Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трое свободны: Не ищи меня
Шрифт:

— Может быть, причина в одном из его дел, — пробурчала я, чувствуя, как нарастает беспокойство. Я не помнила своего последнего свидания. Я даже не была уверена, есть ли у меня что-нибудь подходящее для свидания. А ведь мне нужно еще сделать прическу, может быть, даже накраситься. Свидания требовали много усилий со стороны девушки.

Оливия только рассмеялась.

— Не заморачивайся. Это всего лишь свидание.

Я уже собиралась сказать что-то язвительное, когда позади нас раздался звук сирены. Я покосилась на спидометр

грузовика. Оливия ехала с превышением скорости на пятнадцать миль.

***

Роберт сохранял серьезный вид полицейского, выписывая штраф Оливии, игнорируя все ее просьбы и аргументы, после чего вручил квитанцию и ушел. Оливия пребывала в ярости, когда мы добрались до ее офиса. Она вышагивала по тротуару между дверью своего офиса и офиса Брейдона, бормоча проклятия себе под нос.

Понимая, что ей нужно время, чтобы остыть, я скрылась в конторе, где миссис Полсон за стойкой администратора играла в покер с тремя другими дамами.

— Ты рано вернулась, — заметила миссис Полсон, раздавая карты. — Как прошла поездка в город?

— Интересно, — вздохнув, ответила я.

Когда она озабоченно наморщила лоб, я рассмеялась.

— Все хорошо. Правда. Не из-за чего переживать.

— Удалось найти покупателя на вещи с чердака? — спросила миссис Полсон.

— Один магазин был закрыт, а в другом хозяйка предложила за все пятьсот долларов.

На ее лице появилось шокированное выражение.

— Только не говори мне, что ты согласилась на эту цену.

— Я хотела, но Оливия мне не позволила. Поэтому я хочу задать вам следующий вопрос. Не хотели бы вы поработать в качестве партнера со мной, чтобы все продать? Мы могли бы разделить деньги пополам.

— Я бы с удовольствием, — искренне ответила миссис Полсон. — Но где мы будем все хранить?

Я указала на пространство за ее столом.

— Мы могли бы поставить здесь столы и даже использовать витрину для некоторых из вещей.

Миссис Полсон окинула взглядом офис, внимательно его изучая.

— Места, конечно, достаточно. И не похоже, что Оливии нужно все это помещение. — Она постучала пальцем по подбородку. — И я полагаю, если что-то не продастся здесь, вещи можно будет выставить в интернете.

— Это значит «да»? — едва сдерживая радость, спросила я.

— Ну… — Миссис Полсон снова осмотрела помещение, а затем повернулась ко мне с широкой улыбкой. — Думаю, да. Да, я с удовольствием поучаствую в продаже всех этих старых вещей вместе с тобой.

Остальные женщины начали переговариваться между собой, обсуждая столы и витрины. Я выскользнула на улицу, чтобы приступить к разгрузке.

Брейдон и Оливия спорили в нескольких футах от моего грузовика. Ни один из них, похоже, не получал удовольствия от разговора.

Когда я снимала грузовую сетку с заднего борта грузовика, Брейдон поднял руку, останавливая спор.

Нет, Оливия. Я уже говорил тебе в прошлый раз, что мне надоело возиться с твоими штрафами в суде. Я не буду вмешиваться.

Я схватила первую коробку и поспешила с ней в офис. Поставив ее за столом миссис Полсон вдоль задней стены, выглянула в окно. Еще более разъяренная Оливия протягивала Брейдону связку ключей. О, нет, подумала я, содрогаясь. Брейдон явно разозлился сильнее, чем я предполагала, раз потребовал у Оливии ключи.

Я отпрыгнула от окна, когда Оливия пронеслась мимо. Обогнув стол, я выбежала на улицу, наблюдая, как она топает в конец квартала и сворачивает за угол. Она была в бешенстве. По-настоящему злилась. Брейдон стоял в нескольких футах от меня, глядя на конец квартала, где исчезла его жена.

Подойдя к своему грузовику, я вытащила коробку и поставила ее на тротуар.

— Я что, облажался? — спросил Брейдон, подходя и забирая еще одну коробку из кузова моего грузовика.

— Похоже, что да. — Я отобрала у него коробку, поставив ее рядом с первой. — Ты обращался с ней как с ребенком.

— Я в курсе, но что мне делать? Оливия — источник опасности на дороге.

— Я бы не стала заходить так далеко. — Я подхватила еще одну коробку, поставив ее на другие, стоящие вдоль тротуара. — То есть, да, может быть, Оливия и не любит поворотники и считает, что знаки остановки необязательны, но она отличный водитель. Она даже ни разу не попала в серьезную аварию. Черт, да она, наверное, могла бы участвовать в одной из этих городских гонок.

— А как же ее кабриолет? Она его разбила. А «Лексус» ее матери в старших классах?

— Я вела машину, когда «Лексус» врезался в дерево. Это все я. Оливия просто взяла вину на себя. А кабриолет, ну, мы застряли в колее. Она только пыталась вытащить нас, когда машина резко вылетела из ямы на берег.

— Значит, виновата машина? — Брейдон раздраженно посмотрел на небо. — Это все равно не объясняет, зачем она вообще отправилась на своем спортивном кабриолете кататься по пересеченной местности. Если бы она оставалась на дороге, аварии бы не случилось.

— Там тоже моя вина. — Я оглянулась, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. — Оливия рассказала тебе, почему она съехала с дороги?

— Нет, — понизил голос Брейдон. — Она заявила, что это секрет.

— Так и есть. Это секрет лучшей подруги. Но если поклянешься, серьезно поклянешься, что никогда никому не повторишь этого, я расскажу тебе.

Брейдон поднял руку.

— Клянусь.

— Я тебе не верю.

— Мне нужно поклясться на Библии?

Поклясться на Библии можно, но не нужно. Для того чтобы Брейдон сохранил мой секрет, требуется только одно — закон, который он считал священным. Я открыла дверь своего грузовика и покопалась в сумочке в поисках долларовой купюры. Протягивая ее Брейдону, отчеканила:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ