Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тринадцатый Койот
Шрифт:

"Думаю".

"Очень трусливо прятаться на крыше. Это не по-койотски - играть в безопасности."

"Он не в безопасности".

Гленн разбил окно прикладом своей винтовки, выбил осколки стекла, закинул винтовку в дом и забрался внутрь. В здании станции было темно, тусклый свет позднего декабрьского полудня рисовал тени на стенах. Каждый угол таил в себе угрозу, каждый дверной проем был опасен, как вход в медвежью пещеру. Снаружи Хайрам отошел от стены в бесплодной попытке выстрелить в снайпера.

Когда Гленн поднялся на ноги, из темноты выскочила когтистая лапа и схватила

его за горло. Пуля, застрявшая в шее, выскочила и упала на пол, а Гленн схватился за запястье того, кто его душил. Все, что он мог видеть, - это кровавый блеск волчьих глаз.

Он понюхал воздух. "Ты!"

Давно потерянный брат Гленна наклонился ближе.

Лютер Бирн постарел, его лицо было измождено многими трагедиями, кожа была цвета камня каньона. Его бараний чуб длинный, с пробивающейся сединой. Но его волчий род нельзя было перепутать, как бы далеко он ни ушел от стаи. В кармане Глена сердце Джаспера заколотилось, разъяренное присутствием несогласного.

Гленн сказал: "Пятнадцать лет, эй, Лютер?"

Он отряхнулся, и Бирн достал свой кольт, прицелился.

"Лучше не берись за железку у бедра", - сказал Бирн.

Клыки Гленна поднялись вверх. "Смелый разговор для человека, который прячется во время перестрелки. Твои друзья могли бы использовать тебя там".

"Они мне не друзья".

"О, точно. Оказывается, ты всегда любил предавать своих друзей, не так ли?" Гленн выплюнул последнюю каплю крови изо рта, рана на шее уже затянулась, образовалась рубцовая ткань. "Или ты просто забыл дорогу обратно в стаю все эти годы?"

"У меня хорошая память".

"Почему, Лютер? Почему? Черт, ты был одним из высокопоставленных членов этой стаи. Ты тринадцатый Койот, черт возьми. Подумай о всех тех, кого ты мог бы возглавить. После тебя их было много, почти пятьдесят за эти годы".

"Теперь вас осталось пятеро".

Снег залетал в открытое окно под порывами ветра.

"Мы потеряли не мало Койотов", - сказал Гленн. "После смерти Джаспера некоторые ребята не очень-то обрадовались тому, что я взял на себя командование. Можно сказать, у нас была гражданская война".

Бирн ухмыльнулся. " Немного братства."

"Поэтому ты ушел, Лютер? А?" Гленн наклонил голову, как собака, ожидающая спускового крючка. "Наша стая недостаточно хороша для тебя?"

"Наверное, я больше не хотел ездить с кучкой ублюдков и хладнокровных убийц".

"Ну и болтун же ты, сукин сын-убийца".Гленн хохотал. "Черт, я видел, как ты сжигал заживо мужчин, женщин и детей только потому, что хотел посмотреть, как горит церковный дом. Я видел, как ты заставлял трахаться с большим количеством женщин, которые пытались вырваться из-под твоих ног".

Бирн кивнул. "Это было до того, как я стал контролировать себя, контролировать ее."

"Бык. Я думаю, ты просто пожелтел. У тебя какой-то нарыв, который врос в тебя, как у лошади, у которой что-то застряло между шкурой и седлом. Этот нарыв - твое тщеславие, Лютер. Ты думаешь, что ты слишком хорош, чтобы быть тем, кем ты был рожден, что ты можешь искупить свою вину. Но койот всегда остается койотом. Вместо того, чтобы позволить этому нарыву гноиться, ты должен был прижечь его. Пресечь его в зародыше,

пока он не погубил тебя".

"Я не испорчен. Это ты скоро умрешь".

Сердце Джаспера шипело в кармане Глена, нашептывая ему о струйках черного дыма, которые просачивались в его поры. Теперь он знал правду, подтверждая свои подозрения.

"Ты имеешь в виду, как ты убил последнего лидера Койотов?" - спросил он.

Лицо Бирна дернулось, но он ничего не сказал.

"После всего, что дал тебе Джаспер, ты предал и убил его?"

"Все, что этот старый ублюдок дал мне, это проклятие".

" Бычок на то и бычок! Молю тебя, зачем ты это сделал?" Он обнажил клыки, в его горле нарастал рык. "Это было колдовство, не так ли - черное джу-джу? Джаспер наконец нашел его, но ты хотел забрать его себе. Только ты был слишком слаб, чтобы принять его в свою трусливую душу. Сила этого просто оставила бы тебя скрюченным в луже собственной мочи. Не так ли, Лютер?"

Бирн нажал на курок своего "Кольта". "Я не хотел этого, но я также не мог позволить ему взять это. Может, я и кровавый, низкий, убивающий сукин сын, но это не значит, что я хочу открыть врата ада".

Гленн наклонился, возбужденно улыбаясь. "Оно настолько мощное? Расскажи мне, я должен знать".

"Сейчас это не имеет значения".

"Как в аду."

Окно взорвалось.

***

Когда оборотень врезался в здание станции, Гленн схватился за пистолет Бирна, и тот выстрелил, попав Гленну в живот, но не замедлив его движения. Бирн попытался выстрелить еще раз, но Гленн уже держал ствол обеими руками, не стесняясь жара железа. Бирн крутанулся, увлекая за собой Гленна, когда на него набросился Койот, влезший в окно. Он был полностью преобразован, за исключением одной ноги, которая все еще оставалась в человеческой форме, но была сломана и вывернута, что вынуждало его бежать на четвереньках. По запаху этого волколака Бирн понял, что это Таддеус Боуман, Койот номер двадцать два.

Снаружи станции раздался град выстрелов, появились новые винтовки и пистолеты, когда на станцию пришли другие стрелки. Бирн мог только надеяться, что некоторые из них были на его стороне. Он попытался вывернуться против двух Койотов, но Тэд повалил его на землю и прижал к себе, а Гленн вырвал у Бирна железку. Он направил его в грудь Бирна, но потом застыл, глядя в глаза своему старому брату. Зубы Бирна росли так быстро, что десны кровоточили. Мех взобрался на его шею, а ноздри почернели.

" Тэд", - сказал Гленн. "Слезь с него".

Тэд колебался, его волчья форма наполняла его жаждой крови, которая была почти непреодолимой, но Гленн щелкнул челюстями, и Тэд попятился назад, опираясь на свой единственный здоровый хвост. Гленн убрал пистолет в кобуру и улыбнулся Бирну, улыбкой святого человека, собирающегося поднять кого-то на дыбу за богохульство.

"Не могу просто пристрелить тебя", - сказал Гленн. "Это было бы неприлично".

Когда Бирн приподнялся на локтях, он понял, что Тэд сгреб его за торс, когда набросился на него. Его рубашка была разорвана, четыре пореза сочились кровью.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки