Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оказавшись наконец на твердой земле, Тэрл вырвался из рук взволнованных помощников и первым делом подошел к стоящей неподалеку, под сенью цветущей вишни старенькой беоре, опустился на одно колено и помолился. Если бы кто-нибудь решился потревожить его в этот момент, он услышал бы едва разборчивый шепот:

— Лаирт великий и могучий, благодарю, что позволил вернуться целым и уберег от супостатов. Рана моя глубока и болезненна, но гораздо больнее у меня на сердце оттого, что пришлось скрестить оружие не с врагом, а с братьями моими, введенными извергом в заблуждение и сбитыми

с пути праведного. Прошу, заступись за души их перед всесильной Квалу и не дай содеянному мною обернуться проклятием для всех вабонов. Охрани нас от лесных супостатов и, если иного не суждено, пошли нам смерть быструю и славную.

Он постоял молча, созерцая отверстие в замшелом камне беоры, куда порыв ветра, словно внемля его мольбе, занес сорванный с вишни розовый цветок, и повернулся к притихшим друзьям:

— Ну где там ваша Элета? Пусть перевязывает.

Тэрл храбрился. Потеря крови была большой, и в терем два брата ввели его под руки. На какое-то время он, вероятно, даже потерял сознание, потому что, открыв глаза, с удивлением обнаружил, что лежит на приятно сухих шкурах и смотрит в лицо склонившегося над ним Фейли. Ничего не говоря, тот поднес к его губам кружку с терпким отваром.

— Извини, но пива тебе пока не положено.

— Тэвил… — поморщился Тэрл, с трудом проглатывая маслянистую горечь и облизывая обожженные кипятком губы. Приподнявшись на здоровом локте, сел и покосился на свой голый торс. Левая рука онемела, но до сих пор не была перевязана. Место рассечения больше не кровоточило, зато теперь стало видно, что в рану можно без труда вложить палец. С отвращением отвернулся. — Как тут у вас?

— У нас-то все путем, а вот у тебя, похоже, неприятности. — Фейли откашлялся и добавил: — Из-за нас?

— Потом скажу, — заметил Тэрл приближающуюся в сопровождении Струна целительницу. — Видишь, сколько теперь из-за меня хлопот, Элета! Ты как будто не рада…

— Лежали бы вы, вита Тэрл, да помалкивали, — ответила женщина, ласковой, но сильной рукой заставляя аола опять вытянуться на шкурах. — Будете дергаться, вся моя работа пойдет насмарку. И где только вас так угораздило…

Тэрл молча наблюдал за тем, как Элета, опустившись на колени у него в изголовье, расставляет свои плетеные коробочки со снадобьями. Сперва она достала из одной несколько сухих листьев причудливо алого цвета, растерла их между пальцами и посыпала из щепотки прямо на рану. Потом осторожно приподняла крышку другой коробочки и вынула обыкновенную паутину, какую под высоким потолком терема можно раздобыть в любом количестве. Тщательно расправив, положила поверх раны.

— Любо-дорого посмотреть, — присвистнул Фейли. — Вот бы мне кто так ногу подлечил, когда я с куском стрелы по лесу шлялся.

— Грех тебе жаловаться, — сказал кто-то из глубины помещения, и Тэрл, скосив в его сторону взгляд, узнал кивнувшего ему Мадлоха. — Забыл, как тебя тот мальчишка в два счета выходил? Хейзит, кажется.

— Выходить-то выходил, а вот как дождь ливанул, так снова дергать стало.

Элета тем временем туго перетягивала рану широкой льняной повязкой и накладывала кожаные жгуты. Спокойная и строгая,

она выглядела совсем не старой женщиной, можно даже сказать красивой, с гладкой кожей и не знавшими седины волосами, заплетенными в длинную косу. При этом она точно так же исцеляла своими порошками и примочками еще покойных родителей Тэрла, когда сам он по малости даже не помышлял о судьбе виггера. Сколько же ей теперь зим? Пятьдесят? Семьдесят?

— А сейчас, вита Тэрл, вам нужно как следует поспать, — сказала она, подбирая коробочки и вставая. — И накрой его чем-нибудь потеплее, Струн. Скоро у него может начаться жар, но это только к лучшему. А вы все что на меня смотрите? Идите заниматься своими делами и не мешайте раненому.

Когда она вышла, Тэрл снова приподнялся на локте и самодовольно хихикнул:

— Вот чего нам всем не хватает, так это женской ласки. Фейли, ты взял деньги?

Он имел в виду пропавший с шеи мешочек.

— Они у Мадлоха. Мы тебе очень признательны, Тэрл.

— Не будь тебя, сегодня вам некого было бы благодарить, — заговорщицки прищурился раненый. — Так что давайте забудем про это. Лучше поговорим о другом. Здесь все свои?

Струн подтолкнул к выходу затесавшегося среди взрослых Таффи. Мальчуган, вздыхая, покорно поплелся на улицу.

Перехватив вопросительный взгляд Тэрла, Фейли пожал плечами:

— Харлин тоже занемог, и Элета, как водится, рекомендовала ему крепкий сон. В отличие от тебя из него больной получился послушный.

— А мне почему-то кажется, что он заснул специально, боясь услышать дурные вести, — подбросил полено в горевший посреди помещения очаг Мадлох.

— Тебе удалось заглянуть на пепелище? — Фейли присел на край шкуры.

— А разве так порезаться можно где-нибудь еще? — усмехнулся в ответ Тэрл и в двух словах рассказал о произошедшей стычке. — Хотя первыми начал этот ублюдок Уллох, боюсь, теперь это вряд ли кому докажешь. Так что, если меня заметили и узнали, здесь вам оставаться надолго тоже не безопасно. Как только Ракли доложат о гибели его ищеек, он пришлет сюда не один десяток мергов, да еще и сверов в придачу.

Фейли и Мадлох переглянулись, но промолчали. Тэрл догадывался, о чем оба думают: о том, что им некуда больше идти, разве что снова податься в Пограничье, где у Ракли и его приспешников нет стольких осведомителей, но где рыщут многочисленные племена рыжих дикарей, которым осведомители не требуются, — они просто набрасываются на тебя и превращают в окровавленную кучу парного мяса.

— Пожалуй, нам лучше подождать их здесь, — покачал головой Фейли. — Как ты любишь говорить: «Тун — не Вайла’тун»?

— Раньше я хоть понимал, откуда ветер дует, — вздохнул Тэрл и непроизвольно зевнул. — И мог предвидеть последующие шаги Ракли и его подручных. А теперь я даже не знаю, чего ожидать. Где это видано, чтобы среди бела дня сжигали дома ни в чем не повинных людей! Они там что, может быть, и пожарные отряды расформировали?

— Похоже на то, — буркнул Мадлох, отходя к окну и следя за улицей. — Раньше, помнится, быть пожаротушителем считалось почетно, но с тех пор я уже забыл, как звенели их бубенцы.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8