Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедия капитана Лигова
Шрифт:

Взгляд капитана скользнул по узкой сабле корейца. Тот это заметил и, положив руку на эфес, повторил свой приказ.

— Народишко, — прогудел Ходов. — К ним с калачами, а они с кулаками.

— Не ворчи, Фрол Севастьяныч, — улыбнулся Клементьев, чтобы ободрить боцмана и показать корейцам свое дружелюбие. Моряков провели образовавшимся в толпе коридором.

— Точно арестанты, — пробурчал Ходов и подумал: «Зачем капитан пришел сюда? Тогда еще было видно, что корейцы к дружбе не расположены. Беды теперь не оберешься. В кутузку посадят, а то и побьют».

Толпа, глухо гудя, двинулась за китобоями. Вся процессия шла по широкой

грязной улице. По бокам стояли глиняные фанзы с высокими деревянными трубами, которые поднимались из земли позади построек. Клементьев с любопытством рассматривал решетчатые, обклеенные промазанной жиром бумагой двери и окна. Дорога пошла вверх. Моряки миновали несколько фанз с черными черепичными крышами и подошли к одной из них, стоявшей несколько на отлете. У нее были небольшие застекленные окна.

Один из, сопровождавших корейцев исчез за дверью, но тотчас же вернулся и жестом приказал Клементьеву и Ходову войти.

Не обращая внимания на сердитые голоса шумевшей толпы, Клементьев вошел в фанзу, Ходов последовал за ним.

Они оказались в довольно просторной комнате, обклеенной обоями с рисунками птиц и драконов. В комнате было тепло, пахло хорошим табаком. На кане, приподнятом на аршин от земли, устланном циновками и грубым ковром, сложив под себя ноги, сидел пожилой кореец с длинной редкой бородой. На нем был темный шелковый подбитый ватой халат с широкими, до локтей завернутыми рукавами. Клементьев узнал его. Это был кунжу Ким Каук Син, который приезжал на китобоец и требовал немедленно покинуть бухту. И кунжу узнал капитана, но не подал вида. В стороне от кунжу сидел переводчик, что был на судне осенью.

— Здравствуйте, — сказал по-корейски Клементьев и по-английски продолжал: — Я очень рад снова с вами встретиться.

Пока переводчик с трудом справлялся со своим делом, Клементьев внимательно следил за выражением лица начальника поселка. Тот слушал, сложив руки на коленях. «Точно медное изваяние. На лице ни мысли, ни чувства, — с досадой подумал капитан. — Договорюсь ли с ним?» У Клементьева впервые появилось сомнение в успехе. Начальник поселка, выслушав переводчика, коротко ответил.

— В Чин-Сонг запрещено заходить иностранным судам. Американские китобои должны немедленно уйти!

— Да мы не американцы, мы русские! — крикнул с досадой Ходов. — Слышите, русские! Из Владивостока!

— Спокойнее, Фрол Севастьяныч, — остановил его Клементьев и, достав из кармана свои документы, составленные на русском и английском языках, протянул их старику. Тот неохотно взял их, но при виде российского герба оживился. Лицо его потеряло бесстрастное выражение. Он настороженно, но уже с любопытством и даже дружелюбием посмотрел на моряков и передал документы переводчику. Тот долго молча рассматривал. По его сконфуженному виду Клементьев догадался, что переводчик читать не может. А кунжу уже выказывал нетерпение. Капитан взял документы и, прежде чем прочитать их, спросил:

— Можно сесть?

Начальник поселка закивал, указывая на кан. Но для этого надо снять обувь, да и сидеть по-восточному, сложив ноги, моряки не могли. Переводчик принес из соседней комнаты невысокие тонконогие скамейки, на которые и присели китобои.

Клементьев неторопливо, давая время переводчику, зачитал все свои документы, и о том, что он владелец и капитан «Геннадия Невельского», и то, что судно приписано во Владивостоке. Затем Клементьев зачитал и свой паспорт. Это окончательно убедило

корейцев, что перед ними русские. Исчезли холодность и враждебность. А когда Клементьев снял бушлат и оказался в военном мундире, начальник поселка улыбнулся и, вскочив на ноги, с неожиданной для его лет легкостью подбежал к морякам, протянул им руки, крепко пожал. И быстро заговорил. Переводчик едва поспевал за ним:

— Мы боялись, что вы американские китобои. Они были у нас два года назад. Они сделали много плохого. Обижали наших женщин, грабили и убили четырех рыбаков.

Корейцы помрачнели, вспоминая набег пиратов, потом оживились вновь.

— Мы все удивлялись, что американские китобои спасли наших рыбаков…

У Клементьева отлегло от сердца. Наконец-то разъяснилось недоразумение. Он сказал:

— Мы мирные китобои. Мы будем охотиться на китов и, если можно, стоять в вашей бухте…

— Русские много сделали хорошего Корее, — ответил начальник поселка. Голос его звучал искренне. Глаза смотрели дружелюбно — Мы маленькая страна. Нас грабили и китайцы, и американцы, а сейчас японцы… Только вы, русские, настоящие друзья. Вы не разрушали наших городов, не разоряли гробниц, не убивали наших людей!.. [41]

Перед гостями появился низенький столик с закусками и рисовой водкой. В маленьких фарфоровых чашечках были суп, рисовая каша, сухие волокнистые кусочки рыбы, соевый соус, щедро сдобренный красным жгучим перцем.

41

Западные державы, неоднократно посылали свои вооруженные силы против Кореи. В 1866 г. французская эскадра адмирала Роза бомбардировала форты в устье реки Ханган, высадила десант и взяла крепость Канхва. В этом же году экипаж американской шхуны «Генерал Шерман» в районе г. Пхеньяна грабил население, насиловал женщин. В 1867 г. американцы под командованием авантюриста Дженкинса ограбили гробницы корейских королей и т. д.

Когда Клементьев преподнес свои подарки, начальник поселка был окончательно покорен. Он не только разрешил стоять «Геннадию Невельскому» в бухте, но и предложил помощь.

— Но мы люди бедные, — говорил начальник поселка, и его костлявая рука погладила реденькую бородку. — В этом году у нас был неурожай, а осенние шторма помешали ловить рыбу. У нас многие голодают…

— Мы поможем, — больше из вежливости сказал Клементьев, и тут у него мелькнула обрадовавшая его мысль. Вот когда представляется случай доказать корейцам, что они их друзья. Но сейчас Клементьев решил не высказывать своего намерения. Пусть все произойдет неожиданно.

— За дружбу корейцев и русских, — предложил капитан и поднял свою чашечку с водкой. Настроение Клементьева улучшитесь.

Начальник поселка согласно закивал головой и осторожно спросил:

— Ваши матросы — тоже русские?

— Да, — капитан обменялся взглядом с Ходовым: у Ким Каук Сина все еще были сомнения. — Все они хорошие люди!

Пока шла беседа и угощение, корейцы в шинелях — местные полицейские — уже не раз заглядывали в фанзу, обменивались короткими фразами с переводчиком и начальником поселка. Толпа на улице не расходилась. Клементьев вслушивался в гул голосов и отметил, что настроение людей меняется. Очевидно, полицейские подробно передавали ход переговоров в фанзе.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды