Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трилогия Трауна-2: Темное воинство
Шрифт:

— Да. Иди, выкатывайся.

Ц-ЗПО чуть помедлил, потом послушно поплелся из кабины. Воцарилась тишина. Тишина, еще плотнее, чем та, что была раньше. И гораздо мрачнее.

Лейя на мгновение крепко сжала зубы.

— Я не испугаюсь, — процедила она затем вслух в тишину. — Ни здесь, ни где-либо еще.

Тишина не ответила. Минуту спустя Лейя дотянулась до пульта и изменила курс, чтобы на следующем витке опять не оказаться в той точке, где погиб Император. Смелость и постоянный поиск неприятностей на свои дюзы — это разные вещи. А сейчас остается лишь ждать и гадать, прибудет

ли Хабаракх.

* * *

Купол, накрывающий Илик, возносился над джунглями, прорывая густое переплетение ветвей, и, по мнению Хэна, больше всего на свете напоминал башку серебристого дроида, почти по самую макушку утонувшего в море зеленых зыбучих песков.

— Есть ли соображения, как нам приземлиться на эту штуку? — поинтересовался он.

— Может, через во-он те дыры на вершине? — Ландо для наглядности потыкал пальцем означенные отверстия на дисплее. — Если приборы не врут, они достаточно большие, чтобы туда пролезло что угодно, вплоть до космической баржи класса ВВ.

Хэн кивнул, не переставая барабанить костяшками пальцев по подлокотникам кресла второго пилота. Во Вселенной существует не так много вещей, которые могут заставить нервничать Хэна Соло, и необходимость смирно сидеть в кресле второго пилота, в то время как кто-то другой совершает хитроумную посадку, — одна из них.

— Это еще более дурацкое место, чем твой бродячий город, — проворчал он.

— Не спорю, — легко согласился Ландо, выровняв корабль на пару секунд позже, чем это сделал бы Хэн. — По крайней мере, на Нкллоне нам не приходилось беспокоиться, как бы не оказаться на обед у каких-то экзотических растений в качестве дежурного блюда. Кстати, вот тебе наглядный пример народного хозяйства. При последней переписи в этой части Нового Кова было восемь городов и еще два строились.

Хэн презрительно сморщился. Все из-за этих самых растений. Или, точнее, из-за какой-то биомолекулярной массы, которую из них добывали. Местные жители, похоже, придерживались твердых убеждений, что прибыль от добычи стоит того, чтобы обитать в бронированных городах. Каких убеждений придерживались растения, не знал никто.

— Все равно — дурацкое место, — продолжал бухтеть Хэн. — И жители подстать, чокнутые. Осторожнее — в этих входных каналах могут быть магнитные шлюзы!

Ландо терпеливо вздохнул.

— Ты успокоишься наконец? Я не первый раз за пультом, и ты это прекрасно знаешь.

— Угу, — побормотал Хэн. — Щас расслаблюсь, — Соло стиснул зубы и приготовился молча терпеть до посадки.

Все оказалось не так плохо, как он боялся. Ландо получил разрешение от диспетчерской и достаточно умело направил «Госпожу удачу» в мерцающее нутро одного из входных каналов, провел ее вниз по изгибающемуся трубопроводу, и они очутились на ярко освещенной посадочной площадке под транспаристиловым куполом, венчающим город. Таможенный досмотр оказался чистой формальностью, хотя, учитывая, как зависела планета от экспорта, было ясно, что при отбытии они так легко не отделаются. Служащий с профессионально наклеенной улыбкой, в чьи обязанности входило встречать гостей города, официально приветствовал их, вручил деку с картами города, окрестностей

и достопримечательностей, и они оказались предоставлены сами себе.

— Не так уж это оказалось и трудно, — прокомментировал Ландо, пока они спускались по широкому винтовому пандусу. На каждом уровне от него отходили пешеходные дорожки, ведущие в торговые, административные и жилые районы. — Где мы предположительно должны встретиться с Люком?

— Тремя уровнями ниже, в одном из развлекательных комплексов, — ответил Хэн. — В имперской библиотеке нашлось не много интересного об этом месте, но там упоминалось некое заведение под названием «Мишра», под крылышком вдвое уменьшенной копии старого театра Грандис Мон на Корусканте. У меня такое впечатление, что это отстойник для местных шишек.

— Звучит неплохо, местечко в самый раз, чтобы стрелку забить, — согласился Ландо. Он бросил косой взгляд на Хэна. — Ну, так что, ты готов продемонстрировать мне наживку?

Хэн наморщил лоб.

— Наживку?

— Брось, старый пройдоха, — фыркнул Ландо. — Ты тащишь меня на Слуис Ван, просишь подбросить на Новый Ков, посылаешь Люка вперед, организовываешь это рандеву в стиле плаща и кинжала — и думаешь, что я поверю, будто все это ради того, чтобы сделать мне ручкой на прощанье и отослать обратно на Нкллон?

Хэн одарил приятеля самым фирменным из своих взглядов серии «не-понимаю-о-чем-ты».

— Да брось ты, Ландо…

— Наживку, Хэн. Покажи мне наживку.

Хэн испустил трагический вздох.

— Да нет тут никакой наживки, Ландо. Можешь возвращаться на Нкллон, когда захочешь. Конечно, — добавил он невинно, — если ты потусуешься тут малость и не будешь отрываться от нашей компании, может, тебе удастся найти спрос на те залежалые металлы, которыми у тебя все завалено. Ну, типа этого, как его, хфредиума, что ли…

Хэн старательно смотрел исключительно на дорогу перед собой, но испепеляющий взгляд Ландо ощутил почти физически.

— Это информация от Люка, да? — спросил тот.

Хэн пожал плечами.

— Может, он и упоминал… — признался он. Ландо зашипел сквозь зубы.

— Я его придушу, — пообещал он — Будь джедай или еще кто, я его придушу.

— Да ладно, Ландо, — попытался утихомирить его Хэн. — Поболтаешься тут пару дней, послушаешь местное сарафанное радио — глядишь, и выудишь для нас пару ниточек, насчет того, что тут Фей'лиа забыл. А потом отправляйся восвояси к своим рудным разработкам, мы тебя вовек больше не побеспокоим.

— Я это уже не раз слышал, — проворчал Ландо, но по его голосу Хэн легко определил, что тот уже сдался. — Почему ты думаешь, что у Фей'лиа есть связи на Новом Кове?

— Потому что во время войны это место было единственным, о безопасности и защите которого беспокоились ботаны…

Внезапно он замолчал, схватил Ландо за руку и резко развернул их обоих к центральной колонне, вокруг которой вился пандус.

— Что?.. — попытался спросить Ландо.

— Тихо! — прошипел Хэн, пытаясь одновременно скрыть собственную физиономию и разглядеть фигуру, которую он заметил, когда она сошла с пандуса уровнем ниже. — Тот ботан уровнем ниже, там, слева — видишь его?

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона