Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)
Шрифт:

– Надеюсь, она согласится, – произнес Джек. – Пойду спрошу у нее.

Он вышел и направился к Сьюзи. Через несколько минут он вернулся.

– Она согласна. После завтрака мы запустим самолет в воздух. Пошли. И не забудьте про провизию.

Ребята вышли из сарая. Сьюзи тотчас же присоединилась к ним; на ее усеянном веснушками лице сияла широкая, до самых ушей улыбка.

– Привет, – вызывающим тоном произнесла она. – Вот Тайная Семерка и стала Тайной Восьмеркой. Так гораздо интереснее.

ПОТРЯСАЮЩИЙ САМОЛЕТ

Услышав

подобное замечание, Питер помрачнел. Члены тайного общества, главой которого он был, совершенно не собирались пополнять свои ряды таким сварливым участником. И все же Питер сдержал свой гнев: сейчас было не время злить Сьюзи.

– И где же знаменитый самолет? – спросил он.

– А где же ваше печенье? – вопросом на вопрос ответила Сьюзи. – Может быть, мы сначала съедим его? Я, например, страшно хочу есть.

– Мы тоже, – подтвердил Питер. – Где мы сядем? Вон под теми деревьями?

– Нет, сейчас я вам скажу, что мы будем делать, – вступил в разговор Джек. – Мы, Сьюзи и я, хотели бы испытать самолет на большой лужайке за нашим домом. Возьмем с собой завтрак к пойдем к нам, а там расположимся прямо на траве. У нас получится настоящий пикник.

– Принято единогласно! – воскликнул Питер, а его друзья закивали головой в знак согласия. – Пошли, Скампер, мы идем гулять.

– Гав! – радостно отозвался Скампер. Он подбежал к калитке. Там он остановился, подозрительно оглядел предмет, спрятанный за зеленой изгородью, и залаял.

– Не бойся, Скампер, это мой самолет, – гордо заявила Сьюзи.

Она вытащила самолет из кустов, и ребята замерли, любуясь его красотой. Самолет сверкал на солнце; действительно, это была самая прекрасная игрушка в мире. Всем четырем мальчикам одновременно пришла в голову одна и та же мысль:

«Какая жалость, что такой замечательный самолет подарили Сьюзи… девчонке! Ох, как это глупо!» Однако они благоразумно не высказали ее вслух. Малейший намек – и Сьюзи разозлится и унесет свое сокровище.

– Ну, как вам? – спросила Сьюзи. – Не правда ли, этот самолет гораздо лучше какого-то дурацкого ковбойского костюма?

Красный от злости Джек испепелил сестру взглядом.

– Если бы я знал, что наш дядя Пол пришли тебе такой самолет… – яростно начал он. Питер прервал его.

– Ладно, не заводись, Джек, – миролюбив сказал он. – Уверен, что у тебя отличный костюм. Но самолет – это совсем другое дело! У него даже есть убирающееся шасси… Смотрите!

– Да, – гордо ответила Сьюзи. – В инструкции сказано, что колеса убираются, как только самолет поднимается в воздух. А при приземлении они автоматически выбрасываются. Держу пари, что ни у одного мальчишки во всей Англии нет такого самолета, как у меня.

Семерка не могла не согласиться с ней. Сьюзи взяла самолет.

– Он слишком тяжел для тебя, – заявил Питер. – Дай мне его, я его понесу. Сьюзи ехидно рассмеялась.

– Ты думаешь, я не догадываюсь! Ты хочешь, чтобы все, кого мы встретим, подумали, будто это твой самолет, – сказала она. – Ха! Ты покраснел! Знаю я вашу Семерку! Вы хвастливы, как павлины! Но самолет мой, и я его не дам никому.

Никто

не рискнул возразить. Бедный Джек! Его можно было только пожалеть, что у него такая сестра! Этой девчонке палец в рот не клади. Маленькая процессия тронулась в путь. Первой шла Сьюзи с самолетом в руках; остальные следовали за ней. Замыкавший шествие Скампер то и дело останавливался и по привычке принимался обнюхивать траву и камни.

Они добрались до дома Джека, вошли в маленькую боковую калитку и проникли в глубь сада. Там им пришлось перелезть через загородку. Когда все собрались на лужайке, Питер взял на руки Скампера и передал его Джеку.

– Сперва завтрак, – внезапно став в позу, заявила Сьюзи.

– А что ты для него принесла? – спросила Пэм, возмущенная такой беспардонностью.

– Мой самолет, этого вполне достаточно, – ответила Сьюзи. – Надеюсь, вы угостите меня чем-нибудь вкусненьким. Я не собираюсь есть засохшее печенье.

– Замолчи, Сьюзи! – воскликнул Джек; ему стало стыдно за сестру. – Нас всех ждет великолепный завтрак. Ты получишь свою долю… при условии, что будешь вести себя как подобает.

Джек был прав. Сладостей хватало всем, даже с лихвой. Кроме печенья Пэм, были еще бриоши, ломтики коврижки, плитки шоколада с орехами, куски сладкого пирога с вареньем, две бутылки лимонада и кулек карамели.

– Дайте конфету Скамперу, – посоветовал Джордж. – Тогда он хотя бы минуту посидит спокойно.

Но Скампер хотел попробовать все. И он прекрасно знал, что нужно сделать, чтобы получить желаемое. Для этого ему надо было всего лишь улечься в ногах у кого-нибудь из ребят и умоляюще взглянуть своими огромными глазами. Никто не мог устоять перед его немой просьбой! Даже Сьюзи дала ему кусок пирога и почесала его за ухом.

– Теперь приступим к запуску самолета, – сказала она, когда от снеди не осталось ни крошки и обе бутылки были опустошены.

Семерка с нетерпением ожидала этой минуты. Все живо вскочили на ноги. Джек принялся читать инструкцию, а Питер, Джордж и Колин, плотно обступив его, заглядывали через плечо.

– Похоже, это действительно не так сложно, – заявил Джек. – Для мальчика, разумеется, – поспешно уточнил он. – Девчонки же ничего не смыслят в технике.

– На первый раз я разрешаю помочь мне, но потом я прекрасно справлюсь и без тебя, – парировала Сьюзи. – Покажи мне, как он заводится.

– Положи руку на шасси, которое убирается внутрь аппарата, как только тот поднимется в воздух, – приступил к объяснению Джек. – Затем нажми на эту кнопку. Потом поверни этот ключ… Механизм приходит в движение, и…

– Мне не нужны твои нудные объяснения, – внезапно прервала его Сьюзи. – Я просто хочу понять, что надо сделать, чтобы он полетел.

Джек умолк и начал производить указанные в инструкции манипуляции. Затем он поднял самолет над головой и нажал на маленькую кнопку.

– Вперед! – воскликнул он. Аппарат с громким жужжанием поднялся в воздух. На глазах у испускавших радостные крики детей он описал несколько кругов, а затем, словно настоящий большой аэроплан, стал набирать высоту.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия