Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эдвард, что стряслось? Ты куда собрался? — заметила она дорожный саквояж на полу.

— Во Фрозенберг! За Кларисой! — отчеканил я, хватая вещи.

— Я так и знала, что ты любишь её! — довольно заулыбалась сестра. — Торопись!

Она чмокнула меня в щеку, я приобнял её в ответ и поспешил к выходу.

Дорога за городом оказалась ужасной. Накануне прошла метель, и местами проехать по трассе было сложно. Путь ещё только расчищали маги-стихийники. Маг-авто с трудом пробиралось через наметённые сугробы.

Ближе к Сноуленду

стало ощутимо холоднее. На ночь я останавливался в придорожных гостиницах. Спал минимум, чтобы не терять времени.

Когда до Фрозенберга оставался всего один горный серпантин, машина неожиданно заглохла. Ругаясь на чём стоит свет, я выскочил выскочил наружу и открыл капот.

— Демон тебя побери! — воскликнул я, когда понял, что толком ничего знаю об устройстве машин.

Оставалось только ждать подмогу. Было раннее утро, солнце только собиралось выйти из-за снежных гор, мороз колол нос и щёки. Сидеть в остывающей машине не вариант. Я тут замёрзну, а моя невеста выйдет замуж за другого. Так не пойдёт!

Плюнув на маг-авто, я схватил саквояж, закутался плотнее в шарф и пошёл пешком по дороге. Надеюсь, кто-нибудь меня подберёт — хотя машины по дороге мне до этого встречались редко.

Почти час я спускался вниз по серпантину, хорошо хоть не вверх идти. Саквояж хотелось закинуть в пропасть, чтобы не мешал. Руки замёрзли даже в перчатках, к ногам в сапогах подбирался холод. И ни одной машины или экипажа не попалось навстречу. Такое ощущение, что Фрозенберг вымер, раз туда никто не едет. Время поджимало, я понимал, что не успеваю.

Вдруг эхом раздался грозный рык. Я остановился. Ну вот, сейчас выскочит какой-нибудь дикий зверь и нападёт на меня. Смогу ли я дать ему отпор, если моя магия нестабильна? Внутренне я приготовился к неприятной встрече.

Откуда ни возьмись с гор кубарем слетели два огромных ирбиса. Встав на лапы, они отряхнулись и медленно двинулись в мою сторону. Оборотни! Я выдохнул.

— Представьтесь и предъявите ваши документы, милорд, — услышал я требовательный голос за спиной. — Вы вошли на территорию ирбисов.

— Герцог ди Бофорт, Лорд-канцлер Императорской Скамьи, — отчеканил я, не смея обернуться и показать зверям спину.

— Интересно, что забыл тут главный судья империи? — вперёд вышел мужчина в форме пограничника. — Да ещё пешком.

— Моя машина сломалась, стоит на горе, — махнул я головой и достал из внутреннего кармана документы. Отдал их в руки патрульному.

— Значит, решили приехать во Фрозенберг? — рассматривал он бумаги. — Цель вашего визита?

— Моя любимая девушка сегодня выходит замуж за другого. Я не могу позволить ей сделать это. Я очень тороплюсь, капитан, — глянул я на его погоны.

— О как! Хотите помешать свадьбе? — изогнул он бровь.

— Да, я очень люблю её, и она меня тоже, — торопливо объяснял я. — Она моя истинная магическая пара.

— Истинная, говорите? — пристально вглядывался

в моё лицо мужчина. — Истинность для ирбисов не пустой звук, милорд. Я отвезу вас, моё авто стоит в ущелье.

— Спасибо большое! — я не верил своей удаче.

— Подождите минуту, выгоню машину из укрытия, — патрульный махнул ожидающим ирбисам, и те сразу разбежались по своим невидимым постам.

Я усаживался в тёплое маг-авто и не мог поверить, что мне так повезло. Машина тронулась вниз по горному серпантину.

— Скажите адрес, куда вас отвезти, — проговорил патрульный, когда мы приближались к заснеженному городу. Я припал к окну, разглядывая незнакомый пейзаж.

— Не знаю, — я растерялся. Понятия не имею, где будет проходить свадьба и во сколько церемония. Вдруг я уже опоздал. — Где обычно у вас заключают браки?

— В храме бога Нашраса. Значит, едем туда, — патрульный свернул на объездную дорогу. — Так будет быстрее, через округ моего клана.

Через пятнадцать минут мы подъехали к культовому сооружению — зданию из серого камня. Высокие колонны у входа были украшены белыми фонариками из бумаги, которые радостно шелестели на ветру, — это традиционные украшения северных народов.

— О точно, у кого-то свадьба сегодня, — подтвердил мои выводы ирбис, нажав на тормоз. — Удачи вам, мистер ди Бофорт!

Я схватил саквояж и выскочил на улицу. Из храма лилась лирическая мелодия, наигрываемая на пианино — церемония уже началась! Пульс бешено стучал в висках, когда я оказался внутри храма. Всюду горели венчальные свечи, пахло цветами и воском. Нарядные гости сидели на скамьях, смотря вперёд на брачующуюся пару перед статуей бога ирбисов. Высокий блондин держал за руку хрупкую брюнетку в фате и роскошном белом платье. Клариса!

Священник поднял руки к небу, намереваясь объявить пару мужем и женой.

— Стойте! — заорал я во всё горло, пробираясь сквозь вазы с цветами. — Клариса! Не делай этого! Я люблю тебя!

Глава 42. Свадьба

Глава 42. Свадьба

Клариса ди Сонг

От запахов в храме у меня кружилась голова. Воск и цветы обычно не вызывают у меня состояния отторжения, но из-за беременности восприятие изменилось.

Осталось совсем чуть-чуть, церемония наконец-то закончится, и я смогу выйти на свежий воздух. Рядом сидела Иви и умилённо разглядывала новобрачных. Ведь не хотела я идти на свадьбу Майлза и Селены, но Аманда меня уговорила. Теперь я жалела, что пришла: меня уже откровенно мутило, стало невыносимо душно. Я ослабила шарф вокруг шеи, но это не помогло.

— Я выйду, — сообщила я Аманде и встала со скамьи, хорошо, что сидела с краю. На цыпочках пробралась к боковой двери, которая оказалась ближе, и тихо вышла на улицу.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон