Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не его.

Повернувшись, он посмотрел на Нихила, который находился тут рядом в комнате.

— Ты останешься здесь. Сообщи мне, если будут какие-то проблемы или если… — Трейвон оборвал себя. У него не было оснований полагать, что Дженнифер будет нужно его присутствие. У нее была Маккензи.

— Я уверяю, что они обе будут в безопасности и хорошо защищены, генерал, — сообщил ему Нихил. Он видел, как генерал смотрел на подругу его Эша.

Кивнув в ответ на заверение Нихила, Трейвон развернулся на каблуках и заставил себя уйти.

***

— Император

Лирон, — Трейвон почтительно склонил голову. Он сидел за столом в своем командном центре, когда изображение его двоюродного брата появилось на стационарном комме. Он увидел, что Лирон сидел в своем кабинете с кубком своего любимого вина в руке.

— Трейвон, неужели? — упрекнул Лирон. — Такое официальное приветствие к своему брату?

— Мой двоюродный брат также является Императором Кализианской Империи, и, поскольку я никогда не знаю, по какой причине он может связаться со мной, и если вдруг он в этот момент будет не один, разумно использовать его титул.

— Верно, хотя сейчас ты и я одни, отбросим формальности, у меня их было более чем достаточно для одного дня, — подняв бокал, Лирон допил свое вино.

— Что случилось, Лирон? — Трейвон приблизился вплотную к экрану, предлагая свою поддержку так же, как если бы они были в одной комнате.

— Министры жадны и глупы. И от этого все проблемы, — он небрежно помахал своим хрустальным кубком. — Все как обычно.

— Это не может быть обычной проблемой, если она тебя так взбудоражила. Ты воплощение спокойствия, Лирон. Обычно ты находишь юмор в своих выходках. Так что они делают и говорят, что тебя беспокоит?

— Были некоторые… разногласия по твоим людям.

— Они не мои люди, — мгновенно возразил Трейвон, — и что это за разногласия? Что они могли сделать? Они вчера отправились в Калбог.

— Да, но другие министры узнали, что я увеличил выделение продовольственного обеспечения для всех, кто живет на Калбоге после того, как Раскин вызвался принять людей, — слегка приоткрытые глаза Трейвона были единственным признаком, насколько слова Лирона потрясли его. — Я сделал это, чтобы компенсировать любое сопротивление, с которым люди могут столкнуться при их прибытии. Они претерпели достаточно.

— Да, — согласился Трейвон.

— К сожалению, другие министры не были такими же понимающими и чувствовали, что людей нужно было разделить одинаково, пропорционально всем, кто согласился бы дать им свою защиту.

— Наряду с преимуществами, открывающимися им, хотя все они изначально отказались принять их.

— Да, — Лирон кивнул, прежде чем сделать очередной глоток вина.

— Сукины дети, — выругался Трейвон.

— Они просто стараются служить своим людям, насколько могут.

— Ценой обездоленных? Где в этом честь? — потребовал Трейвон.

— Ее нет, — согласился Лирон, — но они этого не понимают. Особенно, когда узнали, что обнаружилась вторая человеческая женщина.

— Что? — Трейвон почувствовал,

что все его тело застыло от напряжения.

— Эта новость распространилась по Империи быстрее солнечной вспышки, что человеческая женщина теперь носит суджа-бусину истинной пары кализианского воина. Когда стало известно, что есть еще одна женщина и что она путешествует с самцами… Именно поэтому я обращаюсь к тебе. Я хочу, чтобы ты отправил два корабля для сопровождения корабля выживших на Калбог.

— Ты считаешь, что на него нападут из-за Дженнифер?

— Дженнифер? — Лирон поднял бровь, глядя на своего кузена.

— Это имя женщины, — сказал ему Трейвон, стараясь, чтобы его ответ не прозвучал, как оправдание.

— Я знаю это, но ты говоришь о ней так… интимно.

— Так принято у них. Тем, кому они симпатизируют, с кем являются друзьями, не по кализианским понятиям, они предлагают сократить свое имя.

— Правда?

— Да.

— Это интересно.

— Так и есть. И хотя я не очень уважаю их мужчин, я пришел к выводу, что в целом люди достойны уважения. Работать спиной к спине у залудианцев… Слава Богини, что умер только один…

— Один умер? — Лирон нахмурился, глядя на Трейвона. — Почему я не был проинформирован об этом? Я думал, что все они выжили.

— Я не знал об этом до вчерашнего дня, когда Дженнифер сообщила мне, что залудианцы убили ее Дашо, поэтому она так сильно ранена.

— Он пытался защитить ее от залудианцев, — понимающе кивнул Лирон.

— Нет, — выдохнул Трейвон.

— Нет? Что ты имеешь в виду? — спросил Лирон.

— Ее Дашо не защищал ее, — ухмыльнулся Трейвон. — Она пыталась защитить его.

— Что?! — Лирон подался ближе к экрану, сидя в своем кресле.

Трейвон ничего не ответил, просто посмотрел на своего Императора, двоюродного брата и друга, обнаружив, что ему трудно контролировать свою ярость.

— Я не понимаю, — продолжал Лирон. — Почему она должна была защищать его? Почему другие мужчины допустили это?

— Теперь ты понимаешь меня, кузен. Они более чем достойные люди, хотя некоторые из них…

— …не достойны уважения, — закончил Лирон. — Скажи мне правду, Трейвон, ты мой Верховный главнокомандующий и больше, чем близкий друг. Эти мужчины достойны всего, что мы делаем для них?

Трейвон долго молчал, размышляя обо всем, что он узнал и испытал с мужчинами. Он подумал о правде, рассказанной ему человеческим мужчиной, Крэйгом. Крэйгу было стыдно за то, что он делал и не делал, но он признался в этом. Это говорило о его внутренней силе, которую Трейвон не мог отрицать.

— Они относятся к виду, который раньше никогда не контактировал с инопланетянами: они не путешествуют в другие галактики и не могут общаться ни с кем, кроме своих похитителей. Из того, что я узнал, ни один из них никогда не обучался как воин. Они больше походили на служителей или ремесленников в их мире. То, что кто-то из них выжил вообще, может быть только благословением Богини.

Поделиться:
Популярные книги

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор