Топ-модель
Шрифт:
Время тянулось очень медленно. Дебра не оставляла ее ни на секунду.
— Тэйлор, — тихо шепнула ей Линдсей, — он мой жених. Не могли бы вы позвонить ему?
— Да, непременно, но только после того, как вас отвезут в операционную, — пообещала та. — Я обязательно позвоню ему. Дайте мне его телефон.
Вскоре у ее изголовья снова появился доктор Перри.
— Вам крупно повезло, мисс Фокс. Ваша правая щека повреждена не очень сильно, и скорее всего там останется мало шрамов, а может быть, и вообще их не будет. Однако от сильного удара ваши косточки вот здесь, здесь и здесь полностью раздроблены. — Он показал пальцем на отдельные места на своем лице. — Стало быть, нам нужно без промедления
— Я смогу наблюдать за операцией?
— Не думаю, что вам следует это делать.
Линдсей глубоко задумалась, а потом подняла руку, но Дебра была начеку и снова прижала ее к столу.
— Нет, Линдсей, — твердо сказала она, наклоняясь над ней, — не надо шевелиться. Просто лежите тихо и не волнуйтесь. Все будет хорошо.
— Вам придется подтвердить свое согласие на операцию в письменной форме, мисс Фокс, — снова донесся голос доктора Перри.
Линдсей не стала упираться, подписала необходимую бумагу, и через пятнадцать минут ее повезли на хирургической каталке в операционную. Боли она не чувствовала, в голове был какой-то плотный туман, а от прежнего страха не осталось и следа.
Взрыв произошел в половине первого, а в половине шестого она уже была на операционном столе.
Демос стоял в больничном коридоре, прислонившись к стене неподалеку от двери ее палаты, и дожидался, когда закончится операция. Через некоторое время ее вывезли из операционной с полностью забинтованным лицом. Медсестра уже успела сообщить ему, что доктор Перри является одним из самых лучших в стране специалистов в области пластической хирургии и что нет абсолютно никаких оснований для беспокойства. Она также пересказала ему слова доктора о том, что кости ее лица расположены идеально для того, чтобы водворить их на прежнее место. Правда, Демоса подобные разговоры мало утешали. Он никак не мог понять, почему пластическую операцию на ее лице нужно делать прямо сейчас.
Медсестра набралась терпения и самым подробнейшим образом объяснила ему, что если операцию не провести сейчас, то непременно произойдет отек лица, а это значит, что операцию можно будет делать только через неделю, не раньше. Естественно, Линдсей согласилась на немедленное вмешательство, чтобы не ждать так долго.
— Но как она могла согласиться на это? — недоумевал Демос.
— Мистер Демос, — назидательным тоном проворчала сестра, — она была в сознании, когда подписывала бумагу. Доктор Перри провел срочное сканирование ее лица и головы и предложил незамедлительно провести операцию. Полагаю, у вас еще будет возможность поговорить с ним лично, мистер Демос. Но могу сказать вам откровенно, что пострадавшая будет находиться в операционной примерно до семи часов, а потом ей потребуется не меньше часа, чтобы прийти в себя. Почему бы вам, мистер Демос, не поужинать тем временем?
Демос позвал Глена, и они оба направились в кафетерий больницы, где молча жевали сандвичи с поджаренным мясом, уставившись друг на друга.
— Я никогда не забуду этот проклятый телефонный звонок, — удрученно выдавил из себя Глен, скрывая дрожь в руках. — Буду помнить его до гробовой доски.
Они получили сообщение о случившемся примерно без десяти час. Позвонил какой-то человек из рекламного агентства и истеричным голосом рассказал о взрыве. Они тут же бросились в больницу, но так и не успели повидать Линдсей. Им сказали, что до операции не положено общаться с пациентами. При этом медицинский персонал всячески уверял их, что она ни в чем не нуждается и что все будет нормально. А потом они попросили Демоса заполнить на
— Глен, попробуй ты. У меня не получается.
Тот решительно набрал номер и стал дожидаться ответа.
— Алло, это Тэйлор, — послышался в трубке голос после второго звонка.
— Тэйлор, это Глен.
— Да, Глен, что стряслось?
— Тэйлор, ради всего святого, приезжай быстрее сюда!
— Что случилось, черт возьми! Где Демос? Что происходит? Глен не выдержал и почти швырнул трубку Демосу.
— Тэйлор, это Винни. У нас тут произошел несчастный случай, и Идеи серьезно пострадала. Давай быстрее сюда! И не мешкай! Я ничего не знаю. Поторопись!
Демос повесил трубку и понуро опустил голову.
— Кто-нибудь здесь знает Линдсей или Иден? — послышался позади них чей-то голос.
— Да, мы знаем, — быстро отреагировал Глен.
— Я был с ней в машине «скорой помощи», — сказал молодой человек. — Она попросила меня позвонить какому-то Тэйлору, но я не помню его номер телефона. Пытался выяснить у врачей, но его никто здесь не знает. Вам известно, кто он такой?
— Да, известно, — подтвердил Демос. — Я только что звонил ему и все рассказал.
— Ее лицо… — растерянно пробормотал молодой парень. — Она очень красивая женщина. Интересно, она будет жить? Что они говорят? Что с ее легкими?
— Да, с ней все должно быть нормально, — неуверенно протянул Демос, моля Бога, чтобы все действительно было так, как он говорит.
Минут через двадцать в приемный покой больницы сломя голову влетел Тэйлор. Он был бледен и с таким выражением ужаса на лице, что и представить себе невозможно.
— Мы пока еще ничего не знаем, — быстро сообщил ему Глен. — Они там возятся с ее поврежденными легкими, как нам сообщили недавно, но дело даже не в этом. Главное, что ее лицо…
— Ее лицо… — эхом отозвался Тэйлор. — Черт возьми, а что могло случиться с ее лицом?
— Ее изрядно помяло.
— Господи Иисусе! — выкрикнул Тэйлор, не находя в себе сил двинуться с места. Затем он внезапно опомнился: — Где она сейчас? С кем я могу поговорить? — Не дождавшись от них ответа, он стремительно направился к медсестре.
Старшая медсестра Энн Холлис была крупной женщиной примерно шестидесяти лет с таким налетом важности, которому мог бы позавидовать даже четырехзвездочный генерал. Она издалека увидела быстро шагающего к ней человека, заметила, что он чем-то крайне напуган и вообще находится в жутком трансе. Ей показалось, что сейчас произойдет нечто ужасное — дикий крик, истерические вопли, бесконтрольный взрыв гнева или что-нибудь в этом роде, но, к ее удивлению, его голос был спокойным и поразительно ровным.
— Я был бы очень признателен вам… — Тэйлор замялся и посмотрел на прикрепленную к ее груди табличку с именем, — миссис Холлис. Ее зовут Линдсей, но, возможно, она назвала себя Иден. Мне сообщили, что произошел несчастный случай и что она сейчас в вашей больнице. Я ее жених. Пожалуйста, скажите мне, ради Бога, в каком она состоянии. Знаете, очень трудно пребывать в неведении.
Энн Холлис отнеслась к его просьбе с пониманием.
— Я скажу вам всю правду, но прежде вам нужно успокоиться. С ней сейчас работает целая бригада травматологов, причем самых лучших в нашем городе. Подождите здесь, а я выясню все подробности и сообщу вам. Договорились?
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
