Три свидания
Шрифт:
Краем глаза он заметил, что Делия ушла, а ее бумажник остался на столе. Она была очень подавлена весь день — каждый считал своим долгом указать на ее ошибки. Гаррет положил бумажник в верхний ящик стола и для сохранности запер его.
Когда в офисе «Санта-Моника» сняли трубку, Гаррет был удивлен. Он ожидал услышать голос Грэйс, но на звонок ответила младший менеджер. Оказалось, что Грэйс уже ушла.
— Могу я поговорить с Эленой? — быстро спросил он.
— Извините, Элены сейчас нет, — ответила женщина.
— Вы
— Сейчас посмотрю, не осталось ли на столе Грэйс какой-нибудь записи. Да, вот записка для сестры Элены. Элена просила передать ей, что она поехала к владельцу зданий «Голден сэйвингс» и надеется застать его перед закрытием офиса — в шесть часов.
Гаррет не помнил, как он положил трубку. Он остолбенело уставился на буклет по зданиям банка «Голден сэйвингс», лежавший на столе. Эту брошюру он только что принес со встречи с мистером Уэстоном, владельцем банковских зданий. На встрече они подписали контракт на управление всеми тремя зданиями банка. Именно поэтому Стэнли звонил сообщить Гаррету, что тот небывало близок к достижению цели.
Гаррет нервно запустил пальцы в волосы. Элена сейчас едет, чтобы попытаться получить этот договор. Он мерил комнату шагами, размышляя, что же делать. Необходимо поговорить с ней до того, как она приедет в офис Уэстона. Но как сказать Элене, что он перехватил у нее и этот договор?
Элена, отчаянно волнуясь, открыла парадную дверь филиала «Шерман-Окс». Она от всей души надеялась, что сотрудники уже ушли.
— Делия, твой бумажник… — Гаррет не договорил.
На мгновение Элене показалось, что у него в глазах мелькнула паника.
— Гаррет, — начала она тихо, — все ушли?
— Да, здесь никого, кроме меня.
Она была так рада встрече, что, не задумываясь, обвила руками его шею.
— Я ненадолго. Я ехала по делам.
Гаррет напрягся, и Элена засомневалась: может, надо было прежде позвонить? А вдруг он как раз нашел новый договор?
— Надеюсь, я не помешала?
— Помешала? Нет, конечно, нет. Я рад, что ты приехала.
Она крепче обняла его.
— Мне так легко и свободно с тобой.
— Элена, — начал он, — то место, куда ты сейчас поедешь…
Она приложила палец к его губам.
— Не будем говорить о делах.
— Но я должен рассказать тебе…
Она заставила его замолчать нежным поцелуем. Он прижал ее к себе. Элена слышала, как бьется его сердце.
Ей не хотелось уезжать. Было бы так здорово провести с ним весь вечер. Но она должна получить договор на банковские здания.
— Гаррет, — прошептала она нежно, слегка отстраняясь от него, — мне надо идти.
Он продолжал обнимать ее. Она заметила тревогу в его глазах.
— Элена, подожди.
— Что происходит, Гаррет?
Она посмотрела
— Тот договор, который ты хочешь получить… — Его голос звучал напряженно.
— Я бы с радостью рассказала тебе о нем, но, к сожалению, не могу. Мне очень неприятно хранить что-то от тебя в секрете, но я не вижу другого выхода.
Она снова посмотрела на часы и в этот момент краем глаза заметила брошюру на столе. На том столе, где стояла табличка с именем Гаррета.
У Элены перехватило дыхание. Она взяла в руки брошюру с фотографией и адресом трех зданий банка «Голден сэйвингс».
— Элена, я пытался рассказать тебе…
— Ты встречался с мистером Уэстоном? — выдавила она через силу, до крови прикусив нижнюю губу.
— Я заключил договор сегодня утром, — сказал он тихо. — Когда я узнал у тебя в офисе, что ты собираешься встречаться с мистером Уэстоном…
— Гаррет, ты не обязан ничего объяснять. — Элена была в полном отчаянии. Она положила брошюру на стол. — Мне и правда пора.
Она потерпела поражение. Элена шла к закрытой двери, и глаза у нее щипало от еле сдерживаемых слез. Она изо всех сил старалась не разрыдаться, пока не окажется одна.
Внезапно Гаррет схватил ее за руку.
— Элена…
— Нам больше не о чем говорить, — сдавленно вымолвила она. Она хотела бы разозлиться на него, сказать ему, что он отобрал у нее договор, который уравнял бы их шансы, но ей было слишком больно.
— Элена, это выше моих сил, — начал Гаррет. — Если хочешь, я больше не заключу ни одного договора, пока ты мне не скажешь.
— Нет, Гаррет, это будет нечестно. — С каждым его словом ее защита таяла.
— Я никогда не причиню тебе боль, Элена, никогда, — взволнованно говорил он. — Я сделаю все что угодно, чтобы ты была счастлива.
— О Гаррет! Единственное, что для меня по-настоящему важно, — это ты!
Она прижалась к нему губами, и он жадно ответил на ее поцелуй. Он крепко сжал ее в объятиях, как будто боялся потерять.
Не прекращая поцелуя, Гаррет обхватил ее за талию и посадил на стол. Его руки нежно коснулись ее бедер, медленно приподнимая юбку… По телу Элены пробегали волны наслаждения.
Внезапно дверь офиса распахнулась. Элена не сразу пришла в себя, в голове стоял легкий туман. На пороге показалась молодая женщина. Гаррет обернулся к ней, одновременно отпуская Элену.
— Делия… — Голос у него прозвучал как-то неестественно.
— Я… я забыла бумажник. — Секретарша была явно сконфужена.
— Да, я заметил его на вашем столе и положил в свой стол для сохранности. — Он помог Элене спуститься. — Я… мы… это Элена Мартин из филиала «Санта-Моника», вы знакомы?
Элена чувствовала, что щеки ей заливает краска.
Лучший из худший 3
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ванька-ротный
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новик
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
