Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедия капитана Лигова
Шрифт:

Из барака на носилках вынесли Кленова. Его широкая грудь была небрежно забинтована. Сквозь повязку проступали темнее пятна крови. Лицо плотника было серым, а глаза закрыты.

— Антон Прокопьевич! — позвал Лигов плотника.

Тот молчал. Потом дрогнула его борода, и Кленов что-то невнятно проговорил. Лигов наклонился к нему, но ничего разобрать не смог. Плотник бредил.

Олег Николаевич с потемневшим лицом повернулся к Хогану:

— Как это случилось?

— Ваши парни завязали ночью драку с моими, — избегая встретиться взглядом с Лиговым, сказал Хоган, — Ну и сгоряча кто-то из моих пырнул

его ножом.

Лигов молчал, сдвинув брови. Молчали и американцы.

— Вы лжете! — раздельно и громко сказал Лигов, точно хлестнув кнутом но лицу Хогана. — Лжете! Где остальные русские?

— Сейчас придут.

Хоган посмотрел в сторону рощи, в которой заготовляли дрова. Из нее вышла группа людей. Когда они подошли ближе, Лигов узнал своих матросов и Урикана. Эвенк бросился к капитану:

— Капитан… спасибо… выручил нас… Лигов положил руку на плечо эвенка:

— Садись в лодку, Урикан.

Освобожденных китобоев повезли на шхуну «Мария». Лигов, ожидая возвращения шлюпки, прошелся по берегу вдоль жиротопных печей, осмотрел штабеля бочонков с жиром и кипы китового уса. Хоган шел следом за ним. Теперь американец был окончательно убежден, что Лигов пришел под охраной русского военного корабля. Иначе бы он не вел себя так спокойно. Вернувшись на берег к подошедшей шлюпке, Лигов сказал Хогану:

— Вы совершили преступление, задержав моих китобоев и забрав их финвала. Верните сейчас же вельбот и восемьдесят бочонков жира.

Хогану показалось, что он ослышался. Нет, этот русский совершенно обнаглел. А Лигов продолжал:

— За ранение Кленова вы будете еще отвечать. А теперь от имени русского правительства приказываю вам прекратить охоту в русских водах и уйти с русских островов.

Хоган был несказанно удивлен. До сих пор от него не требовали подобного — бил ли он китов у берегов Норвегии или Новой Зеландии. Но какая-то внутренняя неуверенность не позволяла ему сейчас разделаться с этим капитаном Удачей. Он только проговорил:

— На моих картах не указано, что Шантарские острова принадлежат русским.

— Я покажу вам более точную карту, — сказал Лигов.

Не прощаясь, он сел в шлюпку и возвратился на шхуну.

Его тоскливым взглядом проводил Лэрри Дэй. С той минуты, когда он узнал в сидящем на корме шлюпки капитана Удачу, он держался в стороне и остерегался попасть на глаза Олегу Николаевичу. Капитан мог узнать его и невольным жестом, восклицанием выдать их знакомство, а это бы наверняка навело Хогана на мысль, что русских из сарая освободил Лэрри Дэй. Сейчас же он был в безопасности. Правда, Дэй мог бы уехать с русскими и остаться у них, но он любил свою родину, свою Америку и свою семью и был им верен. Наступят же лучшие времена! В этом он был уверен. Вот почему тревога была в душе Дэя — как бы кто из русских не заметил его. Так и не узнал капитан Лигов, что его охотников спас бывший его матрос Лэрри Дэй. Имени его ни Рогов, ни его товарищи не знали, а по их описаниям Лигов не мог вспомнить Дэя.

Вскоре Хоган прислал ему указанное число бочонков жира и вельбот. Шхуна «Мария», подняв паруса, вышла в море.

В бухте Надежды Лигова ожидала радостная встреча. На рейде стояла шхуна под русским флагом. «Аляска», — прочитал ее название капитан. Ее он встречал впервые. На берегу он увидел

Алексея Северова и рядом с ним Лизоньку. Выпрыгнув из шлюпки, Олег Николаевич крепко обнял Алексея.

— Ну, наконец-то! Без тебя здесь столько событий произошло.

Капитан повернулся к Лизоньке. Индианка была тоже взволнована встречей с Лиговым. Она застенчиво протянула ему руку.

— Знакомься. Капитан «Аляски». — Алексей представил Лигову широкоплечего моряка в простом кителе. Лицо с крупными, несколько тяжеловатыми чертами было спокойным и уверенным.

— Белов Константин Николаевич! — назвал себя моряк, протягивая руку Лигову.

— Будет теперь с нами промышлять китов, — быстро добавил Алексей.

— Вы китобой? — с интересом взглянул на Белова Лигов. Тот сдержанно улыбнулся:

— Нет, я… — Но не договорил, увидев, как из вельбота матросы вынесли носилки с раненым. Кленов не приходил в себя. На берегу стало тихо.

Лизонька подошла к носилкам, положила ладонь на горячий лоб Кленова. Его лицо дрогнуло. Не открывая глаз, он медленно, с трудом поднял свою руку, положил на маленькие пальцы Лизоньки, стиснул их и больше не выпускал ее руки из своей. Пересохшие губы плотника что-то неслышно шептали. Матросы по знаку Лигова подняли носилки и понесли Кленова в дом. Он продолжал держаться за руку Лизоньки, и она шла рядом с носилками.

Алексей, Лигов и Белов молча двинулись за ними следом. Кленова уложили в одной из комнат нового дома. Остаток дня Лизонька провела возле раненого и, несмотря на настойчивые требования Олега Николаевича, просившего ее отдохнуть, осталась дежурить около него и на ночь.

Трое мужчин при свете каганца, заправленного китовым жиром, сидели в столовой. Они беседовали вполголоса, то и дело прислушиваясь к доносившемуся бреду Кленова.

— Как же вы решились стать китобоем? — с улыбкой спросил Лигов Белова.

— Это я его уговорил, — сказал Алексей, — не оставаться же ему на Аляске.

— Родных в России нет, — грустно подтвердил Константин Николаевич. — А на Аляске нам, русским, теперь нечего делать. Вот и принял предложение господина Северова служить у вас.

— Спасибо, — Лигов пожал руку Белову. — Нам так не хватает людей. Нам очень трудно.

— Постараюсь быть полезным, — сказал Белов.

— Вот смотри, — горячо зашептал Алексей, расстилая перед Лиговым газету на английском языке. — Это еженедельный орган американских китобоев «Уэльмен Шиппинг лист». Читай. Почти все статьи посвящены деятельности иностранных китобоев в наших дальневосточных водах.

Лигов внимательно прочитал первую статью, затем вторую. Лицо его пылало от негодования. Американцы писали, что сейчас они в основном ведут лов в Охотском море, но при быстром росте китобойного флота запасы кита здесь должны скоро иссякнуть и пора уже обратить внимание на будущий район охоты — Чукотское и Берингово моря. Какой-то капитан Голлотон писал: «Сейчас мы посылаем к чукотским берегам только тридцать — сорок судов в год. Это наши разведчики. Они приносят многообещающие результаты, и нам надо готовиться к большой охоте на русском севере Тихого океана. Русские не способны бить сами китов, и мы должны им показать пример и, быть может, взять в компанию, чтобы не лишить себя возможности в будущем охотиться здесь».

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила