Тор. Разрушитель
Шрифт:
— И твой отец тоже?
— Б о льшую часть времени отец проводит в таверне, уничтожая запасы меда и споря с гостями о том, кого еще он сможет перепить, а не волнуется о прибыли. И, кстати, чаще всего он проигрывает в этом споре. — Девушка махнула рукой. — Сейчас я принесу тебе ужин.
«И не двигайся», — беззвучно добавили ее губы.
Тор был несколько обескуражен. И обеспокоен. Откинувшись на спинку неудобного стула, он закрыл глаза и сделал вид, будто наслаждается теплом камина, а сам втайне попытался перехватить взгляд Урд.
Вскоре ему тоже принесли ужин. Порция оказалась огромна даже для человека его телосложения, но он съел все до последнего кусочка. Тору казалось, что он никогда не пробовал ничего столь вкусного. Впрочем, для него сейчас вкусным было что угодно, кроме лисятины.
Когда он доел и отодвинул от себя тарелку, к его столу подошла Гундри. За ней следовала темноволосая женщина, похожая на нее как две капли воды. Она была достаточно молода, чтобы оказаться сестрой Гундри, но выяснилось, что это ее мать Хельга. Сев за стол Тора, женщина спросила, понравился ли ему ужин. Она громко смеялась, расспрашивая его о том и сем, но Тору казалось, что ее не очень-то интересуют его ответы. Наконец Хельга опустила ладонь на его руку и склонилась вперед.
— Достопочтенная госпожа Урд приказала мне передать тебе, что она считает, что вам следует делать вид, будто вы не знакомы. По крайней мере, пока вы остаетесь в Эзенгарде, — шепнула она. — Через три дня сюда прибудет корабль, на котором вы сможете уплыть. А до тех пор тебе лучше держаться от нее подальше.
— Почему?
Тора смутили слова «достопочтенная госпожа Урд».
— В наше время нужно оставаться осторожным. Это всего на несколько дней. Пока что ты можешь остаться здесь и как следует отдохнуть. Я позабочусь о госпоже и ее детях, не волнуйся.
— Ты же знаешь, что легче всего заставить кого-то волноваться…
— …если сказать ему, что повода для волнения нет. — Хельга улыбнулась. — Но я говорю серьезно. О госпоже и ее детях позаботятся, можешь не сомневаться. Любой из нас готов пожертвовать жизнью ради нее.
Тор лишь через мгновение понял, что имеет в виду трактирщица. И что это означает. Это настолько испортило ему настроение, что по его лицу сейчас многое можно было понять.
Женщина испуганно подняла брови.
— Тогда будь добра, передай «достопочтенной госпоже Урд», что мне нужно с ней поговорить.
— По-моему, это не очень… — начала трактирщица.
— Я могу сам подойти к ней, знаешь ли, — прошипел Тор, продолжая улыбаться. — Если ты хочешь, чтобы я поступил именно так… Но я не думаю, что твоя госпожа будет в восторге.
Побледнев, Хельга окинула его испытующим взглядом. Возможно, она пыталась определить по выражению его лица, действительно
— Через час на конюшне, — шепнула она, ставя кружку на стол. — Сзади, за стойлами, увидишь дверь. Но постарайся, чтобы тебя никто не заметил.
Дверь находилась именно там, где и сказала трактирщица, но она была настолько неприметной, что Тор ни за что бы не нашел ее, если бы не знал, где искать. За дверью обнаружилась крохотная комнатка без окон. Там его ждала взбешенная Урд.
— Что все это значит? — выпалила она. — Ты решил приложить максимум усилий, чтобы все в городе узнали, кто я на самом деле?!
Тор глубоко вздохнул, пытаясь подавить раздражение, развернулся и закрыл за собой дверь. Не проронив ни слова, он заглянул Урд в глаза. Каморка была очень маленькой, так что они стояли почти вплотную друг к другу. Все щели в стенах были забиты паклей, и только сквозь соломенную крышу проникал свет, который придавал лицу Урд призрачную бледность. «Отличное укрытие», — подумал он.
— Разве не так? — прошипела Урд, понимая, что ответа ей не дождаться.
Тор пожал плечами.
— Возможно, я не прав. Поэтому нижайше молю о снисхождении. Я не хотел смутить вас, достопочтенная госпожа… Именно так к вам надлежит обращаться? Или вы предпочитаете какой-либо титул, который мне, увы, неизвестен?
Тор и сам не знал, чего добивается.
Урд смерила его взглядом.
— Ага, — пробормотала она. — Вот оно что.
— Да, представьте себе, достопочтенная госпожа, дело именно в этом, — холодно ответил он. — Видите ли, я несколько удивился, когда мне передали ваш приказ.
— Тор… — начала она.
— Что все это значит?! — Он едва сдерживался, чтобы не закричать. — Эти люди считают тебя Несущей Свет!
— При чем здесь «эти люди»? Только Гундри и ее мать…
— Значит, это правда? — рявкнул Тор.
Его вопрос обидел ее, и он это чувствовал, но ничего в его душе даже не шелохнулось. Наоборот, ему почему-то нравилось гневаться и причинять Урд боль. Тор заволновался, осознав, что его догадка верна.
— Почему ты спрашиваешь об этом? — выдавила она.
— А почему ты не отвечаешь?
— Потому что ты знаешь ответ. — Урд подняла руку, собираясь коснуться его лица, но остановилась.
— Нет, не знаю, — отрезал Тор, отшатнувшись.
— Тор, тебе известно, кто я такая. И кем я была. Но я… — Запнувшись, Урд отступила, и ее платье зашуршало в темноте. — Может быть, ты прав. И я допустила ошибку.
— Когда лгала мне?
— Я не лгала тебе! Я больше никак не связана с Несущими Свет! Я ошиблась, явившись в этот город. Но когда мне стало ясно, что я поступила опрометчиво, было уже поздно. Гундри и ее мать узнали меня.