Три драконьи головы и три глупых головы
Шрифт:
– Лучше б там не было ничего! – орал Хог – Я бы взял этот долбанный сейф и пробил бы тогда им башку!
– Но ты ведь не можешь его поднять! – возразил Попугай.
– Я бы сбросил его с окна на башку! – выл Три Ствола.
– Но поднять то ты его не можешь! – вторил ему Кайдзю.
– Не могу!? Не могу, тварь!? – ревел Хог. Он засунул за пояс стволы, присел в позу всадника, поднапружился, покраснев лицом, и яростно взвыв оторвал сейф от паркета вместе с удерживающими его четырьмя болтами. Затрещали доски, заскрипели позвонки в спине Хога,
– Стой или я пристрелю тебя! – вдруг рявкнул Онкубо, направляя свой узи ему в спину. – Пока еще я здесь босс.
Сейф с грохотом рухнул вниз, ломая паркет, а Хог глупо улыбаясь и поднимая руки попятился в сторону. Онкубо приблизился, проверил содержимое еще раз, пощелкал калькулятором.
– Кажется если я не ошибаюсь… Именно столько и был должен Тагава. Не смотря на весь идиотизм ситуации, но именно столько, да.
– Именно столько, не смотря на гребанный идиотизм и не смотря на нашу гребанную глупость, так отвратительно на нее смотреть, она такая страшная как тигр женатый на кальмаре! – орал Попугай.
– Надо валить братва. – заключил жирдяй пряча бабки за пазуху и топая к выходу.
– Я на всякий случай прихвачу картину – заявил Хог – А то вдруг лавэ все же будет мало. – и сунул подмышку нелепую старуху с кулоном в серебряной узорной раме.
Бандиты уверенной походкой проследовали к дверям. За ними проскочил и Хинг Во. Последним уходил жирдяй Онкубо. У выхода он развернулся и расстрелял из узи все что возможно было расстрелять. Хрустальная люстра шлепнулась на пол и дверь захлопнулась.
Пак Хао курил возле черной дорогой машины, а вокруг толклись трое головорезов с картиной, оружием и зелеными бумажками в руках. Позади маячили оборванцы с серьезными как у гостиничных администраторов лицами. Весь этот шум, возня и мелькающие перед носом стволы действовали бригадиру на нервы. Но он пока никого не бил.
– Бабло оставьте себе. На кой нашему боссу жалкие три штуки? Корм для рыбок покупать? И найдите Тагаву.
– Найдем, найдем, вот увидите – наперебой лепетали головорезы.
– Он мертв начальник – спокойно произнес выскочка в грязном кимоно за их спинами.
– Что ты сказал, повтори!? – насупился Пак Хао, сжав сигаретный фильтр губами.
– Лежал за помойкой без головы – ответил Дзан Ку.
– А как он оказался там!? Он ведь должен сидеть в кабинете, он адвокат, а не бомж, не шпана с задворок? Что ты на это скажешь.
– Понимаете господин, он прыгнул в окно прежде чем умереть – начал оправдываться оболтус.
– А почему он не сдох после долбанного прыжка? – оскалился Пак Хао.
– Там был второй этаж, начальник.
– Заткнись. Без тебя знаю что гребанный второй этаж. – рявкнул бригадир, сплюнув на асфальт бычок. – Значит так, слушайте сюда кретины…
Кретины вытянулись по стойке смирно, что твои солдаты.
– Кстати… покажи мне картину…
Хог
– Погоди – ка дурак. Да, да, ты дурак Хог, что ты пялишься!? Это ж тупая ведьма, которая работает в салоне. Ну знаете там всякие яйцеголовые прорицатели, зеленый дым, шары, кальяны, всякая шваль… ну вы поняли…
– Да босс! – сказали головорезы и весело щелкнули каблуками, сводя вместе ступни.
– Я думаю здесь накручивается нездоровая мистика братва – продолжал задумчиво Пак Хао – Вы двое! – обратился он к Дзан Ку и Хинг Во.
– Да начальник – ответил один из них.
– Пойдете в гребанный салон и прочухаете эту канитель. Вас не жалко. – закончил он, сел в машину, хлопнул дверью и уехал, оставив позади вонючий выхлопной дым.
– А почему он сказал, что нас не жалко? – осторожно спросил Хинг Во чуть погодя.
– Потому, мой дорогой друг – нежно отвечал ему жирдяй Онкубо – Что ведьмы как бы немного опасны, да!? Нездоровы, безумны и крайне непредсказуемы.
Хинг Во пожал плечами и потопал вперед по тротуару. Дзан Ку ничего не оставалось как последовать за ним.
Благоухание цветов и шелест листвы приносили тишину и спокойствие в сердце ученика. Аккуратные и ровные тропинки со смыслом и целью огибали деревья, чтобы помочь привести в порядок ум и сконцентрировать мысли. Учитель сам насадил этот сад, шаг за шагом, куст за кустом, растение за растением, он создавал особый мир посреди древней заброшенной крепости.
Здесь ученики могли побыть наедине с собой и поразмыслить о том, что говорил им наставник.
Сейчас же Дзан Ку пытался понять смысл происшествия с медведем. Тот очевидно хотел убить их, но также очевидно и то, что мастер не стал бы давать такого задания с которым заведомо ученики не могли бы справиться, если бы не был окончательно в них уверен. Он часто шел на риск, но в этом не было безрассудства, а лишь необходимая мера опасности, предназначенная для роста и развития подлинных воинских качеств. Значит дагун не входил в планы мастера. Он явился сам, проник внутрь крепости, неспешно подкрался и атаковал. И учитель победил его, но не убил. Почему? Зачем надо было оставлять опасную тварь в живых? Значит он нужен. Либо убить его невозможно. Поскольку нет на свете такой твари которой мастер не мог бы помочь расстаться с жизнью. Если только. Если только, да.
Хинг Во сам не заметил как под эти прекрасные размышления уснул на траве. Лицо его разгладилось и преобразилось, сделавшись нежным как у младенца. Подошел Дзан Ку и аккуратно коснулся его плеча.
– Чего тебе? – сразу же подпрыгнул тот.
– На рассвете мы отправимся за стену. На поиски.
– Кого? Зачем? – недоумевал Хинг Во, почесывая макушку.
– Его.
– Что, медведя!? Да, ни в жисть!? Я лучше прыгну с обрыва в море! – заныл Тощий.
– Мы должны понять смысл того задания, которое дал нам мастер. – возразил Дзан Ку.