Топить печаль в бушующем пламени
Шрифт:
Проходивший мимо Ван Цзэ случайно услышал их разговор и рассмеялся, едва не расплескав воду. Он поспешно объяснил Шэн Линъюаню, что такое «управление воздушным движением». Так Его Величество узнал о том, что обычные люди, не имевшие ни власти, ни богатств, и даже не будучи заклинателями, целыми днями летали по небу. Однако, это показалось ему не слишком убедительным. То ли потому, что этот карп был никудышным рассказчиком, то ли потому, что Шэн Линъюаню не хватало знаний. Его Величество промолчал, но остался под впечатлением от того, что насочинял Ван Цзэ.
Командир
— А это что такое? — взгляд Шэн Линъюаня упал на экран телефона Сюань Цзи, с открытой на нем страницей онлайн-магазина.
Пришедший из древности Его Величество понятия не имел, что для современных людей их мобильные телефоны были словно нижнее белье. Ему казалось, что в том, что он небрежно посмотрел на экран, не было ничего такого.
Сюань Цзи больше некуда было прятаться. Дрожащей рукой он отправил в корзину для покупок более тридцати мужских вещей, а также кучу предметов первой необходимости... И в один клик оформил заказ.
Глава 74
Сюань Цзи вновь схватил его за руку и произнес:
— Учитель, какова цена за дополнительные занятия? Можете просить все, что пожелаете! Я готов впахивать как конь, продать печень или почку, готов отдать все, что угодно!
Может быть, командир Ван и вправду оказался весьма эффективным работником, а, может, те, кто стоял за темным жертвоприношением, попросту не осмелились ничего предпринять, почувствовав на борту самолета присутствие Шэн Линъюаня. В конце концов, они благополучно вернулись в Юнъань и появились в Главном управлении на четверть часа раньше положенного.
Был уже почти полдень, когда самолет приземлился в Сишань. Откуда-то с севера пришли снеговые тучи, и неприступная гора за ночь побелела. Все местные птицы словно вымерли. Все, кроме редких ворон и шустрых воробьев. По сравнению с жарким Юйяном, полным кокосовых пальм, Сишань казался частью совершенно другого мира.
Всю свою жизнь Шэн Линъюань провел в сражениях. Скитаясь по свету, он прекрасно знал разницу между севером и югом1, и мог спокойно преодолеть этот путь за две партии в ци2. Лицо Его Величества оставалось спокойным, но на деле он был поражен до глубины души.
1 ? (bei) — Север, также имеет значени: потерпеть поражение; потерпеть поражение и бежать; 3. разбитый враг.
2 Китайские шахматы.
Прежде, чем отправиться в дорогу, он спросил Сюань Цзи:
— Почему бы тебе
И это были слова лягушки из колодца3.
3 ???? (jing di zhi wa) — человек с ограниченными взглядами, узким кругозором, досл. лягушка на дне колодца.
Даже древние рыба Кунь и птица Пэн, будучи самыми настоящими богами, способными за день преодолевать тысячи ли, не могли летать так быстро. Что было говорить о Сюань Цзи?
— Если честно, даже несмотря на то, что это служебный самолет для спецзаданий, когда-то он был обычным гражданским самолетом. Мы модифицировали его. Он не очень тяжело оснащен, — Ван Цзэ оказался на совесть хорошим гидом. Он никогда не замолкал на полуслове, будь то официальная история страны или же какая-нибудь легенда. — Те, кто располагает настоящей техникой, обычно заняты в военной или космической промышленности.
Осознав, что полностью потерпел поражение в борьбе за внимание Его Величества, Сюань Цзи поспешно открыл вторую бутылку минеральной воды. Во-первых, он только недавно устроился на эту работу и, естественно, не был таким осведомленным4, как прожженный хитрец5 Ван Цзэ. Во-вторых, в отличие от представителей водного класса с их неисчерпаемыми запасами влаги, он всегда мог сослаться на то, что из-за слишком долгой болтовни у него пересохло в горле.
4 ???? (ru shu jia zhen) — будто подсчитывать семейные драгоценности (обр. в знач.: прекрасно разбираться, ориентироваться; с полным знанием дела; знать, как свои пять пальцев).
5 ??? (laoyoutiao) — старый хитрец; тертый калач; стреляный воробей.
Шэн Линъюань даже растерялся, когда Ван Цзэ внезапно заговорил с ним о «технологиях пилотируемой космонавтики», «космической станции» и «лунном челноке». Лишь из вежливости Его Величество сделал вид, что восхищен этими речами, но в душе он не поверил ни единому слову.
Смертные возносятся на небеса, боги гибнут, свет и тьма сливаются воедино, а жизнь и смерть обращаются вспять... Но разве это не самый настоящий хаос?
Бред какой-то.
Самолет приземлился на специальную посадочную полосу Управления по контролю за аномалиями. Ван Цзэ и Сюань Цзи уже успели изучить все функции этого здания, насчитывавшего более сотни этажей. Снаружи гудел ветер и падал снег, но, стоило им только войти в вестибюль тридцать шестого этажа, как местная система центрального отопления самостоятельно переключилась на комнатную температуру.
Божественное сознание Шэн Линъюаня пребывало в полном покое. Он знал, что тепло исходило от труб с горячей водой, проложенных внутри стен и под землей. И он не мог не думать о том, что это было намного лучше, чем стенные печи дворца Дулин. В сравнении с этим огромным зданием, даже утопавший в роскоши нефритовый дворец Вэй Юя казался убогим захолустьем, попросту не достойным упоминания.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
