Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов
Шрифт:

— Гадать здесь нечего. С Тремя Меченосцами уплыл тот, кто способен принимать чужое обличие.

— Даэбарн! — король Авироктал схватился за голову.

— Да, — подтвердил Ноккагар. — Это мог быть только он. Но не унывайте. Сдается мне, что Избранные справятся с этим… испытанием.

— Как же! — в отчаянии вскричал Авироктал. — Они считают человека, уплывшего с ними, моим лучшим моряком, которому я доверил их жизни. Что же будет?!

— Позвольте спросить, Правитель, — сказал разведчик Инклиод. — Неужто Три Меченосца уже отправились к оплоту Короля

Мрака?

— Да, Инклиод. В середине сего месяца Избранные собрались на нашем острове и отправились к далекому Ханборуну.

— Хоть это радует, — промолвил Дэвинд.

— А где сам Брат Моря? — вопросил Авироктал.

— Он обещал, что будет во дворце к полудню, — ответил Ариорд. — Ему нужно прийти в себя. Ведь он очнулся только сегодня ночью.

— Он еще ничего не рассказывал? — осведомился Лирт.

— Нет, он был в таком состоянии, что не смог что-либо рассказать. Расскажет обо всем во дворце.

Авироктал вздохнул и обратился к разведчикам:

— Ступайте в оружейную. Получите новые доспехи и одежду. Вижу что ваши старые не в лучшем виде. А Лирт распорядится, чтобы вас хорошенько накормили.

Разведчики поклонились и вышли из тронного зала.

— Лирт, — продолжил Авироктал. — Объяви о призыве в ряды защитников Гэмдровса всех, кто способен держать оружие.

— Слушаюсь, — ответил Лирт и вышел из зала.

— Икинэльд! — вновь заговорил король. — Готовь войска к отправлению. Отправишься в Гавань, а оттуда к Оннарскому Броду. Там мы сможем задержать воинство Тьмы.

— К Оннарскому Броду? — переспросил военачальник Хилта. — Сколько копий вы хотите отправить туда?

— Три тысячи.

— Но я боюсь, что тогда ослабнет оборона нашего острова.

— Ослабнет, но не сильно. К тому же, пока войска не пересекут Оннар, Хилту нечего бояться. Разве что драконов… Действуй, Икинэльд.

Военачальник поклонился и удалился из зала.

— Верное решение, достопочтенный король, — подал голос маг Хордайн. — Но если фрэги все же прорвутся, в их руках будет флот Гавани, и тогда не только Хилт пострадает. Ведь по Соленой Реке можно быстро добраться и до пределов Эфоссора.

— Фрэгам не нужен флот для этого! — сказал Ноккагар. — Они достаточно скоро доберутся до страны эрварейнов и по суше.

— Однако стоит предвосхитить и такое развитие событий, — настоял на своем Хордайн.

Авироктал посмотрел на него и спросил:

— Вы предлагаете уничтожить корабли, которые стоят в Гавани? Главному Капитану такое не понравится.

— Возможно, есть другой путь, — сказал Ариорд.

— Есть, — вновь проговорил Ноккагар. — Эту задачу я возьму на себя. Акиткер не откажется отдать под мою ответственность весь приписанный к Гавани флот.

Король выслушал волшебника и на мгновение задумался.

— Ну что ж… — молвил он. — Раз так, решайте эту задачу, Ноккагар. Но что вы намерены сделать с кораблями? Неужто хотите их потопить?

— Ни топить, ни жечь я ничего не собираюсь. Их можно увести… Флот Гавани сослужит свою службу.

Моряк Форби пришел около полудня, как и обещалось.

В то время в тронном зале, кроме самого Авироктала, были Лирт, Ариорд и Хордайн. Ноккагара не было. Правитель предложил ему отправиться в Гавань Вечной Дружбы вместе с войском гальпингов, что собиралось на защиту брода реки Оннар, и он ушел готовиться к отплытию.

Босой моряк робко прошел по залу и остановился перед королем. Поначалу все собравшиеся молчали, обмениваясь взглядами. Наконец Авироктал промолвил:

— Мы слушаем тебя, Брат Моря. Что случилось? Почему ты здесь?

— О, добрый правитель! — внезапно воскликнул Форби. — Страшная беда! Я подвел вас!

— Я уверен, что это не твоя вина. Хотя бы отчасти… Расскажи, как все было?

— Дело было так, правитель… — начал Брат Моря. — Случилось все в тот самый день, когда вы довели до меня, что собираетесь поручить мне то важное дело. В тот день уже после встречи с вами, я находился на корабле у пристани, готовился к предстоящему плаванию. Я не сразу заметил, что какая-то наглая рожа забралась ко мне на борт и спокойно расхаживает по палубе. То был какой-то старик. Он был из наших, гальпинг. Я это понял по одежке, а потом и по разговору. Вот только попадись мне сейчас этот старый гоблин, я его в первой же луже утоплю!

— Продолжай! — повелел король.

— Ну, я, мягко говоря, любезно попросил его покинуть мой корабль. А он подошел ко мне и говорит, что прислан вами и предложил уединиться, чтобы обсудить что-то касающееся поручения.

— Я не держу стариков в посланцах! — сказал Авироктал. — К тому же я бы сам вызвал тебя во дворец, и лично бы обсудил с тобой все, что качается моего поручения. Ведь обо всем до того раза ты узнавал лично от меня, не так ли? Так как ты мог поверить ему?

— Ох, простите, правитель. Дурная голова сидит на плечах старого Форби. В то время я и значения этому не предал. Посему я предложил ему пройти ко мне в дом. Крыса проклятая!

— Что было дальше? — требовательно вопросил Авироктал. — Продолжай!

— Туда мы и пошли, — продолжил моряк. — Сели у меня дома за стол, и этот старик вдруг достает бутыль вина. Сказал, что надо выпить, а я, дурак, не отказался.

— Ты меня разочаровываешь, Форби! — вздохнул Авироктал.

Брат Моря виновато опустил голову и продолжил:

— Я пару глотков сделал, не больше… Потом вдруг дверь открывается и в дом заваливается страшила какой-то, весь в черном, из-под капюшона лица не видать. Я по рассказам его узнал. Черный Скиталец это был.

— Черный Скиталец? — переспросил король, стискивая подлокотники трона и нахмуривая брови.

— Он самый!

— Что еще за Черный Скиталец? — переспросил Ариорд.

— Да один странный чужеземец, который не столь давно прибыл в Хилт и все бродит по нашим землям. Вынюхивает что-то.

— Когда именно он прибыл? — поинтересовался Хордайн.

— Слухи о нем уже не меньше месяца ходят.

— Странно, что до меня эти слухи не дошли, — сказал Авироктал. — Еще что-то помнишь?

Форби продолжил рассказ:

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол