Трейвон
Шрифт:
— Понятно. И ты оставил все так, как и нашел.
— Да, генерал, — признался Гульзар.
— Где чистящие средства? — тяжело вздохнула Джен.
***
Джен разогнулась, чтобы облегчить боль в спине. Уже несколько часов она вычищала самые грязные блюда и кастрюли, которые нашла.
После того, как Гульзар нашел для нее все необходимое, генерал приказал ему остаться и помочь ей в уборке кухни.
Джен могла с уверенностью сказать, что воин не был счастлив, но она
Сначала она очистила раковину, а затем собрала то, что нужно было сначала замочить. В больших чанах, заполненных горячей водой, стояли ряды блюд. На одном из подносов, которые она вымыла, теперь находилось то, что ей удалось вымыть сразу — в основном это была мелкая посуда и маленькие блюда.
Не так много, как она рассчитывала, но это было лишь начало.
— Мне нужно начинать приготовление пищи для последней трапезы, — сказал ей Гульзар. Это была его единственная фраза после ухода генерала.
— Что ты делаешь? — спросила она, наблюдая, как он направляется к двери в комнату, которую ей еще предстояло осмотреть. Их было три, у каждой из трех стен. Она предположила, что они вели в кладовку, в холодильник и морозильную камеру.
Она не собиралась использовать морозильник в ресторане, который когда-то мечтала открыть, но в то время она была кем-то вроде пищевого сноба. Все должно было быть свежайшим, по типу «с фермы-на-стол», никаких полуфабрикатов или замороженных продуктов. Но это было до того, как она испытала настоящий голод. Теперь она охотно приготовила бы все что угодно, лишь бы это сохранило жизнь ей и ее друзьям.
— Последняя трапеза, — повторил Гульзар, как будто это должно было быть очевидным, и открыл одну из дверей.
— Я поняла, но что… — слова замерли в горле Джен, когда она проследовала за воином, и увидела нечто, оказавшееся кладовкой.
Очень большой, очень дезорганизованной комнатой с частично открытыми контейнерами.
Однако, что ее действительно потрясло, так это мясная туша, которую воин взял с большой полки.
Кусок мяса, лежащий на подносе с неглубокими бортами, был не менее тридцати фунтов. Когда воин снимал его с полки, кровь пролилась через края подноса, попав на пол и в открытые контейнеры с продуктами.
— Ты с ума сошел? Хочешь, чтобы все получили пищевое отравление?!
***
Трейвон обнаружил, что идет к людям, хотя должен бы был заняться другими вещами, но сказанное Дженнифер почему-то не покидало его мыслей. Ему нужно было убедиться, что все это правда.
Войдя в помещение, он направился к людям, приостановившим работу, чтобы осмотреть отремонтированный ими участок базы. На стенах все еще были следы бластеров, но, по крайней мере, они снова стали целыми.
Крэйг
— Я могу вам чем-то помочь, генерал?
Повернувшись, Трейвон увидел мужчину по имени Крэйг, стоящего в дверном проеме.
— Сомневаюсь, — прямо ответил Трейвон, наблюдая, как Крэйг примет словесный удар.
— Я не очень тебе нравлюсь, как впрочем, и все мы, — Крэйг указал на мужчин, собравшихся за его спиной. — Так, генерал?
— Так, — не стал обманывать его Трейвон.
— Тогда зачем ты пришел? — спросил Крэйг.
Трейвон пристально взглянул на мужчину, прежде чем ответить.
— Завтра вы отправитесь в Калбог. Дженнифер решила остаться здесь на Понте.
— Что? — Крэйг не смог скрыть своего шока.
Трейвон промолчал, решив не повторяться.
— Почему? Что она собирается делать здесь?
— Она собирается… — Трейвон попытался вспомнить слово, которое использовала Дженнифер, — стать поваром для нас.
— Джен собирается готовить? Для вас?
— Да, шеф-повар Дженнифер в настоящее время работает в нашей… кухне, — генерал увидел, как мужчина глубоко вздохнул, прежде чем взглянуть Трейвону в глаза.
— Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь приглядывать за ней, — потребовал Крэйг.
— Я ничего не обещаю тому, кто охотно отказывается от своего долга перед женщиной, потому что это облегчает ему жизнь, — Трейвон сам был удивлен яростью, наполнившей его слова, и заметил, как мужчина побледнел.
— Ты не понимаешь…
— Нет, я не понимаю и никогда не пойму. Она помогла вам выжить! — Трейвон разозлился. Это был не самый лучший способ получить информацию о времени, проведенном с залудианцами.
— Это так, — Крэйг оглянулся на друзей, молча стоявших позади. — Никто из нас не был бы здесь, если бы не Джен… Дженнифер и Маккензи, — мужчины согласно загомонили.
— Но никто из вас не помог им… когда они нуждались вас.
— Нет, — признал Крэйг.
В этом одном слове Трейвон услышал весь гнев и отвращение, которые Крэйг чувствовал к себе.
— Ты никогда не узнаешь… Никогда не узнаешь, что надо сделать с человеком, чтобы выяснить, настолько он несовершенен. — Темные, наполненные тоской, глаза смотрели на Трейвона. — Чтобы узнать, что все, что он считал… своими ценностями, своими убеждениями, можно было бы выбросить в трубу. Все потому, что он просто хочет выжить. Муж Дженнифер…
— Тодд, — тихо сказал Трейвон.
— Тодд, — Крэйг слегка кивнул. — Он был моим лучшим другом всю мою жизнь. Он был отличным парнем, несовершенным, но он любил Дженнифер. В ту первую ночь, когда мы поняли, что сделали ганглианцы с женщинами… Тодд сидел рядом со мной, с измученной Дженнифер, спящей на его руках. И он заставил меня поклясться, что если с ним что-нибудь случится, я смогу защитить ее.