Третья сторона Силы
Шрифт:
Джейс перевёл на меня выпученные глаза. Только сейчас до него начало доходить, что мои слова о положении Владыки Эльфов - не пустое хвастовство. Ведь на станции условия жизни были далеки от роскошных, да и я не стремился использовать слуг, предпочитая всё делать сам.
Спустя десять часов, когда я закончил составление стратегии развития моей армии на ближайшее время, я и Джейс в сопровождении десятка телохранителей поднялись на борт моего корабля. И хотя дальнейшие наши планы уже обсуждались, я предпочёл уточнить их ещё раз.
– Летим на станцию корпорации Сайлетен?
–
Наш грузовой отсек был под завязку забит иридием. Тысяча кубометров - это двадцать две тысячи тонн. Если бы наш корабль приземлился на обычный космодром на поверхности планеты, то он бы проломил своим весом защитное покрытие и погрузился в землю. Более того, весь этот металл находился в форме крупных слитков, а не был упакован в стандартные грузовые контейнеры. Так что при продаже его посредникам у нас могли бы возникнуть проблемы со сбытом и транспортировкой.
Пройдя в комнату, которую я решил оформить как капитанский мостик, я уселся в кресло и отдал телепатическую команду кораблю начать полёт. Створки ангара раскрылись, и мы вылетели наружу. На стенах вокруг появилось изображение, передаваемое с внешних камер корабля. Я мог бы получить эту информацию напрямую, установив телепатический контакт с кораблём, но мне требовалось хоть минимально изобразить работу техники. Всё это представление перед Джейсом было лишь репетицией для будущих пассажиров кораблей звергов.
– А где пилот?
– Заинтересованно спросил мой зритель, осматривая почти пустую комнату. Он занял одно из кресел возле задней стены.
– Я и есть пилот.
– Тогда где штурман и техник?
– Не сравнивайте наши корабли со своими примитивными поделками. Зачем мне столько человек на мостике? Я говорю, куда лететь, а корабль делает всё остальное.
– А как же непредвиденные ситуации? Нужно же следить за исправностью оборудования и окружающим пространством. Не может же техника быть рассчитана на все случаи в жизни.
– Может. Потому я и говорю, что мы далеко обогнали вас в развитии.
Джейс недовольно пробурчал что-то себе под нос, но я уже не обращал на него внимания. На экран передо мной вывели информацию с навигационного компьютера. Я перевёл его в режим определения положения в пространстве и начал вводить информацию о точке назначения. Нужно было указать основной маяк, потом несколько локальных и, наконец, примерные координаты точки выхода.
Система гиперпространственного перемещения у местной цивилизации была основана на маяках. Существовала примерно пара тысяч так называемых «опорных» маяков, которые располагались в узловых точках торговых путей. Вокруг каждого опорного маяка находилось множество локальных маяков, которые постоянно определяли своё точное положение относительно опорного маяка и соседних звёзд. Вся эта информация постоянно транслировалась в окружающее пространство, так что навигационный компьютер любого корабля мог принять сигнал с маяка и использовать его для проведения расчётов параметров прыжка.
Как правило, перемещение к конечной точке происходило за несколько прыжков. Вначале, корабль перемещался
Зверги могли использовать такой же алгоритм, но также у нас была способность корректировать расположение точки выхода, находясь в гиперпространстве. Похоже, местные так и не научились воспринимать сигналы от маяков во время прыжка. Так что в полёте их корабли оказывались отрезаны от всех средств связи.
Как только навигационный компьютер закончил свои расчёты, он передал информацию о точке назначения в сознание корабля, который самостоятельно определил параметры прыжка и ушёл в гиперпространство. На экране появилось изображение мутных разводов, которые можно было воспринять как движение в трубе. По факту, во время прыжка свет из окружающего пространства просто не мог пробиться сквозь защитный барьер. Но мне понравилась сама идея отображения «графической заставки» в моменты, когда экран должен быть пуст.
– Всё. Перерыв полчаса.
– Обрадовал я Джейса.
– А потом что?
– Удивился он.
– А потом мы прилетим, и настанет ваша очередь договариваться о посадке и продаже груза.
– Так быстро? Я думал, нам придётся лететь минимум пару дней.
– Как видите, мы превосходим вас во всём.
– Да, повелитель. Похоже, что это действительно так.
– признал он.
Пока мы летели, я изучал влияние гиперпространства на своё восприятие силы. С моими способностями как зверга всё было понятно, а вот как носитель фурозитов я был довольно неопытен. Сложно было ожидать, что даже обладая доступом к знаниям дживая, я смогу быстро достичь успеха в этом направлении.
Сразу после выхода в обычное пространство мы получили по радиосвязи запрос на идентификацию. Наш бортовой компьютер обменялся данными по цифровому протоколу, после чего пришёл вызов уже от диспетчера. Это была какая-то инопланетная тварь совершенно нечеловеческой внешности.
– Кто вы такие, и почему у вас сигнал опознавания как у лёгкого флаера?
Похоже, моя экономия создала некоторую путаницу. Но оправдываться пришлось не мне, а моему помощнику.
– Это малый торговый корабль Гроб Некроманта.
– Мой выбор названия не нашёл понимания у Джейса, поэтому он слегка поморщился при его произнесении.
– У нас вышел из строя бортовой компьютер, так что пришлось использовать то, что имелось под рукой.
– Вы сможете следовать автоматическим курсом?
– Нет. Нам нужна посадка в ручном режиме в ангар третьей категории.
– Хорошо, я переключу вас позже на диспетчера по движению. Какова цель вашего визита?
– Торговля. Мы хотим реализовать партию иридия высокой степени очистки.
– Груз в контейнерах?
– Нет, в слитках. Это ещё одна причина, почему нам требуется ангар. Разгрузка может вызвать сложности.
– Размер партии?
– Двадцать две тысячи тонн.
– Понятно. Тогда вам выделяется место 21 в ангаре четвёртой категории номер 362. Следуйте инструкциям диспетчера.