Тот, кого хочу
Шрифт:
– А кто такая Бриттани?
– Прежняя подруга Мэтью.
Дебора прикрыла глаза руками.
– Только не это!
Однако кончилось тем, что они собрались вечером в большом шумном ресторане с деревянными полами и живой музыкой. Ансамбль играл блуграсс. [27] Хлоя окинула взглядом своих новых подруг и испытала к ним прилив искренней симпатии. Бриттани и Стефани выглядели в этом ресторанчике в стиле кантри вполне уместно. Про Дебору этого сказать было нельзя. Было похоже, что она предпочла бы сейчас находиться дома и читать Фрейда, но и сама Хлоя чувствовала себя
27
Разновидность музыки в стиле кантри
– Я попросила всех вас прийти сюда, – начала Хлоя, – так как чувствую, что нуждаюсь в том, чтобы мои самые авторитетные советники вынесли совместное решение, касающееся моей судьбы.
Бриттани и Стефани переглянулись.
– А мы – те самые советники?
– Именно! – Хлоя обвела взглядом трех привлекательных женщин: блондинку Бриттани, рыжую Дебору и брюнетку Стефани. Она засмеялась. – Мы совсем как Ангелы Чарли. [28]
Стефани веско заметила:
– С той разницей, что мы не искореняем преступность.
28
«Ангелы Чарли» – выходивший в США в 1976–1981 годы популярный телесериал
Хлоя тут же возразила ей:
– Зато мы помогаем людям решать их проблемы.
– Мы разбиваем сердца от имени и по поручению тех, у кого не хватает духу сделать это самим. Мы не ангелы Чарли, мы дьяволы Хлои.
Бриттани подняла бокал:
– За дьяволов Хлои!
– Правильно, девочки. Но у меня тоже есть проблема, и я полагаюсь на вас. Вы мне поможете эту проблему решить.
– Дьяволы Хлои выходят на дело, – произнесла Бриттани. Сегодня ее прическа была пышнее обычного, что, как предположила Хлоя, свидетельствовало о возросшем уровне ощущаемого ею счастья. Очевидно, у Бриттани сегодня был удачный день.
– Я совершила весьма большую глупость в отношении одного мужчины, и мне нужно эту глупость исправить.
– Что вы сделали с Мэтью?! – воскликнула Бриттани.
– Я сделала то, что делаю всегда, – вела себя как избалованный ребенок и выставила себя полной дурой.
– А потом что вы сделали?
Хлоя усмехнулась. У ее новых американских подруг имелась одна особенность: они были слишком въедливыми и не воспринимали уклончивых ответов.
Но ухмылка сползла с ее лица, когда она сказала:
– Я его обидела. Я намеренно сделала ему больно, хотя тут же об этом пожалела.
– Вы перед ним извинились? – спросила Дебора тихо. Хлоя покачала головой:
– Нет.
– А собираетесь?
– Мне нужно не просто перед ним извиниться. Мне нужно заставить его понять, что он нужен мне навсегда, что это не мимолетное увлечение.
– А почему он должен так думать?
Хлоя провела подушечкой пальца по краю бокала с «Маргаритой», шершавого от ободка из соли.
У меня не слишком хороший послужной список. Я, знаете ли, имею обыкновение бросать мужчин после помолвки. Я собиралась порвать и с ним, но что-то меня остановило. И тогда он порвал со мной.
– Может, Мэтью боится, что вы сбежите в Англию?
– Конечно, – согласилась Стефани. – Он должен понять, что вы намерены задержаться здесь надолго.
– Значит, вам
– Полагаю, да.
Дебора обвела взглядом всех, кроме Хлои, чем живо напомнила ей о том, что в отличие от остальных здесь собравшихся она не была уроженкой Техаса.
– Можно что-то сделать с вашими волосами – например, начесать их так, как это принято в Техасе, – предложила Бриттани.
– А еще вы можете сделать татуировку одинокой звезды [29] на видном месте, – предложила Стефани, пристально глядя на лоб Хлои.
«Интересно, что я ей такого плохого сделала? – подумала Хлоя. – Ведь Раф остался при ней. Все сработало как надо».
– Тату? – без энтузиазма уточнила она.
– Татуировки и прически – это слишком мелко, – решительно вмешалась Дебора. – Хлое следует научиться быть настоящей техасской женщиной.
29
Штат одинокой звезды – неофициальное название штата Техас, единственная звезда на флаге которого символизирует независимый дух штата.
– А что, есть такие курсы?
– О да. – Дебора выражением лица напоминала сейчас питона перед смертельным броском. – Университет для девушек-ковбоев.
Стефани и Бриттани не смогли удержаться от смеха, и Хлоя вежливо улыбнулась, словно быть объектом насмешек ей приятно.
Но вскоре выяснилось, что Дебора вовсе не шутила.
– Существует Национальный музей девушек-ковбоев, и в нем есть Зал славы. При музее открыт университет. У них и свой веб-сайт есть. Можете проверить. Там обучают всему, начиная с того, как ухаживать за лошадьми, и кончая изготовлением кожаной упряжи. Милая, если вы хотите доказать своему мужчине, что готовы работать над вашими отношениями, я считаю этот способ доказательства самым убедительным.
– Погодите минутку, – остановила ее Бриттани. – Мы же можем организовать свой спецкурс. Под нужды заказчика, так сказать. Моя тетя. – Сэди Уоткинс Хоук.
Очевидно, имя Сэди Уоткинс Хоук не было особенно широко известно в узких кругах города Лондона (того, что в Англии), но, судя по наступившей тишине, здесь, в Техасе, названная дама тоже не была так уж известна. Однако потом лицо Деборы прояснилось.
– Звезда родео?
– Да. Моя тетя выступала в цирке и была довольно знаменита, а потом какое-то время она жила в Голливуде и работала наездницей. Теперь она вернулась домой и живет на ранчо. Я прямо сейчас ей позвоню. Вот это будет сюрприз так сюрприз! Превратить англичанку в девушку-ковбоя – вот уж настоящий трюк. А как тетя обрадуется, когда я расскажу ей о нашем плане!
У Хлои было ощущение, что ей пора поделиться своими сомнениями относительно осуществимости предложенного плана, но, к счастью, Дебора ее опередила:
– Вы думаете, что ваша тетя устроит курсы специально для Хлои?
«Хорошо, что хоть один человек в компании разделяет мои сомнения», – с облегчением подумала Хлоя. Бриттани рассмеялась:
– Да нет же. Для всех нас.
– Для всех нас? – Стефани, которая вот уже довольно долго смотрела в пространство с раздражающе счастливой улыбкой на устах, словно очнулась.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
