Торговая МИФтерия
Шрифт:
Через несколько мгновений ступеньки амфитеатра были заполнены флибберитами в форме охраны Пассажа. Несколько удивленных взглядов на своего капитана в штатском, но как только Парваттани начал обход их рядов, все сразу же подтянули животы и расправили плечи.
– Итак, – рявкнул он. – У нас сейчас была нештатная ситуация. Единственное, что от вас требовалось, – арестовать одного пентюха. Он не был вооружен, на нем даже не было одежды! И кто-то из вас спутал этого извра…
– Изверга! – резко поправил его я.
Парваттани не обратил на мой тон ни малейшего внимания.
– …спутал этого изверга со злоумышленником!
Сразу же со всех сторон зазвучали единодушные заявления о собственной непричастности к позорному эпизоду.
– Не я.
– Нет-нет.
– Ни в коем случае не я.
– Я же прекрасно знаю, как выглядят пентюхи.
– Что бы я когда-нибудь пальцем коснулся извра?! Нет, никогда!
– Ну-ну, прекращайте балаган! – рявкнул капитан, и его голос гулким эхом разнесся по сводам Пассажа. – Я вас спрашиваю, кто это сделал? Если вы сейчас же сознаетесь, я обещаю освободить провинившегося от наказания.
Но никто так и не признался в нападении на меня.
– Господин Ааз, может быть, вы сами узнаете того идиота, который набросился на вас?
Я пристально оглядел их всех. Ни один из присутствовавших гвардейцев не был похож на того парня, которого я отдирал от своей спины и силуэт которого запечатлелся у меня в памяти.
– Здесь его нет.
Парваттани вытаращил на меня глаза.
– Нет?
– Нет, – настаивал я. Пришлось даже отвернуться, потому что мне стало стыдно своей собственной беспомощности. – Здесь его нет. По-видимому, в толпе скрывался еще один оборотень. И в темноте ваши люди не смогли узнать в нем чужака.
– Я виновата во всем, – плачущим голосом произнесла Маша и приблизилась ко мне. – Извини, Ааз. Мое кольцо затемнения плохо сработало. Предполагалось, что в темноте должен оказаться только «Скив», а не вся площадка. Думаю, причина в общей энергетической перегрузке.
– Не расстраивайся, – постарался я успокоить Машу. – Темнота мне не мешала, я чувствовал местоположение оборотня по запаху. – Я тяжело вздохнул. – Мне нужно выпить.
То, что рассказы о стриптизе, устроенном каким-то пентюхом, стали главной новостью во всех барах Пассажа, вовсе не способствовало улучшению моего настроения. Я чуть было не огрел бутылкой по голове одного беса, который очень живо описывал произошедшее группе своих смеющихся дружков, но вовремя понял, что подобное поведение ни к чему хорошему не приведет. Да и лучше мне от этого не станет.
– Чепуха какая-то получается, – жаловался я, склонившись над бокалом пива. – Никто ведь не давал лже-Скиву никаких денег и вообще ничего ценного. Каким же образом он мог выкачивать из аудитории энергию?
Поразмыслив мгновение, Корреш предложил свою версию:
– Они расплачиваются с ним своим вниманием. Разве ты никому никогда не говорил, насколько ценно твое время?
– Время – деньги, – перебила его Эскина. – А деньги – сила, а сила…
– То, что хочет заполучить Раттила, – закончил я в рифму, ударив кулаком в ладонь. – Ну что ж, единственное, что нам теперь остается, – это ни при каких обстоятельствах не допустить повторения произошедшего! Мы должны заранее знать о представлениях подобного рода. Пар, вы не могли бы организовать патрулирование силами своих гвардейцев всех открытых пространств Пассажа?
– Ааз, они пытались, – ответил Парваттани, подняв руки в беспомощном жесте. – Он начал свое «выступление» еще до того, как на него обратила внимание охрана. А что произошло потом, вы видели. Вокруг собралось уже слишком много народа.
– С магией нужно бороться средствами магии, – настаивала Маша. – Поток энергии прекратился, когда часть здания погрузилась во тьму.
– Но как же мы будем это делать? – спросил Парваттани. – Мы же не волшебники.
Маша широко улыбнулась.
– Ничего страшного, солнышко. Я знаю, что вам нужно. А теперь пойдемте-ка за покупками.
– А твой босс оплатит счета, – добавил я.
Парваттани выглядел крайне озадаченным, когда Маша вывела его из бара. Я, улыбаясь, следовал за ними. Ему предстояло увидеть настоящего эксперта за работой.
– Прекрасно! Превосходно! – аплодировал Раттила Гарну, когда тот вернулся в Крысиную Нору. – Какая потрясающая импровизация! Я получил истинное наслаждение от созерцания изумленного выражения на лицах публики и восторг от наблюдения за твоим представлением. Почему нам раньше не приходило в голову устраивать массовые зрелища? Это была просто фантастика!
– А я чувствовал себя полным идиотом, – признался Гарн, возвращая карточку Скива. – Из-за того, что все те чуваки пялились на меня. Такое ощущение, как будто я на публике сбриваю с себя мех.
Раттила прижал к груди маленький голубой квадратик. Даже если бы у него в руках не было «Мастер-Кард» для завершения дела, он все равно бы ощутил ни с чем не сравнимое блаженство от энергии, разливавшейся по всему телу и проникавшей до самых отдаленных нервных окончаний.
– Какой восторг! – воскликнул он. – Возможно, ты не очень уютно себя чувствовал, зато продемонстрировал настоящий талант и умение привлекать к себе внимание публики.
– Я? – переспросил Гарн, туповато глядя на Хозяина.
– Ты. – Раттила оглядел других сидевших вокруг него пассажных крыс. – Я уверен, что в каждом из вас кроется талант не меньший, чем у Гарна. Отныне каждый из вас будет устраивать представления с карточкой Скива по крайней мере раз в день.
– Ну что ты, Рэтти, – взвыл Стрют, – мы ведь всего лишь пассажные крысы. Мы умеем рыскать по прилавкам. Но мы не актеры. Не умеем петь, не умеем танцевать. Я хочу сказать, что все это для нас не естественно. У нас нет настоящего таланта. И потом какой прок от подобных кривляний?
Свет в Крысиной Норе внезапно погас, и теперь здесь светились только ярко-красные глаза Раттилы. Стрют и все остальные с ужасом съежились и попытались поглубже зарыться в жидкую грязь.
– Чтобы отыскать прок, я бы порекомендовал внимательнее всмотреться в самих себя, – провозгласил Раттила. – Более того, я не рекомендую, я настаиваю. Мы должны подчинить себе гостей! И мне приходится в тысячный уже раз напоминать: не называйте меня Рэтти!
– Давайте посмотрим, – улыбнулась Маша, проплывая над группой солдат, словно знамя перед игрушечным полком на параде. – Чем мы воспользуемся? «Волшебной страной» Мельдрума или «Магическим ящичком» Бинни?