Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трои?ная угроза
Шрифт:

Тай?

Глупая, очень глупая девчонка. Ты же знаешь.

Форд смотрит на меня. Изумленно. Смущено. В ужасе.

У него есть близнец. У него чертов близнец. Теперь это имеет смысл. Всё то время, что он упоминал своего брата…

Но это значит, что он играл со мной.

Лгал мне в лицо.

Они менялись местами.

Меня сейчас тошнит. Из горла вырывается тихий стон. Меня парализовало. Я не могу пошевелиться и не знаю, что сказать. Предательство словно нож в моей груди, вонзающийся снова и снова, пронзающий легкие и сердце.

Я не могу дышать.

У

меня кружится голова.

— Салли! — кричит один из Фордов.

Сначала я думаю, что он обращается к тому, что стоит передо мной, но затем происходит немыслимое. Появляется еще один «Форд». Это шутка. Я сплю. Я застряла в каком-то ужасном кошмаре.

Это тройняшки.

Ужасные, наводящие ужас тройняшки.

— Какого хрена ты натворил, Скаут? — рычит тот, что только что вошел, и которого я считаю Салли. — Что ты, блять, натворил?

Салли подходит ко мне, и я начинаю качать головой. Слезы текут по моим щекам, но я не в силах их остановить.

— Эй, дорогая, — говорит он. — Позволь мне взять Деллу. У тебя такой вид, будто ты сейчас упадешь.

Он тянется к ней, но моя хватка крепнет.

— Не трогай её, — шиплю я. — И ко мне тоже не прикасайся. Где Тай?

— Тай. — Скаут, который злодей, ухмыляется. — Думаю, он дома.

Он играет со мной. Я всего лишь игрушка. Чертова игрушка.

— Спэрроу, — рычит Салли на другого брата. — Приди в себя. Мы должны разобраться с этим.

Спэрроу, с глазами цвета темного кленового сиропа, смотрит на меня со смесью стыда и разочарования. Как будто он от чего-то отказался. Мне хочется встряхнуть его и отвесить пощёчину.

Салли уже ближе. Когда он хватает Деллу, у меня не хватает сил удержать её в своих объятиях. Я беспомощно смотрю, как он оттаскивает её от меня и исчезает вместе с ней.

Нет.

Этого не может быть.

Скаут хватает мой рюкзак и грубо стаскивает его с моего тела, а затем бросает на пол.

— Шеви, — шепчу я, умоляя Спэрроу. — Что происходит? Почему ты это делаешь?

Он закрывает глаза и склоняет голову.

— Не волнуйся, колючая принцесса, мы очень хорошо о тебе позаботимся, — говорит Скаут своим рокочущим голосом позади меня. — Будь хорошей девочкой и не кричи.

Я кричу.

Но в ту же секунду одна его рука зажимает мне рот, а другая обхватывает меня, прижимая к себе. Я бьюсь и сопротивляюсь, борясь с этим человеком, держащим меня в плену — заманившим меня сюда, каким-то образом использовав Тая.

Моя нога задевает что-то, или кого-то в данном случае. Глаза Спэрроу встречаются с моими. Я жду, что он набросится на своего брата и спасет меня, потому что мы переспали. У нас была связь. Я ему небезразлична.

Но он ничего не делает.

Смотрит, как его брат тащит меня прочь, как я пинаюсь и борюсь всеми силами. Скаут сильно хромает, но это не отменяет его силы. Последнее, что я вижу, — это Спэрроу, поворачивающегося ко мне спиной. Затем, зловеще хлопнув, Скаут закрывает дверь.

Я в ловушке с монстром.

Снова.

1 Тиндер — приложение, предназначенное для романтических знакомств соответствии с заданными параметрами и с учетом геолокации.

2 Гарвард — один из самых известных университетов США и всего мира, старейший вуз США. Находится в городе Кембридж, штат Массачусетс.

3 ASL — American Sign Language —

Американский Язык Жестов

4 Нью-Йоркский университет — частный исследовательский университет США, расположенный в Нью-Йорке, один из наиболее известных и престижных высших учебных заведений мира.

5 Игра слов. На английском имя главной героини — Landry, а Спэрроу называет её созвучным словом Laundry — стирка, прачечная.

6 6 футов ? 183 сантиметра

7 Отсылка на реалити-шоу «Пляж». Описание: 8 молодых парней и девушек проводят лето на знаменитом побережье Нью-Джерси, где можно делать всё, что угодно, но только не обременять свой светлый разум чем-то серьезным, а свое прекрасное тело чем-то слишком тяжелым.

8 Шеви — в сленге обозначает автомобильную марку «Шевроле». Спэрроу представился именем Форд, что созвучно автомобильной компании «Форд». А эти две компании «враждуют» за звание лучшего спортивного автомобиля в Америке.

9 Cat — кот, кошка

10 Girl — девочка

11 Так называют идеальных, строгих нянь для детей элитных семей.

12 6 футов ? 20 метров

13 2300 кв. футов ? 214 кв. м

14 Трайбека — «Треугольник южнее Канал-стрит» — микрорайон в нижнем Манхэттене в Нью-Йорке. Один из самых престижных и дорогих в городе.

15 Лакросс — контактная спортивная игра между двумя командами с использованием небольшого резинового мяча и клюшки с длинной рукояткой, называющейся стик. Цель игры — забросить мяч в ворота соперника, используя клюшку, чтобы ловить, контролировать и пасовать мяч.

16 Стив Джобс — американский предприниматель, изобретатель и промышленный дизайнер, получивший широкое признание в качестве пионера эры информационных технологий. Один из основателей, председатель совета директоров и CEO корпорации Apple. Один из основателей и CEO киностудии Pixar.

17 70°F ? 21 °C

18 Выражение поощрения, поддержки или одобрения по отношению к мальчику, мужчине или животному мужского пола, используемое как самостоятельное междометие до или после предложения.

19 Игра слов. Скаут дразнит Спэрроу, предлагая стирку (laundry), что также является прозвищем, которое Спэрроу дал Лэндри — Прачка (Laundry).

20 Психическое расстройство из группы диссоциативных расстройств, при котором идентичность человека не является целой и складывается впечатление, что в теле одного человека существует несколько разных личностей.

21 Декаденство — направление в литературе и искусстве рубежа XIX–XX веков, воспевающее упадок, безнадежность, закат человеческой цивилизации. Для декадентства типичен выраженный индивидуализм, вплоть до отрицания моральных и общественных норм, не отвечающих личным интересам и увлечениям декадента.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2