Триумф солнца
Шрифт:
Капитан вернулся назад, нашел себе укромное местечко на огневой позиции и прислушался к монотонному бою барабанов на противоположном берегу реки. Этот бой был таким ритмичным, что он начал невольно кивать в такт и, спохватившись, виновато огляделся. Если бы Китаец Гордон увидел его сейчас, то повесил бы перед строем как изменника. Пенрод обошел парапет и вернулся на прежнее место, позволив себе немного расслабиться и даже вздремнуть, периодически открывая глаза и прислушиваясь к посторонним звукам. Он давно уже выработал в себе привычку дремать, не теряя
Он открыл глаза и посмотрел на небо. На юге ярко выделялся красный Марс, бог войны, который вместе с псом Сириусом охотился на безлунном небе. Наступил самый темный и спокойный период ночи. Он снова задремал, но с открытыми глазами.
– Пенрод?
Он ощутил на щеке холодные тонкие пальцы.
– Вы спите?
Он повернул голову и увидел встревоженную Эмбер. Ему было приятно, что она впервые назвала его по имени. Вероятно, девочка действительно убедила себя, что они стали друзьями.
– Нет, не сплю, а вот тебе это не помешало бы.
– Я слышала какие-то голоса, – прошептала Эмбер.
– Приснилось, наверное, – тихо ответил он. – Здесь никого нет.
– Послушайте! – настойчиво повторила она.
На западном берегу громко залаяла собака, такой же лай последовал с острова Тутти, расположенного вниз по реке. А в городе не осталось ни одной собаки. Последнюю убили и съели еще несколько месяцев назад.
– Ничего не слышу, – покачал он головой, но она схватила его руку, до боли вонзив острые ногти.
– Послушайте, Пен, послушайте!
Нервы напряглись, как леска на удочке под тяжестью пойманной тяжелой рыбы. Со стороны реки доносился слабый шум приглушенных голосов, такой тихий и неразборчивый, что уловить его мог только молодой человек с острым слухом. Пенрод вскочил на ноги и прислушался. Шум плыл над водой, слабый ветерок доносил отдельные команды, хлюпанье весел, скрип руля и топот босых ног по мокрому дереву.
– Они пришли, – едва слышно прошептал он и бросился вдоль парапета, поднимая своих солдат. – Подъем! К оружию! Дервиши уже здесь. Не стрелять без моей команды.
Сержант пулеметного расчета побежал к пулемету и стал срывать с него брезентовый чехол. Послышался треск разорванной ткани, и Пенрод зашипел, чтобы тот не шумел. Затем он проверил наличие боеприпасов и убедился, что ящик заполнен до самого верха: шестьсот патронов. Пенрод открыл крышки еще нескольких ящиков с патронами и пододвинул их к пулемету. Во время сражения у горы Исандвана, когда зулусы прорвали оборону британских войск, вдруг оказалось, что все боеприпасы заперты в ящиках, а офицер, у которого находились ключи, отправился патрулировать местность. В ту ночь в лагере от острых клинков зулусов погибли все белые солдаты. Райдер Кортни рассказывал, что среди них был и его старший брат. Поэтому Пенрод позаботился, чтобы все ящики с патронами оказались открытыми. Четыре египетских солдата пристально всматривались в ночную тьму.
Пенрод побежал в дальний конец огневой точки. Там тоже все готовились к
– Запускайте ракеты после первого же выстрела, но не спешите, – тихо приказал Пенрод. – Сначала должна догореть первая, и только после этого пускайте следующую. Поле боя нужно осветить как днем.
Для более тщательной проверки времени не осталось. Пенрод вернулся к первому пулеметному гнезду, чтобы принять командование, поскольку не доверял малодушным египтянам, которые могли открыть стрельбу при первом же блеске клинков дервишей, не дождавшись, когда те окажутся в ловушке.
Заскочив в блиндаж, он неожиданно наткнулся на Эмбер и чуть не сбил ее с ног.
– Матерь Божья! Я забыл, что ты еще здесь! – Капитан схватил ее за руку и потащил в дальний конец редута. – Беги! – строго приказал он. – Ты должна немедленно покинуть это место! Тебе здесь нечего делать! Сейчас даже на улице намного безопаснее. Беги, Эмбер, и не останавливайся ни на секунду, пока не вернешься домой. – Он подтолкнул ее к выходу, но не стал дожидаться, пока она уйдет, и вернулся к огневой точке.
Эмбер побежала по темной улице, но вдруг остановилась и крадучись вернулась к редуту, увидев, как Пенрод исчез в темноте.
– Меня уже тошнит оттого, что со мной обращаются как с ребенком, – недовольно проворчала она себе под нос и, помедлив, решительно бросилась вслед за ним.
Она тихо пробиралась вдоль темного бруствера, стараясь не привлекать внимание египетских солдат. Правда, ее успокаивала мысль, что сейчас они слишком заняты подготовкой к бою и вряд ли ее заметят. Однако с каждой минутой уверенность таяла, и Эмбер заметалась по линии обороны в поисках Пенрода. Ей казалось, что ему может понадобиться ее помощь. А что толку сидеть в спальне у окна и наблюдать за происходящим? И тут она увидела впереди его высокую фигуру.
Пенрод стоял в полный рост у края бруствера и пристально вглядывался в берег. Соломенные чучела уже убрали с позиций, а их место заняли египетские солдаты с винтовками наперевес. Они тоже напряженно всматривались в окутавшую берег темноту. В правой руке Пенрод держал обнаженную саблю и производил весьма грозное впечатление. «Какой он храбрый и благородный», – подумала Эмбер, не отрывая от него глаз. Она нашла в дальнем конце редута укромное место и спряталась за невысокой стеной. Отсюда можно было спокойно наблюдать за ним. Над огневой точкой повисла мертвая тишина. Все ждали начала боя.
И тут Эмбер вдруг осознала, как мало защитников на этом участке оборонительной линии. Они стояли в двадцати шагах друг от друга и, казалось, были совершенно бессильны остановить наступающие орды дервишей. В этот момент человек, находившийся рядом с ней, прошептал:
– Ну вот, началось… – В его дрогнувшем голосе чувствовался неподдельный страх. Негромко щелкнул затвор карабина «мартини-генри». Он поднял оружие к плечу, прицелился и готов был уже нажать на спусковой крючок, когда кто-то врезал ему по лицу открытой ладонью.