Тор. Дитя Асгарда
Шрифт:
Я осторожно ступала по изумрудному газону, напоминающему один сплошной мягкий ковер. Трава приятно щекотала мои босые ступни, проникая между пальцев и даря прохладу. Кажется, совсем недавно прошел дождь. В воздухе еще улавливалась та непередаваемая свежесть после хорошего ливня, и витал аромат пряных цветов. Я подняла свои глаза на лазурный небосклон. Ни единого облачка. Лишь бесконечная густая синь и яркий диск солнца. Идеальный день для прогулки.
Легкое платье сочного зеленого оттенка покачивалось при каждом моем шаге, издавая тихое шуршание. Я слегка приподняла
Пройдя еще пару метров, я услышала высокий раскатистый смех. Он звучал словно плеск горного ручейка, эхом распространяясь по всему саду. Я невольно заулыбалась. Свернув с заросшей тропинки, я некоторое время блуждала между деревьев и вскоре вышла к небольшому озеру с кристально чистой водой. На берегу сидели два очаровательных рыжеволосых мальчика. Они склонились к самой глади, тщательно всматриваясь в глубину источника.
Я подошла ближе и опустилась рядом с ними на колени, тоже бросив взгляд на синюю рябь. Кроме бурых водорослей и шлифованных камней на дне водоема ничего не оказалось.
– Чем занимаетесь? – поинтересовалась я у мальчишек.
– Высматриваем рыбу с золотой чешуей и красной полоской на хребте, – ответил тот, что постарше.
Вообще на вид ребятам было не больше пяти или шести. Очаровательные кудрявые маргаритки.
– Хотите ее поймать?
– Папа сказал, что она исполнит любое твое желание, если ты ее потом отпустишь, – пробормотал второй. Он со скучающим видом лежал прямо на земле, подперев голову своими пухлыми ручками.
– Как же вы собираетесь ее изловить, если у вас нет ни сетей ни удочек? – поинтересовалась я.
Мальчишки обменялись задумчивыми взглядами.
– Руками, – ответили они хором минуту спустя.
Я тихонько хохотнула.
– Ладно. Хорошо. И как… – начала я, но они шикнули, осуждающе посмотрев на меня. Я виновато прикусила нижнюю губу.
– Тише. Ты ее спугнешь, – ворчливым тоном сказал старший.
– Ой, простите. А как давно вы ее ждете? – полушепотом поинтересовалась я.
– Вечность, – простонал младший. – Нарви, пошли лучше поиграем, а эту рыбу мы и завтра успеем поймать. Ну, пожалуйста.
– Если тебе скучно, то можешь идти, тебя здесь никто не держит, – сердито отрезал старший.
– Но я с тобой хочу поиграть. Ты обещал научить меня стрелять из лука, – не унимался мальчишка.
Возникла небольшая пауза.
– Ну, пожалуйста, – взмолился малыш, первым нарушив тишину.
– Ты можешь помолчать хотя бы секунду? – огрызнулся Нарви.
– Могу.
– Прекрасно. Тогда продемонстрируй этот жизненно важный навык, – указав на своего друга, сказал Нарви.
– Я не хочу. Я хочу играть.
– Может ее прикормить? Ваш папа говорил, чем эта рыба питается? – полюбопытствовала я, попытавшись разрядить обстановку. Назревала драка.
– Ага. Маленькими надоедливыми
– Какая? – удивленно спросил малыш, внимательно глядя на своего друга.
– А давайте кинем в пруд Вали, – сказал Нарви.
– Я не умею плавать! – испугался малыш. – Я обязательно утону.
– Зато рыбу поймаем, – пожав плечами ответил старший.
Губы Вали задрожали, и вскоре его прекрасные изумрудные глаза наполнились горькими слезами. Малыш бросил на меня взгляд, наполненный надеждой и грусти. Видимо, он искал поддержки.
– О, дорогой, никто не собирается кидать тебя в пруд. Просто твой друг неудачно пошутил, – я погладила малыша по голове, заключив его в нежные объятья. Он казался таким хрупким, как красивая фарфоровая ваза. Я боялась прикасаться к нему. Боялась причинить вред. Все-таки у меня не такой уж большой опыт в общении с детьми.
– Он мне не друг, а всего лишь брат, – уточнил Нарви, рисуя маленькой веткой узоры на воде. Каждое его движение создавало рябь на прозрачной глади. Круги постепенно вырастали в размерах, расходясь по всему пруду. Завораживающее зрелище.
Вали громко всхлипнул, уткнувшись носом в мою шею.
– Что ты разревелся, как асинья? Прекрати, – потребовал Нарви, но его младший брат залился пуще прежнего. Я шумно выдохнула, поглаживая Вали по спине и бросая сердитые взгляды на его обидчика.
– Я бы попросил вернуть тебя у той рыбы, если бы ты утонул, – исправился мальчик.
– Спасибо, Нарви, очень мило и разумно с твоей стороны, – язвительным тоном подметила я.
Вали утер слезы и посмотрел на брата.
– Правда? Ты бы это пожелал? – широко распахнув глаза, спросил он.
Нарви ворчливо пробормотал себе что-то под нос.
– Да, – сухо ответил он, не отрываясь от своего занятия.
– Я бы тоже пожелал такое, – сказал после короткой паузы Вали. – Ну, если бы ты утонул.
Я улыбнулась.
– А где папа? – поинтересовался у меня Нарви.
Я опешила, даже не зная, что и ответить ребенку. Во-первых, я понятия не имела кто его папа. Во-вторых – во-первых.
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но топот копыт заставил меня на время притихнуть. Семь мощных лошадей скакали галопом, вырывая сочную траву с корнями. Всадники в золотых доспехах двигались в нашем направлении. Они обнажили мечи и на ходу срубали деревья, расчищая себе дорогу. Внезапно небо стало грязно-серым. Налетел сильный порывистый ветер, а солнце скрылось за тучами. В саду стало темно.
– Что происходит? – испугано спросил Вали, прижавшись ко мне.
Я резко встала, взяв малыша на руки.
– Нарви, подойди ко мне, – приказала я. Он метнулся ко мне, вцепившись в подол платья.
Тем временем всадники окружили нас со всех сторон и спешились. Одного из них я узнала. Седовласый мужчина с железной повязкой на глазу, облаченный в красный плащ. Он выделялся на общем фоне внешними и внутренними признаками. В его суровом взгляде читалась мощь и непоколебимая власть. Один внимательно осмотрел меня с ног до головы и сделал шаг ко мне навстречу.