***

– Лилиан, я вернулся! – с порога оповестил я дом о своем прибытии, открывая дверь. – У нас гости! Не волшебники, так что прячь палочку, разгоняй эльфов и убирай “волшебные” игрушки! Незачем смущать людей… – кричал я это все веселым голосом, сам тон которого подразумевал шуточность сказанного, но Маклауд с Ноэль все равно странно на меня посмотрели. Тут как раз спустилась на лифте Лили, с ребенком, которого она держала за ручку.

– В каком смысле “не волшебники”? – улыбнулся Маклауд, который был в длиннополой куртке, скрывающей наличие меча. Вот и не устает он ее таскать по такой погоде?

– Эм, понимаешь… – сделал вид, что застеснялся я, и отвел взгляд вверх-вправо. – Ролевые игры у нас такие… Я – кровавый монстр-убийца-маньяк Злой Темный Волшебник из Британии Лорд Судеб Волан Де Морт, а она Светлая Волшебница Лили Поттер, жена моего врага…

– Которого ты убил у нее и ее сына на глазах, – прищурившись добавила Лили.

– Ну, что вам объяснять, не маленькие, сами понимаете, что там дальше по тексту, – еще больше “застеснялся” я. – Вот и предупредил, чтобы вид наших “игрушек” вас не смущал.

– Ты не предупреждал о гостях, – укорила меня Лили. От лица Тэссы можно было прикуривать в этот момент. Молодая еще, неопытная, остро на такие вещи реагирует. Вот Маклауд, тот спокоен, вот только глаза его буквально ржут, если присмотреться. Да и сам он с трудом удерживается от улыбки.

– Да я, честно сказать, и не планировал. Спонтанно как-то получилось. Экспромтом, – а вот Лили не смеялась. Она была напряжена до крайности. И палочка у нее в рукаве халата была наготове. – Проходите, разувайтесь только, – обратился я уже к гостям. – Эта очаровательная девушка – Лили Поттер, моя… – сделал небольшую паузу, чтобы подобрать подходящее слово, но так и не смог. Нет у меня изящества Маклауда в таких делах. Все же прямота Виктора не смогла полностью нивелироваться изворотливостью Тома. – Моя невеста, – не став мучиться, заявил я. Лили удивленно подняла бровь. Но расслабляться не спешила. – И ее сын, Гарри.

– Очень приятно познакомиться, – светло улыбнулась Тесса, а Дункан галантно поклонился. Поцеловать руку ему не позволяло расстояние в три шага, сохранявшееся между нами и Лили.

– А этот представительный шотландец – Дункан Маклауд из Клана Маклаудов, владелец того антикварного магазина, о котором говорила нам Кристал на прошлой встрече. И красавица, Тесса Ноэль – совладелица этого магазина, также довольно известный деятель современного искусства. Занимается скульптурой… это ведь можно так назвать, да? – с вопросом обратился к Тессе я.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5