Трагикомедия бродяги любви
Шрифт:
…Надо отметить, что в свои двадцать лет Гертруда была высокой красивой девушкой с женственной фигурой среднего телосложения, нежным бархатным личиком с лисьими раскосыми глазами и красивыми блондинистыми волосами, которые она то собирала в модные высокие причёски, то делала кудри и обильно пудрила. Её наряд всегда состоял из изысканных дорогих модных платьев из атласа и парчи с бантами, Голанскими тонкими кружевами, а образ дополняли изящные туфельки и изысканные драгоценности: сапфиры, изумруды, топазы в колье на шею и разных серёжках и браслетах.
… Конечно, до этого рокового бедового для Джовано дня, Гертруда и Джовано знали о том, кто как появился в этом
… Но в этот день всё изменилось. После долгих уроков четырнадцатилетний Джовано вышел нарядный с мороженым в сад, просто прогуляться и отдохнуть от изучения наук, а Гертруда стояла, спрятавшись за большой позолоченной клеткой с белыми домашними голубями, чтобы юноша не заметил её. Шурша золотой парчой своего пышного платья с голландскими кружевами и вставками из малинового атласа, она нервно поправляла свою высокую напудренную причёску с кружевной лёгкой накидкой, которую развевал ветер…
… Сердце Гертруды трепетало сильней, чем у голубей в клетке, потому что она вдруг поняла для себя, что влюбилась в Джовано…
… Чем дольше девушка стояла, искоса поглядывая лисьими глазами из-за красивой золотой клетки с декоративными голубями на красивого отрока, чем сильней и сильней в ней разжигался нехороший огонь страсти, всё явнее и явнее в ней доминировали не благородные чувства настоящей любви, а опаляющее любовное влечение. И вдруг Гертруда оскалилась самодовольно, прищурила лисьи глаза и сладострастно подумала: « Та-а-к, сегодня мой старший брат уедет надолго по церковным делам из имения, в большой церковной библиотеке он всегда надолго пропадает, он никак не сможет узнать, чем я тут занималась в его отсутствие, так что Джованни никуда не денется, будет моим…».
… А милый красавец-отрок Джовано Казанова, совершенно не подозревая, какая опасность сейчас повисла над ним, сидел на расписной мраморной скамейке, любовался садом, кушал с довольным видом ещё невиннейшего ребёнка мороженое, мечтал…
… Вдруг Джовано стало скучно в саду, и он решил: «Как-то без дела на птичек в саду глядеть надоело, пойду лучше в свою комнату, Гоцци же вчера дал мне почитать очень увлекательную научную книгу о самых редких опытах по физике и химии, дочитаю её…».
… И Джовано отправился к себе в комнату, с радостью погрузившись с головой в любимое занятие: чтение, тем более он знал, что Гоцци сейчас уедет надолго и никто ему не помешает читать, сколько душе угодно. Комната Гертруды с красивыми цветочными узорами на стенах, зелёными атласными балдахином и шторами вышитыми золотой нитью, где, помимо шкафа с нарядами и изысканного трельяжа, да полки, где стояли французские любовные романы (легкомысленная Гертруда считала другую литературу скучной) и золотых подсвечников украшала красивая картина-пейзаж в массивной бронзовой раме, уже была приготовлена девушкой к любовной встрече…
… Гертруда тем временем, вся пылая в своём любовном влечении, сидела на окне в своей комнате, стыдливо прикрывая лицо кружевной накидкой на высокой напудренной прическе, с нетерпением ждала, когда Гоцци уже уедет…
… И тут Гертруда увидела, что карета её старшего приёмного брата, аббата Гоцци с грохотом тронулась, она весело соскочила с подоконника, закрыла окно, и поспешила в комнату Джовано.
… Мальчик-отрок сидел за массивным дубовым столом с витыми бронзовыми ножками, обложившись разными любимыми книгами, и увлечённо читая ту самую увлекательную книгу по физике и химии, его вьющиеся локоны тёмных волос, собранных лентой цвета морской волны, спускались
… Джовано поднял взгляд на гостью и без труда, конечно, узнал Гертруду, ведь они видятся каждый день, живя в одном-то имении.
– О, моё почтение, Гертруда. А что ты пришла ко мне, вся такая нарядная и вошла без стука? С чего такая таинственность? У тебя какое ко мне дело? – приветливо промолвил без всяких подозрений или нехороших мыслей Джовано Казанова.
Гертруда же на это только высокомерно оскалилась, игриво стрельнула взглядом лисьих глаз, полюбовалась Джовано со словами:
– Джованни, а тебе не кажется, что нет никакой таинственности в моём поведении? Всё логично. Послушай мой намёк и догадайся сам, что я хочу предложить тебе. Привлекательная девушка приходит к хорошенькому молодому человеку нарядная, как раз в тот момент, когда старший наставник, в нашем с тобой случае мой братец Гоцци, уехал из дома и все слуги заняты, никто не видит, и явно заигрывает с ним. Ну, что, догадался? Ты же умный юноша, не ребёнок, я думаю, тебе не нужно объяснять, что такое интимная близость…
Тут Джовано прекрасно понял цель Гертруды, его сразу осенило, что будет дальше и что его главного защитника, аббата Гоцци нет дома, от когтей Гертруды его некому сейчас выручить, от ужаса у него закружилась голова, а по телу пробежал неприятный холодок.
«А-а-а! Что дела-а-ать?! Как спасаться? Как сейчас бы отвязаться от Гертруды, этой глупой разнаряженой напудренной мартышки, которую я боюсь?! Не хочу я ещё никакой близости с ней, я не готов, мне ещё это совершенно не нужно, хочется, чтобы она просто сейчас отстала! Эх, как не вовремя уехал Гоцци! Какая досада! Что делать? Попробую просто отказать Гертруде, а если не сработает, крикну, может, кто из слуг придёт и спугнёт её…» – подумал отрок и с кислым растерянным видом ответил:
– Хм, Гертруда, я, конечно, не ребёнок, прекрасно понял, что я тебе понравился, и что ты предлагаешь, мне, конечно, понятно выражение «интимная близость», но я совершенно не хочу этого, меня это не заинтересовало, да и Гоцци, если узнает, что мы сошлись за его спиной, устоит нам обоим знатную головомойку. И, вообще, жили мы каждый своей жизнью, и было хорошо, давай и не будем ничего менять, займёмся каждый своими делами. Тебя устаивает ответ «нет»?
Гертруда же игриво спросила:
– Что это с тобой, Джованни? Испугался, как мальчишка? И, неужели тебе не хочется провести время со мной, красавицей, разве твоему мужскому самолюбию нисколько не прельщает, не польстило внимание такой шикарной девушки?
Джовано совсем стало не по себе, его сильно заколотило от испуга, он с трудом ответил:
– Гертруда, я, конечно, признаю, что ты – редкая красавица, но пока меня твоё внимание не прельщает, а пугает, и всё. Ты сопоставь свой рост и вес и мой рост и вес, заметила, что я мельче тебя буду? Странная из нас, несуразная будет пара, мальчик-отрок и взрослая девица двадцати лет, боюсь, у нас в постели ничего не выйдет ровным счётом. Я просто опозорюсь перед взрослой женщиной. Лучше поищи себе достойного кавалера среди своих ровесников, и не надо на меня смотреть, как удав на кролика…