[Третья книга Ездры]
Шрифт:
31 что с тобою? отчего смущены разум твой и чувства сердца твоего? отчего смущаешься?
32 Оттого, отвечал я ему, что ты оставил меня, и я, поступая по словам твоим, вышел на поле, и вот увидел и еще вижу то, о чем не могу рассказать.
33 А он сказал мне: стой мужественно, и я объясню тебе.
34 Говори мне, господин мой, сказал я, только не оставляй меня, чтобы я не умер напрасно;
35 ибо я видел, чего не знал, и слышал, чего не знаю.
36 Чувство ли мое обманывает
37 Посему прошу тебя объяснить мне, рабу твоему, это исступление ума моего. Отвечая мне, сказал он:
38 внимай мне, и я научу тебя, и изъясню тебе то, что устрашило тебя: ибо Всевышний откроет тебе многие тайны.
39 Он видит правый путь твой, что ты непрестанно скорбишь о народе твоем и сильно печалишься о Сионе.
40 Таково значение видения, которое пред сим явилось тебе:
41 жена, которую ты видел плачущею и старался утешать,
42 которая потом сделалась невидима, но явился тебе город созидаемый,
43 и которая тебе рассказала о смерти сына своего, вот что значит:
44 жена, которую ты видел, это Сион. А что сказала тебе та, которую ты видел, как город только что созидаемый,
45 что она тридцать лет была неплодна, этим указывается на то, что в продолжение тридцати лет в Сионе еще не была приносима жертва.
46 По истечении тридцати лет неплодная родила сына: это было тогда, когда Соломон создал город и принес жертвы.
47 А что она сказала тебе, что с трудом воспитала его, это было обитание в Иерусалиме.
48 А что сын ее, как она сказала тебе, входя в чертог свой, упал и умер, это было падение Иерусалима.
49 И вот, ты видел подобие ее, и как она скорбела о сыне, старался утешать ее в случившемся: то надлежало открыть тебе о сем.
50 Ныне же Всевышний, видя, что ты скорбишь душею и всем сердцем болезнуешь о нем, показал тебе светлость славы его и красоту его.
51 Для сего-то я повелел тебе жить в поле, где нет дома.
52 Я знал, что Всевышний покажет тебе это;
53 для того и повелел, чтобы ты пришел на поле, где не положено основания здания.
54 Ибо не могло дело человеческого созидания существовать там, где начинал показываться город Всевышнего.
55 Итак не бойся, и да не страшится сердце твое, но войди и посмотри на светлость и великолепие созидания, сколько могут видеть глаза твои.
56 После того услышишь, сколько могут слышать уши твои.
57 Ты блаженнее многих и призван к Всевышнему, как немногие.
58 На завтрашнюю ночь оставайся здесь,
59 и Всевышний покажет тебе видение величайших дел, которые Он сотворит для обитателей земли в последние дни.
60 И спал я в ту ночь и в следующую, как он повелел мне.
Глава 11
1 И
2 И видел я: вот, он распростирал крылья свои над всею землею, и все ветры небесные дули на него и собирались облака.
3 И видел я, что из перьев его выходили другие малые перья, и из тех выходили еще меньшие и короткие.
4 Головы его покоились, и средняя голова была больше других голов, но также покоилась с ними.
5 И видел я: вот орел летал на крыльях своих и царствовал над землею и над всеми обитателями ее.
6 И видел я, что все поднебесное было покорно ему, и никто не сопротивлялся ему, ни одна из тварей, существующих на земле.
7 И вот, орел стал на когти свои и испустил голос к перьям своим и сказал:
8 не бодрствуйте все вместе; спите каждое на своем месте, и бодрствуйте поочередно,
9 а головы пусть сохраняются на последнее время.
10 Видел я, что голос его исходил не из голов его, но из средины тела его.
11 Я сосчитал малые перья его; их было восемь.
12 И вот, с правой стороны поднялось одно перо и воцарилось над всею землею.
13 И когда воцарилось, пришел конец его, и не видно стало места его; потом поднялось другое перо и царствовало; это владычествовало долгое время.
14 Когда оно царствовало и приблизился конец его, чтобы оно так же исчезло, как и первое,
15 и вот, слышен был голос, говорящий ему:
16 слушай ты, которое столько времени обладало землею! вот что я возвещаю тебе, прежде нежели начнешь исчезать:
17 никто после тебя не будет владычествовать столько времени, как ты, и даже половины того.
18 И поднялось третье перо, и владычествовало, как и прежние, но исчезло и оно.
19 Так было и со всеми другими: они владычествовали и потом исчезали навсегда.
20 Я видел, что по времени с правой стороны поднимались следующие перья, чтобы и им иметь начальство, и некоторые из них начальствовали, но тотчас исчезали;
21 иные же из них поднимались, но не получали начальства.
22 После сего не являлись более двенадцать перьев, ни два малых пера;
23 и не осталось в теле орла ничего, кроме двух голов покоящихся и шести малых перьев.
24 Я видел, и вот, из шести малых перьев отделились два и остались под головою, которая была с правой стороны, а четыре оставались на своем месте.
25 Потом подкрыльные перья покушались подняться и начальствовать;
26 и вот, одно поднялось, но тотчас исчезло;
27 а следующие исчезали еще скорее, нежели прежние.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
