Трагедия капитана Лигова
Шрифт:
Стадо оленей продолжало плыть в манящую темноту, а море отрывало от него одну жертву за другой…
Лигов смотрел на берег, который теперь был ярче освещен. Капитан, увидел, что люди на берегу, вооруженные дубинками и ружьями, били зверей, согнанных к воде огнем… Лигов опустил подзорную трубу и заставил сделать то же самое Алексея.
— Не надо… вернемся.
Лигов произнес эти слова глухо, с трудом. Он едва удерживал себя от того, чтобы не ринуться к берегу, не приказать матросам бить, стрелять тех, кто сейчас в диком азарте
Моментами Олег Николаевич терял над собой власть, с губ его срывались отрывистые, полные ярости слова, но он брал себя в руки и давал команду класть шхуну на обратный курс…
— Что же это такое? Что же… Олег? — Алексей не находил себе места на мостике. — Мы уходим… они же…
Он посылал проклятия тем, кто был на острове, на кораблях, грозил в их сторону сжатыми кулаками, потом подбежал к Лигову и закричал ему в лицо:
— Почему мы уходим? Идем к острову! Слышишь, Олег! Нельзя этого прощать!
Лигов молча взял Алексея за руку, крепко сжал ее:
— Успокойся. Мы сейчас ничего не сделаем! Ничего! Только погубим и себя и шхуну, и никто не узнает, что здесь произошло. Понял?
Северов весь как-то обмяк. Лигов обнял его за плечи:
— Мы не забудем и не простим этого. Слышишь, Алексей!
— Не забудем, — повторил за ним Северов.
Он вскинул голову и немигающими глазами долго смотрел на пылающий остров, на зарево. Лицо его дышало гневом. Руки крепко сжимали поручни мостика. Алексей прислушивался к голосу, зазвучавшему в его сердце.
Владислав Станиславович готовился к выезду в Петербург. Все неотложные дела во Владивостоке были закончены, и Ясинский поджидал только прихода клипера «Иртыш», чтобы окончательно условиться с Клементьевым о сроке свадьбы и заручиться от него несколькими рекомендательными письмами.
Хотя род Клементьевых давно уже обеднел, все же он пользовался известным весом и уважением в обеих столицах. На правах родственника Владислав Станиславович рассчитывал проникнуть в некоторые семьи, завязать полезные знакомства, которые помогли бы не только выполнить поручения Дайльтона, но и принесли бы пользу самому Ясинскому.
Коммерсант заранее предвкушал, как он чудесно проведет время в Петербурге, развлечется вдали от семьи. Это он заслужил, потрудился немало. Заработал достаточно. Правда, доводилось переживать и неприятные минуты. Взять хотя бы последний разговор с Лиговым о покупателях китовой продукции или эту нелепую встречу с японцем. Как же его имя?..
Ясинский пытался вспомнить, как отрекомендовался Хоаси, поразивший его своей настойчивостью, даже наглостью… Владислав Станиславович довольно улыбнулся. Он сумел-таки поставить на место этого островитянина.
Коммерсант сидел в своем кабинете и покуривал сигару, В раскрытые окна лилась приятная прохлада летнего
Владислав Станиславович подошел к окну, взглянул на бухту, на угадывавшиеся в темноте дома. Быстро рос новый русский порт. Вон сколько огней на рейде, на берегу. Освещенные окна домов обозначали сеть улиц. Наслаждаясь ароматной сигарой, Ясинский думал о том, что многие дома эти принадлежат ему и уже приносят неплохой доход, но больший доход принесут земельные участки, которые им приобретены.
Дайльтон не захотел его взять в компанию. Ну и не надо. Ясинский решил основать свою компанию морского судоходства. Корабли будут перевозить из России переселенцев, грузы, крейсировать между всеми дальневосточными портами.
Ясинский так увлекся мечтами, что не сразу услышал стук в дверь кабинета. Стук повторился. Владислав Станиславович недовольно откликнулся. Вошла горничная и передала визитную карточку.
Ясинский с любопытством взял гладкий, упругий прямоугольник белого картона и не поверил своим глазам. Его изумление было настолько большим, что он вслух повторил:
— Кисуке Хоаси, коммерсант!
— Прикажете пригласить? — осведомилась горничная.
— Что? — взглянул на нее Ясинский. — Да, да, приглашайте.
Он все еще не мог прийти в себя от неожиданности. Но, когда в дверях показался японец, Ясинский уже с озабоченным видом перебирал какие-то бумаги на столе.
— Добрый вечер, дорогой господин Ясинский, — улыбаясь и кланяясь, заговорил Хоаси, входя в кабинет. — Приношу глубочайшее извинение за столь позднее посещение, но величайшее желание видеть вас заставило меня нарушить ваш вечерний покой.
Хоаси был одет в отлично сшитый европейский костюм. Голову он держал чуть опущенной, показывая ровный, безукоризненный пробор.
— Чем могу служить? — холодно спросил Ясинский, поднимаясь с кресла и неторопливо обходя стол. Руки он японцу не протянул.
Это не смутило Хоаси. Он подошел к Ясинскому поближе и продолжал:
— Ваш поспешный отъезд, несомненно вызванный неотложными делами в этом новом русском порту, нуждающемся в таких людях, как вы, не позволил мне, вашему покорнейшему слуге, закончить разговор…
— Что вам угодно? — повторил Ясинский. — У меня очень немного времени, да и поздний час теперь. Говорите короче!
— О! Я буду счастлив исполнить вашу просьбу. — Японец выпрямился и встретился взглядом с Ясинским. — Мои хозяева просят вас не делать концессии мистеру Дайльтону…
— Как вы смеете?! — громко, с негодованием воскликнул Ясинский.
— Господин Лигов не знает, что вы продаете его сырье мистеру Дайльтону, — быстро и с неприятной для Ясинского интонацией сказал Хоаси.