Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три дьявола для принцессы
Шрифт:

– А я уверен в обратном, дорогой… друг. Что касается примера, думаю, стоит как минимум сесть. – Асур повернулся ко мне, а после непринужденно оттеснил на несколько шагов назад. Потеряв равновесие, я взмахнула руками и далеко не изящно плюхнулась в кресло.

Асур оглядел испуганно сжавшуюся меня, воскликнул: “Ну прекрасно же!” – и уселся в соседнее кресло для посетителей.

Василиск, который молча наблюдал за всем этим безобразием, занял единственное оставшееся посадочное место и задумчиво побарабанил пальцами по кожаному подлокотнику. Устремил тяжелый взгляд своих странных глаз на хвостатого, и с того разом слетела вся

наносная шелуха беспечности. Я смотрела то на одного, то на другого и понимала, что между джентльменами, очевидно, идет ментальный диалог. И судя по тому, что спустя несколько мгновений асур снова расслабился и вальяжно закинул ногу на ногу, свое право находиться в этом кабинете он отстоял.

Вопрос: кто же такой этот хвостатый, раз его не вышвырнули из кабинета главного дознавателя, который по совместительству приближен к королю?

Асур тоже влиятельная фигура? Которая ловит ночами девиц на предмет “поговорить”?

Пресветлая, отпустите меня домой! Пусть и на кладбище – даже там уютнее, чем в департаменте!

Красноволосый тем временем притянул к себе папку и вытащил оттуда разлинованный лист. Достал самописное перо, аккуратно обмакнул острый кончик в чернила и, шепнув заклинание, уронил перышко над анкетой. Оно зависло в нескольких сантиметрах, а после, перевернувшись, уткнулось кончиком в бумагу и закачалось в ожидании.

– Имя, – сухо бросил мне василиск.

– М-м-матильда, – заикаясь, выдавила я.

Перышко заскрипело, выводя что-то, а лорд Фаррис недовольно посмотрел на написанное и, прошептав заклинание, стер его. Затем мрачно покосившись на меня, процедил:

– Давайте обойдемся без запинок, Матильда. Перо фиксирует речь так, как она звучит.

Асур тем временем умильно протянул:

– А-а-а, Мотя! Прелесть-то какая! Ты действительно Мотя?

– Я Матильда!

– Не принципиально, – беспечно отмахнулся хвостатый.

Он хотел сказать что-то еще, но тут в разговор вступил василиск.

– Будет весьма удачно, если ты, дорогой… недруг, вспомнишь, что тут ведется допрос, и наконец-то дашь мне заняться делом.

Я только вскинула брови, оценив, как элегантно красноволосый припомнил асуру недавно сказанное слово “друг”. И прямо сказал, что таковым себя не считает.

Но шелье Дарьен поднял руки:

– Но-но, страшный василиска, я не претендую на твою вотчину.

Повторно удивилась тому, что асуру еще не оторвали хвост и не выкинули отсюда к чертям. А точнее, не спустили до уровня подвала, предложив для обитания камеру с максимальным пансионом. В виде сырости, крыс и теплой компании заплечных дел мастера, что с радостью скрасит наглецу досуг.

Лорд Фаррис же вернулся к допросу.

– Итак, Матильда…

Повисшую паузу я поняла верно.

– Матильда Лиар.

– Полных лет?

– Восемнадцать.

– Стало быть, вы только что выпустились из монастырского приюта? С какими целями прибыли в Унтар, как долго планируете тут пробыть?

– Прибыла… вчера поздно вечером, – с некоторой запинкой ответила я. – С целью поиска работы и жилья.

– Нашли?

– Жилье, можно сказать, да, а вот работу стану искать, как только вы меня отпустите.

Со стороны асура послышался пакостный смешок.

– Неправильная постановка фразы, малыш, не “как только”, а “если”! Но в любом случае, думаю,

я сумею тебе помочь!

Интересно, я могу сказать, в каких именно местах видела его помощь, или это будет перебор?

Наверное, это перебор, потому промолчим.

– Шелье Дарьен, а давайте вы не будете решать, какая именно постановка фразы правильная? – не выдержал василиск. – И вообще, не вмешивайся в разговор, иначе я тебя выкину в окно несмотря на все возможные неприятности. Я-то их переживу, а ты – не факт! Что касается вас, Матильда, расскажите, имел ли кто-то из ваших родственников высокий уровень плекса?

Он склеротик?

Да и в целом столь резкий переход с обращения к асуру на “вы” и безукоризненной вежливости на грубое обещание выкинуть в окошко смотрелся весьма интересно!

– Как я уже говорила, я не знаю своей родни. Стало быть, не смогу вам ничего сказать.

– Нам нужно для протокола. – Лорд Фаррис кивнул на записывающее разговор письмо и придержал его кончиками пальцев, по всей видимости для того, чтобы оно не зафиксировало его последнюю фразу.

Надо признать, я надеялась, что на этом моменте, когда лорд выяснил всю мою непригодность для следствия, мы и попрощаемся. Но нет! Он мучил меня мелкими, ничего не значащими вопросами еще минимум час! Особенно странно было рассказывать то, как я познакомилась с асуром! А вернее, тот факт, что этот хвостатый ненормальный бежал за мной несколько кварталов.

– Я смотрю, у некоторых манеры со временем не меняются, – позволил себе шпильку василиск, скосив глаза на вальяжно развалившегося в кресле асура.

Тот грыз зубочистку и в ответ на выпад оппонента лишь усмехнулся и отсалютовал, а лорд Фаррис, чьего имени я так и не узнала, адресовал мне следующую фразу:

– Хорошо, шелла Лиар, мы практически закончили. Продиктуйте, пожалуйста, адрес постоялого двора, в котором вы остановились.

Похоже, этот сноб считал, что ни на что другое, кроме дешевой ночлежки, у меня не хватит денег. В целом он был прав. Но тем приятнее оказалось ответить, что моим местом жительства стало жилье в элитной части города.

– В данный момент я живу в гостевом доме шелье Синтара Наэрна, – не удержавшись и приподняв подбородок, ответила я. – Он располагается в третьем округе, Луч Рассвета, дом тридцать три.

Асур вскинулся и потер бровь указательным пальцем. Выражение лица у него было самое обеспокоенное!

– Не помню, что именно, но про это место я слышал нечто очень паршивое, – задумчиво проговорил он.

– А я помню, – ровным тоном прокомментировал василиск, откладывая самописное перо и делая пометки простым. – Хозяин – обычный эксцентрик. Владелец частного кладбища, исполняет последнюю волю богатых клиентов… иногда толкует ее по-своему, чем скандально и прославился. В департамент приходили жалобы от родственников умерших.

– Даже на твой, высший уровень? – удивился Дарьен. – Мне казалось, что ерунду туда не отправляют.

– Даже на высшем уровне любят занятные байки о городских сумасшедших.

Хвостатый вновь задумался.

– Даже так? В таком случае не опасно ли Моте там жить? Мне кажется, что девушка нуждается в опеке!

Я возмущенно воззрилась на асура. Василиск тоже, но удивленно, а после откинулся на спинку кресла и заявил:

– Да не вопрос! Давай поселим ее в свободной камере? Девушка искала жилье, так что какая разница? А там еще и кормят за счет государства!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты