Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Завтра я сниму дом на несколько дней. Тебе надо как следует отдохнуть, прежде чем мы продолжим путь.

Снова неприятно кольнуло осознание того, что я стала слаба, точно котенок. Вернее, мышка…

— Почему ты больше не зовешь меня мышкой? — спросила я сквозь сон.

— Я думал, что тебя это обижает, моя радость.

Я немного подумала.

— Когда ты зовешь меня «моя радость» и «неари» и всеми этими ласковыми словами, мне, конечно, приятно. Но я тут же ощущаю себя так, словно уже при смерти…

— Глупая мышка, —

немедленно отозвался Скай. — Спи…

Наклонился, поцеловал в краешек губ, провел ладонью по волосам, убирая пряди, сползшие на лицо. На макушку опустилась его теплая ладонь, и отчего-то она совсем мне не мешала, а наоборот, успокаивала. Скай сидел рядом, ожидая, пока я усну.

На мгновение я открыла глаза и увидела, какое у него сосредоточенное, напряженное лицо. Переживает. Я могла только догадываться, что он чувствует. Наверное, ему сейчас хуже, чем мне. Злость на Ская, всколыхнувшаяся во мне, растаяла. Вот только, увы, я знала, что она вернется еще не раз.

5

Только утром за завтраком я смогла познакомиться с семьей господина Брока Шепдона — наместника города. За столом присутствовал он сам, его жена — пухленькая брюнетка, и две их юные дочери. Уже не девочки, но и не девушки, вот-вот войдут в возраст невест. Я видела, как заинтересованно поглядывают они в сторону моего мужа. Все как положено по кодексу, из-под опущенных ресниц. Вот уж у кого не случится неприятностей на смотринах…

Когда они думали, что ни я, ни Скай не смотрим в их сторону, то наклонялись друг к другу и шептались, хихикая. Щеки их алели. Я попыталась посмотреть на мужа их глазами, представить, что видят они. Скайгард был красив какой-то нездешней, холодной красотой. Точеный профиль, сжатые губы, черные глаза, волосы всегда будто немного взлохмачены от ветра. Когда он молчал, то казался почти мальчишкой, но стоило ему заговорить, его сильный голос сразу добавлял к возрасту лет пять или даже больше.

Сам Скай ни разу не взглянул в их сторону, разговаривая за столом только с мужчиной. Иногда он оборачивался на меня, точно хотел удостовериться, что со мной все хорошо. Словно спрашивал взглядом: «Как ты?»

Мой муж и хозяин дома беседовали о налогах, выросших в этом году, о ценах, об урожаях. Вроде ничего не значащий, дежурный разговор, но я только сейчас поняла: все лорды Небесных Утесов считаются подданными королевства.

Каково им вести эту двойную жизнь? Быть посредниками между двумя мирами. Ничем не выдать себя за столько лет. Впрочем, Скай не зря говорил о том, что Старшие народы обладают умением отводить глаза. Несколько раз за завтраком разговор касался опасных тем. Жена наместника, дождавшись паузы, шутливо спросила:

— Я ни разу не бывала в этих ваших Небесных Утесах. И никто на моей памяти. Заколдованное местечко, — она улыбалась, давая понять, что это лишь шутка, но и в шутке отчетливо слышался незаданный вопрос.

Я замерла, опустив взгляд. А потом подумала: сколько раз в Орлиных Крыльях то отец, то мама заводили разговор об этом. И ни разу не получили прямого ответа. Но тем не менее отпустили

свою единственную дочь с человеком, которого едва знали. А сейчас я ясно видела, как это работает.

— Действительно, — кончики губ Скайгарда вежливо приподнялись, он отставил чашку и посмотрел на госпожу Шепдон. — Вам и не нужно там бывать.

В его голосе послышались шепот змеи и шелест ветра, и что-то древнее, извечное прорывалось в каждом слове. Теперь-то я знала, что это драконий язык — улосс.

— И пусть все остается как есть.

Такие простые слова. Мы все слышали их. Но женщина моргнула, точно теряя нить разговора, и тут же отвлеклась на дочерей, заставляя их распрямиться и убрать локти со стола.

Я попыталась представить, как мои родители ведут беседу с отцом Скайгарда. Не могли ведь они быть совсем безразличны к моей судьбе, как я думала прежде.

— Когда мы сможем навестить нашу дочь? — наверное, спрашивали они.

И старший лорд с неестественной улыбкой на худощавом лице говорил что-то вроде:

— Вам незачем ее навещать. Она ни в чем не будет знать нужды. Не переживайте о ней. Не думайте о ней.

И родители кивали и тут же забывали о своем страхе за меня.

Меня прошиб холодный пот. Теперь я не сомневалась, что все было именно так. Но почему я теперь так отчетливо слышала улосс в голосе Ская? Потому что сейчас во мне была толика драконьей крови?

— Ох, я совсем забыла представить вам моих дочерей, — опомнилась хозяйка дома.

Она вдруг раскраснелась, как и девочки, не смевшие поднять глаза на Скайгарда. Они считались еще слишком юными для замужества, но я сразу догадалась, что у госпожи Шепдон далеко идущие планы, касающиеся горных лордов.

— Это Луиза, — она кивнула старшей из дочерей, и та на мгновение подняла глаза на Ская. — А это моя младшая, Тира. Думаю, уже в следующем году я смогу устроить смотрины для Луизы. Как думаете, кто-нибудь из горных лордов окажет нам честь и прибудет, чтобы познакомиться с нашей дочерью?

У меня чуть дыхание не оборвалось. Мне хотелось вскочить из-за стола и закричать: «Никогда не пускайте их на свой порог! Спасите своих девочек!» Руки тряслись так, что чайная ложечка, которой я пыталась подцепить варенье, стучала о край блюдца. Скай сжал мою руку, унимая дрожь.

— Моей жене все еще нездоровится. Конечно, любой из горных лордов будет рад познакомиться с очаровательной Луизой.

Я всхлипнула.

— Выпей воды, дорогая, — обратился он ко мне.

Сам налил и протянул бокал. Еще раз сжал мои пальцы: «Молчи!»

— Кстати, о доме. Я тут подумал… — начал наместник, переглянулся со своей женой и продолжил уже уверенно: — Брат моей жены со своей семьей на зиму переезжает жить на юг страны. Дом пустует, мы приглядываем за ним. Уверен, он не был бы против, если бы на несколько дней мы пустили погостить достойного человека. Я хотел пригласить вас остаться у нас, но понимаю, что вам хочется уединения и покоя. Я уже отправил слуг прогреть дом и снять чехлы с мебели. И никаких денег я не приму!

Наместник протестующе поднял руки.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6