Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну то есть, что это? Это злорадство? Способ давления? Или ты опять пакостишь? Пытаешься выбесить Тора?

Вспомнив, с чем ещё Йормунганд вынудил Тора согласиться, она почувствовала такой прилив гнева, что ощутила легкую тошноту.

— Он уже пообещал отпустить тебя с кольцом, — сказала она. — Разве этого недостаточно?

— Это уже что-то, действительно, — Йормунганд приподнял свой бокал, изображая тост. — Мой дядя, кто бы что ни говорил о нём, бог своего слова. Даже сейчас, он связан своим словом, что не попытается отнять

кольцо у меня, при условии, что я спасу твою жизнь.

Сильвия почувствовала, как её раздражение усиливается.

— Тогда спаси мою жизнь. Вытащи эту штуку из моего горла. Сейчас, — резко добавила она. — Ты победил. Тор проиграл. Думаю, ты уже получил свою минуту славы. Почему я всё ещё здесь?

Йормунганд улыбнулся.

— Я хотел поужинать с тобой.

— Хорошо, — огрызнулась она. — Я останусь на ужин. Не то чтобы у меня был выбор.

Она махнула рукой, указывая на их странное место для ужина, чтобы донести свою точку зрения.

Круглое пространство с высоким потолком, оформленное со вкусом, столы, еда, Йормунганд, вино, растения, рояль в углу, птицы, и даже отдельно стоящий камин... Всё это находилось внутри гигантского шара из стекла. На круглой поверхности не существовало ни дверей, ни других открывающихся деталей, по крайней мере, насколько она могла видеть.

Она действительно никуда не могла уйти, не без его помощи.

Сильвия наблюдала, как огромный, пятнистый, переливающийся скат проплыл мимо, а за ним проследовала такая большая акула, что волосы на её шее встали дыбом, хотя она знала, что акула никак не сможет до неё добраться. Несколько футов стекла отделяло её от этих зазубренных зубов, но всё выглядело таким близким, что сердце в груди заколотилось.

— Просто вытащи его, — сказала Сильвия, разворачиваясь к Йормунганду. — Сделай хотя бы это. Я поужинаю с тобой. Затем верни меня обратно к Тору.

Бог вздохнул.

Она смотрела, как он, кажется, обдумывал её слова.

Потом он снова вздохнул, поднимаясь на ноги.

— Хорошо, — неохотно сказал он. — Я думал, мы могли бы сначала вкусно поесть, но если ты правда так беспокоишься за свою смертную жизнь, полагаю, это может помешать тебе получить наслаждение от пищи, которую я приготовил.

Какая-то её часть хотела засмеяться, или хотя бы подметить абсурдность его слов, но она закусила свою губу, не желая делать что-либо, что могло бы изменить его мнение.

Он указал на её шею — плавный жест вверх и вниз, который она каким-то образом поняла.

Сильвия подчинилась, запрокинув голову.

Она держала голову под этим странным углом, обнажая шею, когда он сел рядом с ней, придвигая стул с высокой спинкой ближе к ногам. Наклонившись к ней, он положил руку ей на шею, прямо как в парке.

Его пальцы мгновенно стали горячими.

Сильвия ахнула от шока, хотя ей и не стоило так удивляться во второй раз.

Каким-то образом процесс в обратную сторону был гораздо

более глубинным и физически осязаемым.

Она чувствовала, как нечто — что-то твёрдое, от чего её зубы заболели — выходило из её горла. Она чувствовала, как оно проходит через каждый слой, сквозь кровь, кости, хрящи, плоть, кожу. Ощущения заставили её скривиться и вжаться в стул. Если бы она могла отодвинуться от его руки, она бы сделала это, даже зная, что он, вероятно, спасал ей жизнь.

Закрыв глаза, она стиснула зубы, затем посмотрела вверх на высокие дуги стеклянного шара, наблюдая, как очередная акула проплывает мимо.

Она хотела наорать на Йормунганда, чтобы тот поторапливался.

Она хотела, чтобы он уже закончил наконец и просто вырвал это из неё.

Такое чувство, словно она наблюдала, как кто-то извлекает тяжёлую иглу из центра её шеи, всё время двигаясь с мучительной медлительностью, заставляя её видеть и чувствовать каждое ощущение, отказываясь просто покончить с этим.

По мере того, как это продолжалось, боль усиливалась, но тошнота, странная грубость, болезнетворное чувство того, как что-то выходит из неё — всё это каким-то образом казалось в сто раз хуже самой боли.

Несколько минут спустя Сильвия почувствовала, что может закричать, если он сейчас не закончит.

Она иррационально хотела врезать ему по лицу.

Через несколько секунд она поняла, что он извлекал из неё не только кольцо.

Она не понимала, откуда знает это, не совсем, но он точно знала. Именно поэтому ни Тор, ни Тюр не могли вытащить эту штуку из неё. Вот почему странный символ на её шее светился этим странным зелёным светом. Дело не только в кольце. Йормунганд привязал предмет к ней, вложив в неё какую-то часть себя самого.

Он использовал себя, чтобы привязать кольцо к её плоти.

— Ты весьма догадлива для человека, — отметил Йормунганд, улыбаясь ей. — И прежде чем ты начнёшь раздумывать и ловить паранойю... да, я могу тебя слышать. Разве я не упомянул, что могу читать мысли?

Она пристально посмотрела на него.

— Ты можешь просто поторопиться?

— К сожалению, не могу, — сказал он, всё ещё улыбаясь. — Но не беспокойся. Скоро всё закончится.

— Скоро по человеческим меркам? — отрезала она. — Или по божественным?

Его улыбка стала ещё шире.

Сильвии хотелось снова спросить его, зачем ему нужно кольцо, что он на самом деле собирался делать с ним. Ей всё ещё было интересно, предназначалось ли кольцо для него, или он украл его для кого-то другого. Она ходила кругами в своих мыслях, думая спросить его...

А потом она поняла, что уже сделала это. Спросила его.

И снова Йормунганд рассмеялся.

— Да, — произнёс он, забавляясь. — Ты это сделала. И ты быстро схватываешь, как для человека.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия