Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Надувной?

Питер молчал, молчал, потом улыбнулся — ну не умел он сердиться долго:

— Вы, Джордж Скидмор, меня тоже разочаровали, должен признаться. Что за колокольчик из вас получился?

Посмеявшись, оба подошли к Брэнде, которая кружилась на лужайке перед замком.

Девочка представила себя ярмарочной каруселью — с фонариками и музыкой. На круг, где стоят деревянные лошадки и ламы, она мысленно поставила новых знакомых, повстречавшихся ей в волшебной стране.

Старый Калум гудел в рожок,

собирая голубей; фрау Кемпке держала в одной руке чашку чая, в другой — начатое печенье, откушенный кусочек уже таял за ее оттопыренной щекой; нервный мистер Друвит стоял рядом со своей пароочистительной машиной, Матильда разворачивалась с полным воды ведерком, а разбойники надевали кожаный чехол на клюв археоптерикса. Да, еще была Гусеница из кегельбана. Свободного места не осталось, поэтому Брэнда подвесила ее сверху.

На вершину она посадила замечательного почтового голубя — Настойчивого. А крутил карусель добрый гигант с изумрудными глазами — Зеленый человек.

Вся эта компания вертелась быстрее, быстрее — пока не слилась в разноцветное пятно. Брэнда зажмурилась.

— Ты по-прежнему мечтаешь стать принцессой? — спросил ее Джордж.

— Не-а, — сестра покачала головой. Она теперь знала про нелегкую жизнь принцесс, поэтому решила остаться обычной девочкой.

— Августина идет, — шепнула Брэнда мальчишкам. — Поклонитесь.

Книксен у нее получился замечательно.

— Еще чего, — возмутился было Питер, — я не придворный!

Но приближавшаяся нарядная толпа производила сильное впечатление. Окруженная свитой Августина важно улыбалась, а ее придворные забавно покачивались при ходьбе и держали глаза полузакрытыми, выпячивая губы, словно для поцелуя — таковы были правила хороших манер. Сконфуженные Джордж и Питер замерли с неуклюже опущенными головами, как будто высматривали что-то в траве. Вот уже несколько дней они не виделись с принцессой — в королевстве был траур по погибшим.

— Мне кое-что уже известно, благодарность моя не имеет границ, — важно сказала Августина детям. — Как вам удалось разбудить Зеленого человека?

— Аа… очень просто, — махнула рукой Брэнда. — Я ему пятки пощекотала.

— И всего-то?

Придворные подозрительно закхекали, двое даже достали кружевные платки, чтобы спрятать в них свои усмешки. А принцесса застыла с поднятыми бровями и вежливой полуулыбкой. Она держалась, как чужая.

Брэнда покраснела, но Августина ее успокоила:

— У нас еще будет время поговорить.

А в сторону насмешливых придворных сказала:

— Удивительно, столько умников бились над вопросом, стучали пустыми кастрюлями, стреляли из пушек, чтобы разбудить нашего защитника. Но вдруг пришел ребенок с чистой душой и просто пощекотал Зеленому Человеку пятки… Победу надо отпраздновать, — снова обратилась она к детям, — приглашаю вас на маскарад.

Джордж и Брэнда обрадовались,

а Питер тихо пробурчал себе под нос:

— Девчачье развлечение.

Августина расслышала мальчика:

— Почему? Подберем тебе недевчачий костюм.

Совсем смутив его, она объявила:

— Маскарад состоится, как только я немного разберусь с оставшимся беспорядком и подпишу первые указы.

Тут же из свиты выскочили подобострастные секретари: один, постарше, — с чернильницей, пером и столиком из эбенового дерева; другой, совсем молодой, — со свитком, а также с раскладным креслом и мягкой подушкой для сиденья.

Юный секретарь разволновался от своей неопытности и перепутал предметы — подушку положил на столик, а бумаги — на сиденье кресла.

— Прошу прощения, выше высочество, — еще больше испугался он, осознав новую оплошность, — ваше васочество.

Совсем запутался.

Принцесса ничем не выдала недовольства — выждала, пока он исправит ошибку.

Молодой секретарь все быстренько переложил, трясущимися руками расправил бумаги на столике.

— Так, — принялась читать Августина, — в замке сто девяносто семь помещений… Кто это написал?

— Я, ваше королевское высочество, — вышел вперед маленький и круглый казначей.

— Одна миля… А это что такое?

— Длина коридоров, — въедливо вставил казначей.

— Пылесосы, тридцать штук…

— Для их уборки.

— Девяносто три ярда…

— Магической веревки для лифта.

— Тысяча сто тридцать оконных стекол обыкновенных и двадцать два волшебных, сто восемьдесят четыре электрические лампочки, тысяча пятьсот три свечи, двадцать восемь чудо-светильников и пять бочек разноцветного масла для них.

— Что касается штата слуг, ваше высочество, требуется его изменение…

— Шеф-повар с помощниками, горничные, музыкант… — стала вспоминать принцесса. — Джон подзаводит все шестьдесят пять часов в замке и чинит лестницы и лифт, Томас рисует таблички и указатели… Хранитель коллекций, поэт, составитель родословной, архивариус, каменщик, два землекопа, Калум, воздушный почтальон — они все нужны…

— Срочно требуется команда по уходу за текстилем и новый крысолов, — объяснил казначей. — Мышей расплодилось невидимо, а ковры, шторы и балдахины в печальном состоянии.

— Что случилось со старым крысоловом?

— Пал жертвой дракона…

Принцесса скорбно поджала губы и приготовилась подписать указ, но старший секретарь не понимал, как можно обойтись без хрустальной печати.

— Она мне больше не нужна, — Августина по-мужски размашисто расписалась и, наблюдая, как ее подпись посыпают золотым песком, добавила, — чем меньше бюрократии, тем лучше…

Брэнда хотела о чем-то спросить собравшуюся уходить принцессу, но застеснялась. Тогда Августина сама наклонилась к ней.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах