Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трилогия о королевском убийце
Шрифт:

Сила не заснула во мне. Особенно летом, когда я иду по берегу мимо морских скал и смотрю вдаль, я испытываю желание потянуться вперед Силой, как когда-то делал Верити. Иногда я делаю это и узнаю об улове рыбака или о домашних заботах помощника капитана на проходящем мимо торговом судне. Верити когда-то говорил мне, что тяжелее всего то, что никто никогда не отвечает. Один раз, когда жажда Силы совсем замучила меня, я даже попытался связаться с Верити-драконом, моля его услышать меня и ответить.

Он не ответил.

Круги Регала давным-давно распались за отсутствием человека, который мог бы обучать их. Даже

в те ночи, когда я в отчаянии бросаю в пространство зов Силы, одиноко, как воющий волк, умоляя кого-нибудь, хоть кого-нибудь ответить, я не чувствую ничего. Даже эхо молчит. Тогда я сажусь у окна и смотрю сквозь туман на остров Олений Рог. Я сжимаю руки, чтобы они не дрожали, и борюсь с желанием полностью погрузиться в реку Силы, которая вечно ждет меня, чтобы унести. Это было бы так легко. Иногда меня удерживает только мысленное прикосновение волка.

Мой мальчик уже знает, что значит этот взгляд, и тщательно отмеряет эльфийскую кору, чтобы оглушить меня. Каррис он добавляет, чтобы я мог заснуть, а имбирем смягчает горечь. Потом он приносит мне бумагу, перо, чернила и оставляет меня с моими записями. Он знает, что наутро найдет меня спящим среди разбросанных бумаг. Ночной Волк распростерт у моих ног. Нам снится, как мы вырезаем нашего дракона.

Глоссарий

Большинство имен в книгах «говорящие», то есть на английском языке означают те или иные черты характера, ремесла, названия растений, животных и т. п. Зачастую их смысл невозможно передать одним словом. Ниже мы приводим значения «говорящих» имен, которые наиболее часто встречаются в этой книге.

Баунти (Bounty) — щедрость, а также вознаграждение при поступлении на военную службу.

Брайт (Bright) — блестящий, красивый, знаменитый, великолепный.

Брант (Brant) — казарка (птица).

Вайздом (Wisdom) — мудрость, здравый смысл.

Велдер, король (Wielder) — тот, кто владеет.

Вераго (Virago) — бой-баба, решительная женщина, а также мегера, склочница.

Верити (Verity) — истина.

Видящие (Farseers) — здесь: те, кто способен предвидеть далекое будущее.

Вижен (Vision) — дальновидность, проницательность, а также образ, мечта.

Галл (Gull) — чайка.

Гейдж (Gage) — вызов на поединок.

Гризл (Grizzle) — ворчун.

Джош (Josh) — добродушная шутка.

Дизайер (Desire) — страстное желание, вожделение.

Кестрель (Kestrel) — пустельга (птица).

Коб (Cob) —

порода коренастых верховых лошадей.

Ланс (Lance) — копье.

Лейси (Lacey) — кружево.

Майндфул (Mindful) — внимательная, заботливая.

Модести (Modesty) — скромность, сдержанность, благопристойность.

Пайпер (Piper) — игрок на свирели, дудке.

Пейшенс (Patience) — терпение, постоянство, настойчивость.

Пенси (Pansy) — анютины глазки.

Плаг (Pluck) — смелость, отвага.

Плэсид (Placid) — безмятежная, спокойная, тихая.

Райф (Rife) — обыкновенный, распространенный.

Регал (Regal) — величественный, великолепный, царственный.

Робред (Rawbread) — непропеченный хлеб.

Розмари (Rosemary) — розмарин.

Рулер (Ruler) — властелин, правитель.

Салт (Salt) — соль, а также: остроумие, находчивость.

Старлинг (Starling) — скворец.

Тайм (Thyme) — тимьян (растение).

Таллоу (Tallow) — жир, сало, колесная мазь.

Темперанс (Temperance) — сдержанность, умеренность.

Тэйкер (Taker) — завоеватель, захватчик.

Фейт (Faith) — вера, доверие, верность, честность.

Фитц (Fitz) — бастард, незаконнорожденный.

Хани (Honey) — мед, сладость.

Хендс (Hands) — руки, а также «чистые руки», то есть честность и безупречность.

Хести (Hasty) — торопливая, стремительная, вспыльчивая.

Хизер (Heather) — вереск.

Хостлер (Hostler) — конюх.

Хоуп (Hope) — надежда.

Целерити (Celerity) — быстрота, стремительность, скорость.

Чивэл (Chivalry) — рыцарство.

Шрюд (Shrewd) — проницательный, рассудительный, практичный, трезвомыслящий, а также: горестный, печальный.

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота