Трактирщица
Шрифт:
— Его здесь нет, лин Кантариус, — я зажмурилась. А когда открыла глаза, то сумела посмотреть прямо на Великого Инквизитора. — Ни источника, ни следов в трактире. Ничего нет.
Шеар и Прим не понимали, что происходит. Не ожидали от меня такой наглой демонстрации лживой слепоты. Смотрели на синий камень в артефакте, топтали розы и ждали решения начальника. Жаль, он мог при них говорить достаточно откровенно. Я не понимала, изменились условия нашей сделки или нет. Одно дело следы Веданы и другое — то, что можно выдать за подготовку военного вторжения из Фитоллии. И это
— Почему стоим? — строго спросил у своих ищеек Кантариус. — Достаём перья, бумагу и фиксируем показания поискового артефакта. А я пока потолкую с линой о лжи и упрямстве. Прошу вас, Хельда.
Он знаком предложил отойти в сторону. Настолько далеко, чтобы помощники не слышали дальнейшего разговора. Меня тошнило от аромата роз. Мысли путались и ноги не держали. Да, позже я верну самообладание, но сейчас не разрыдаться бы.
— Я передумал, — припечатал Великий инквизитор. — Никаких трёх часов больше не будет. Вы должны дать ответ прямо сейчас.
На языке вертелось проклятие в сочетании с бранью портовых грузчиков, но никак не тот ответ, который должен был услышать Кантариус. Челюсти сжались против моей воли.
Я смогла подойти немного ближе к инквизитору, заставила себя улыбнуться и поправила воротник его рубашки, больше всего на свете желая затянуть на шее мерзкого старика петлю.
— Лин Кантариус, вы совершенно не понимаете намёков.
— Я привык к прямым ответам, — он поймал мою руку и крепко сжал пальцы. — Прошу оставить в стороне женские уловки и призывные взмахи ресниц. Теперь, рассказывая королю, что проверка ничего не выявила, я буду рисковать собственной жизнью.
— Разве не о взмахах ресниц и призывных взглядах вы говорили, когда спрашивали не придётся ли угрозами выманивать ласку? — я приподняла брови, искренне удивляясь недовольству мужчины. Да, кокетка из меня никудышная, увы.
— Ответ, Хельда, — рявкнул он.
Я вздрогнула и отпрянула от Коршуна.
— Я согласна, если ни дети, ни мои работники не пострадают. Вы уничтожите любые упоминания о том, что нашли, и заставите своих помощников молчать. А я…
— Учитывая, что ты по уши в дерьме, — тон Кантариуса изменился резко, но теперь больше соответствовал ситуации, — то никаких условий ставить не будешь. Я проведу ночь с тобой, а потом подумаю, можно ли уничтожить протокол проверки.
— Лин Инквизитор, вы ведь человек слова! — зло выдохнула я сквозь зубы. — Нельзя менять условия сделки, когда вам хочется.
— Я вижу, игра в тупую кокетку продолжается. Что ж, тебе же хуже. Сделки не будет. Шеар! — крикнул он на всё поле алых роз. — Прим!
— Нет! Стойте! Пожалуйста, — я прикусила губу, чтобы позорно не расплакаться. — Я согласна. На все. Без гарантий. Как вы скажете. И я… Я буду послушной девочкой, лин инквизитор.
— Хорошо, — холодно ответил он. — Ты должна мне эту ночь. Я не побрезгую занять одну из комнат твоего клоповника. Думай, как ты будешь прятаться там ото всех, меня это не заботит. Свободна пока.
Развернулся и пошёл к своим.
Я
— Это плохая идея, — очень тихо предупредила меня Сирая. — Инквизиторам нельзя доверять.
— Знаю, — я не обернулась. Понимала, что сейчас увижу жалость, и точно сорвусь. Дышала медленно и глубоко. — Выбора нет.
— Есть. Напиши Кеннету. Делири гордый упрямец, но он не бросит тебя в беде. Скажи, что он нужен тебе. Обратись к нему за помощью.
— Уже бросил, — я горько усмехнулась. — Ты разве не видишь?
А я уже обращалась за помощью. И к чему это привело?
Но в одном ведьма-хранительница была права: написать Кеннету Делири стоило.
Я не стала ждать ответа от духа, быстрым шагом направилась обратно к трактиру. Остановилась в пустом обеденном зале, со злостью ударила ладонями по ближайшему столу и выдохнула. Заклинание чистоты сорвалось с пальцев ураганом. От чудо-пыльцы на полу не осталось и следа. Вторым заклинанием расставила столы по местам. Третьим захотелось снести стену, но я сдержалась. Досчитала до десяти и спокойным шагом отправилась к кабинету.
Все записи были разложены на столе, из дальнего ящика инквизиторы достали письма от Кеннета, выкинуть которые у меня не хватило смелости, их тоже внимательно изучили. Смахнула их в урну, документы сдвинула в сторону.
Передо мной лёг чистый лист бумаги. Как написать в одном письме, насколько я презираю лина Делири? Как облечь в слова, насколько мерзкий итог у его желания сделать как лучше?
"Я допустила ошибку. Мне нужно увидеть тебя. Сегодня".
Буквы получились мелкими, но аккуратными. Будто почерк не мой вовсе. Сложила письмо вчетверо, засунула в шкатулку и захлопнула её.
Шкатулка вспыхнула, послание пропало.
Я забралась в кресло с ногами и обняла колени. Плакать больше не хотелось, глаза высохли, и теперь я не знала, чем себя занять, куда деть.
Заставила себя встать и навести в кабинете порядок, попросила Сираю прислать девочек, чтобы помогли Нэди на кухне и накрыли для гостей ужин. Бесо примчал первым, долго пытался добиться от меня, нашли ли инквизиторы, что искали, но я отнекивалась. И в итоге попросила его проконтролировать, чтобы ночью совершенно никто не покидал здание приюта. По первому сигналу загонять всех в подвал и сидеть там тихо, пока Сирая не скажет выходить.
Помощник пообещал, что выполнит все в точности, но остался привычно недоволен моим решением. Вот кто ради возлюбленной горы свернёт и океаны выпьет.
Перед ужином я вышла к постояльцам и попросила прощения за доставленные неудобства. Заверила их, что никаких нарушений в трактире зафиксировано не было, и пообещала скидку за испорченное настроение. Как ни странно, такое решение всех устроило. Гости повеселели, а кое-кто даже пошутил, что согласен на ещё один такой инцидент, если я увеличу скидку.