Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедии. Сонеты

Шекспир Уильям

Шрифт:

Яго

Я очень рад и докажу теперьВам преданность свою гораздо шире.Улик покамест нет, но мой совет –Следите за женой и лейтенантом,Без вспышек страсти, трезво, вот и все.Я б не хотел, чтоб вашей добротоюИграли за спиною вам во вред.Я вдоволь изучил венецианок!Лишь небу праведному видно то,Чего мужья их не подозревают.Стыда в них нет, лишь след бы замести.

Отелло

Ты вот о чем?

Яго

А
что ж, супруга ваша
Другая, полагаете? ОнаОтца ввела пред свадьбой в заблужденье:Сгорала к вам любовью, а самаПрикидывалась, что терпеть не может.

Отелло

Да, это так.

Яго

Вот я и говорю:Когда до брака так она хитрила,Что дело представлялось колдовством,Что ж после брака? Впрочем, извините.Куда меня признанья завлекли!

Отелло

Нет, нет, спасибо!

Яго

К сожаленью, вижу,Что я слегка вас этим огорчил.

Отелло

Ничуть, нисколько.

Яго

Огорчил, конечно.Но сделал это, слепо вас любя.Во всяком случае, не забывайте:В моих словах нет ровно ничего,Что позволяло б делать заключеньяИ придавать им слишком точный смысл.

Отелло

Не бойся.

Яго

Это было бы ошибкой.Прошу заметить, Кассио – мой друг.Нет, генерал, вас это огорчило.

Отелло

Что, собственно? Я в чистоте женыЕще не усомнился.

Яго

Слава Богу.Пошли Господь здоровья ей и вам.

Отелло

И все же, уклоненья от природы…

Яго

Вот именно. Примеры под рукой.Естественно ли это отчужденьеОт юношей ее родной страны?Не поражают ли в таких примерахЧерты порока, извращенья чувств?Я это отношу не к Дездемоне,О ней определенных данных нет,Но есть опасность, как бы, отрезвившисьИ сравнивая вас и земляков,Она не пожалела.

Отелло

До свиданья.Ступай. Узнаешь больше, сообщи.Вели жене следить за Дездемоной.Прощай, прощай.

Яго (уходя)

Прощайте, генерал.

Отелло

Зачем женился я? Мой сторож честиГораздо больше знает, чем сказал.

Яго (возвращаясь)

А главное, не надо углублятьсяВ вопросы эти дальше, генерал.Все предоставьте времени. ВзысканьяЯ с Кассио
пока бы не снимал.
Он превосходный офицер, конечно,Но я его держал бы в стороне,Чтоб наблюдать за ним на расстоянье.Следите, как проявит госпожаСвое участье в судьбах лейтенанта.А в заключенье должен повторить:Я по натуре склонен к ложным страхам.Наверно, я хватаю через край.Не думайте о Дездемоне плохо.

Отелло

Не беспокойся, я себя сдержу.

Яго

Еще раз до свиданья.

Уходит.

Отелло

Этот малыйКристальной честности и знает толкВ вещах и людях. Если это правдаИ будут доказательства, что тыДичаешь, мой неприрученный сокол,Прощай, лети, я путы разорву,Хотя они из нитей сердца сшиты.Я черен, вот причина. ЯзыкомУзоров не плету, как эти франты.Я постарел. Но что я говорю!Я потерял ее, и я обманут.Меня лишь может ненависть спасти.О ужас брачной жизни! Как мы можемСчитать своими эти существа,Когда желанья их не в нашей воле?Я б предпочел быть жабою на днеСырого подземелья, чем делитьсяХоть долею того, что я люблю.Высокое неприложимо в жизни.Все благородное обречено.Неверность будет лгать, а верность – верить.

Возвращаются Дездемона и Эмилия.

Но вот и Дездемона. Если такГлядит притворство, – небеса притворны.Я этому поверить не могу.

Дездемона

Отелло, что с тобой? Пора обедать.Все собрались, и гости ждут тебя.

Отелло

Прости меня.

Дездемона

Ты говоришь так тихо!Ты нездоров?

Отелло

Да, голова болит.

Дездемона

Все оттого, что ты недосыпаешь.Дай обмотаю голову платком.И все пройдет.

Отелло

Он слишком мал. Не надо.

Отстраняет платок, она роняет его.

Пойдем.

Дездемона

Жаль, что тебе нехорошо.

Отелло и Дездемона уходят.

Эмилия

Я рада, что нашла ее платок,Который подарил ей мавр на свадьбу.Мой муж все просит – укради его.Но госпожа, по настоянью мавра,Платок все время держит при себе,И говорит с ним, и его целует.Вот я теперь сниму с него узорПо просьбе Яго. Небесам известно,Какая до платка ему нужда.Пусть радуется. В этом нет труда.
Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3