Третий курс
Шрифт:
– Разумеется, од-ин! Прошу за мной!
– Мне нравится быть сержантом! – радостно провозгласил Иван, врываясь в кают-компанию. – Мне нра… Ой! Привет, Эмма!
– Привет, Ваня! – Эмма Маклеуд, зеленоглазая австралийка с пышным хвостом слегка вьющихся светло-русых волос, сделала было движение, чтобы подняться ему навстречу, но, натолкнувшись на край стола, плюхнулась обратно на стул. Бросила быстрый взгляд на сидящего рядом Соколова: пропусти, мол, но тот только развел руками: с появлением Голицына, свободного места в каюте не осталось вовсе.
– Да как обычно, – проговорил Иван, занимая последний, третий стул. – Ничего интересного. Зато вот у вас тут дела творятся – это да! Я слышал, к тебе теперь следует обращаться «мэм»?
– Кто тебе сказал такую ерунду? – слегка нахмурилась Эмма.
– Вот он, – кивнул Голицын на Глеба.
– Поклеп! – усмехнулся тот. – Я только сказал, что ты у нас тут типа капитана!
– Вот-вот, я и говорю! – подхватил Иван.
– Да какой там капитан, – махнула рукой Маклеуд. – Видимость одна… Оргвопросы… Я тебе, кстати, нашивки принесла, – запустив руку в карман комбинезона, она выудила оттуда два запечатанных пластиковых пакетика. – Вот эта, знак твоего подразделения – крепится на груди справа. Вот эта – сержантская – на левый рукав. Там, внутри, инструкция с указанием точного места. Думаю, разберешься.
– Конечно, разберусь, – кивнул Голицын, забирая пакеты из рук Эммы.
– Ты к австралийской кухне как относишься? – спросила его тем временем девушка.
– С тех пор как познакомился с тобой, ко всему австралийскому я отношусь исключительно с благоговением, – не задумываясь, ответил Иван.
– Отлично, – улыбнулась Маклеуд. – Потому что сегодня у нас тут вечер австралийской кухни.
– Жареное мясо кенгуру и суп из коалы?
– Не совсем, – проговорила Эмма, извлекая из синтезатора контейнер и передавая его Ивану. – Кстати, мясо кенгуру у нас действительно едят, но это скорее экзотика. Жареное, оно похоже на мясо косули.
Честно говоря, Голицыну это мало что говорило.
– Ты ела? – поинтересовался Глеб.
– Пробовала. Мне не очень понравилось, если честно. Но вообще, спроси австралийца, какое у нас национальное блюдо, большинство скажет: кусок мяса! И побольше, пожалуйста!
– Да, я вижу, – Голицын как раз открыл контейнер: в обрамлении кружков жареного картофеля и листьев зеленого салата там красовался огромный, толщиной сантиметров пять, бифштекс.
– Это называется капит, – сказала девушка. – Там внутри – начинка из грибов и устриц!
Отрезав ножом кусочек мяса, Иван не слишком уверенно отправил его себе в рот.
– Ну как? – живо поинтересовалась Маклеуд.
Как, как… Говядина – она и в Африке говядина… То есть в Австралии.
– Вкусно, – без особых эмоций проговорил Голицын.
– Я сама готовила! – с гордостью
– Не понял! – перестал жевать Иван. – В смысле – сама? Это ж синтезатор!
– Ну да, синтезатор. А формулу-то с чего снимали? С настоящего блюда. Я его сама приготовила!
– Очень вкусно! – с гораздо большим энтузиазмом похвалил еду Голицын.
– Спасибо. А то Соколов вон морщится только…
– Кто морщится? Я морщусь? – встрепенулся Глеб. – Да я в жизни не едал такого вкусного капута!
– Капита! – поправила с укором девушка.
– Я и говорю! Ты, кстати, где шлялся-то? – повернулся он к Ивану. – Мы тут тебя уже заждались!
– Заплутал чуток, – отозвался Голицын. – Хоть бы указатели повесили, что ли!
– Это тебе не метро, указатели вешать, – заметил Соколов. – Представь, вдруг шпиен ранольский на борт проберется!
– Не завидую ему. Сгинет, словно в критском лабиринте.
– Ну, шпион, небось, схему корвета лучше нас с вами знает, – проговорила Эмма. – Как ты добрался-то в итоге?
– Пришлось брать языка. Точнее проводника. Из твоего подразделения, кстати. Некая Рут Андерсон.
– Наш пострел везде поспел, – чуть слышно хмыкнул Глеб.
– Знаю ее, хорошая девушка, – кивнула Маклеуд. – Старательная, ответственная. Вот только, боюсь, никакой склонности к навигации. Как только она к нам в подразделение попала, ума не приложу?!
– Давай меняться! – тут же предложил Иван. – Предлагаю взамен на выбор: самурай Хирото, дон Педро из Бразилии, где в лесах много-много диких обезьян, или, хочешь, – ирландец Патрик…
– Слышь, ты, работорговец, уймись, – поспешил остановить друга Глеб. – Пробросаешься.
– Я думаю, ее и так у меня рано или поздно заберут, – проговорила Эмма. – Не петрит Рут в навигации, как ни крути… Жаль, кстати: они с Майклом Мейером прекрасная пара. Нападающих. Я про криск, если кто не понял, – выразительно посмотрела она на Ивана.
– А что, Майкл тоже у тебя? – только и сумел спросить Голицын.
В прошлом году американец Майкл Мейер был одним из сильнейших игроков в криск среди тогдашних первокурсников, кандидатом в сборную Школы.
– У меня. Вот, между прочим, кто прирожденный навигатор.
– Меньше чем через месяц, кстати, уже первый матч, – напомнил, ухватившись за тему криска, Соколов.
– Да? И кто с кем? – спросил Иван.
– Да, собственно, мы с тобой. Команду-то сформировал?
– Смеешься? Когда?!
– Не тяни, – посоветовала Эмма. – Тренироваться чаще, чем раз в три дня, не получается никак. Так что времени в обрез.
– О’кей, учту, – кивнул Голицын. О формировании команды думать не хотелось…
Справиться с исполинским бифштексом оказалось нелегко, и тем не менее Иван сделал это. На картошку и салат его сил, правда, уже не хватило.
– Пища богов, – проговорил он, отодвигая полуопустевший контейнер и исподволь поглядывая на Маклеуд. – Только ради одного этого стоило стать сержантом!