Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Топить печаль в бушующем пламени
Шрифт:

Ни датчики инфракрасного излучения, ни датчики аномальной энергии не смогли его засечь. Преследовавшие его «Фэншэнь» попросту пронеслись мимо.

Даже когда голоса оперативников стихли вдали, заместитель Юй не стал делать поспешных выводов. Он задержал дыхание и, прислушиваясь к ударам сердца, терпеливо сосчитал до ста, а после, лишь убедившись, что погони больше нет, выдохнул и опустился на колени. Низко поклонившись, он пробормотал на родном языке клана демонов:

— Все равно придешь к одному, мой господин — истинный Бог1.

1 Эти

же слова встречались в 71 главе. ??? ? (jiu jiu gui yi) — девять на девять и вернулись к единице (как ни крути, всё равно придёшь к тому же). Это сродни игре слов. Иероглиф ? (jiu) такой же как в имени короля демонов: ?? (jiuxun) Цзю Сюнь.

Замолчав, заместитель Юй ударился лбом о землю. Он повторил это сотню раз, пока у него не закружилась голова, зрение не помутилось, а мох, покрывавший стены пересохшего колодца, не начал извиваться, принимая причудливые формы. Вдруг, из каменной кладки показалась высокая фигура. Выйдя из стены, фигура остановилась и снисходительно посмотрела на коленопреклоненного мужчину.

В тот же миг полный зависти и ненависти взгляд талантливейшего человека в «Лэйтин» изменился до неузнаваемости. Заместитель Юй весь дрожал, в его глазах стояли фанатичные слезы.

«Истинный Бог! — подумал он. — Я действительно вижу истинного Бога!»

Заместитель Юй, словно верующий, державший в ладонях свою жизнь, смиренно поднял руки над головой.

— Владыка… владыка, я наконец-то встретился с вами, — бессвязно пробормотал он. — Это то, чего вы так сильно желали.

Но вышедшая из камня фигура не ответила. Она наклонилась и посмотрела прямо на мужчину.

— Твое тело осквернено печатью демона.

Заместитель Юй был шокирован. Оцепенев, он рухнул на землю и в замешательстве уставился на говорившего. Его покрытый мхом «Бог» вновь подошел к каменной кладке и с сочувствием посмотрел на бывшего оперативника.

— Жаль…

Но что именно «жаль» он так и не договорил. Фигура вошла в камень и исчезла, и стены высохшего колодца вновь обрели свой первоначальный вид. Казалось, будто его никогда и не существовало.

— Постойте! — встревоженно выпалил заместитель Юй. Он в недоумении подался вперед и стал шарить руками по стене, но под пальцами были лишь грязь и мох. — Владыка, я ведь все принес, взгляните же на меня!

От отчаяния он схватился за запечатанный ящик, больше не опасаясь того, что кто-то может его обнаружить. Тонкий, словно бритвенные лезвия, лед, покрыл его ногти, сломав защищавшую ящик невидимую печать и замок.

Заместитель Юй попытался открыть его, но прежде, чем он увидел, что находилось внутри, ему в лицо ударил луч белого света. Под ничего не понимающим взглядом несчастного, содержимое ящика взмыло в воздух и взорвалось, раскрываясь ярким цветком.

Стоило этому случиться, как все, кто находился поблизости, включая оперативников «Фэншэнь» и оставшихся на склоне горы сотрудников Управления, увидели этот свет. В Юнъани не первый год стоял запрет на фейерверки и петарды,

и любой незапланированный шум, если это, конечно, не было в рамках какого-либо фестиваля, мог сильно встревожить жителей центральной части города.

Ли Чэнь, наконец, очнулся ото сна. Выругавшись, он тут же бросился следом за остальными. Ван Цзэ хотел было отправиться за ним, но Янь Цюшань перехватил его.

— Сначала нам нужно поместить этих… поместить подозреваемых под стражу.

— Босс, тебе не кажется это слишком странным? Что, в конце концов, происходит? — отозвался Ван Цзэ.

Янь Цюшань открыл было рот, но вдруг почувствовал что-то неладное. Он оглянулся, встретившись взглядом с сидевшим на дереве воробьем.

Кто знает, показалось ли ему, но воробей держался очень грациозно. Птица сдержанно кивнула Янь Цюшаню, а после расправила крылья и улетела.

Шэн Линъюань щелкнул пальцами и разорвал связь с марионеткой.

Он все еще чувствовал себя гостем Сюань Цзи, потому не собирался помогать ему с уборкой и мытьем посуды. Вытерев губы, Его Величество поднялся из-за стола.

— Похоже, скоро ты снова сможешь пойти в отпуск…

Но вдруг, ни с того ни с сего, стоило ему только встать, как Сюань Цзи крепко схватил его за руку.

Может, Сюань Цзи это только показалось, но как только его пальцы коснулись Его Величества, тот вздрогнул и медленно потянул руку назад.

Атмосфера между ними в миг стала какой-то странной.

Его Величество не был убежденным консерватором. Он мог с уверенностью приказать незнакомому человеку вымыть его волосы. Почему же теперь его заботили такие ненавязчивые касания?

Но Шэн Линъюань быстро пришел в себя и не обращая никакого внимания на зудящее запястье, улыбнулся:

— Что случилось?

Сюань Цзи внимательно посмотрел в его глаза и, наконец, набравшись храбрости, мягко произнес на языке клана демонов:

— Ты знаешь, как сильно я скучал по тебе все эти годы?

Шэн Линъюань долго смотрел на него без какого-либо выражения. Из-за отсутствия у него сердца его пульс, поддерживаемый бегущей по венам темной энергией, всегда оставался неизменным. Сюань Цзи не чувствовал ни малейших колебаний.

И лишь спустя три тысячи лет тишины, когда Сюань Цзи, наконец, увидел его внезапную улыбку, Шэн Линъюань поднял свободную руку и погрозил юноше пальцем.

— Перестань, верни как было. Думаешь, зачем я позаимствовал твой язык? Хочешь разыграть меня, потому что я лишился текущей в моих венах демонической крови?

Он так ничего и не понял.

Сюань Цзи почувствовал, как Шэн Линъюань с осторожностью высвободился из его хватки и, наконец, разжал пальцы, чинно сложив руки на коленях. Подумав немного, он сел на стул и посмотрел на Его Величество неописуемым взглядом.

— Дай мне немного привыкнуть к этому. В тот день, из-за всей этой истории со временем, я почти онемел. Вероятно, это последствия.

Но Шэн Линъюань лишь безразлично похлопал его по макушке и направился к небольшому диванчику в углу гостиной.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая