Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трон Берсеркера (Берсеркер - 6)
Шрифт:

Но комната, в которой он вскоре оказался, была гораздо уютнее, чем он предполагал, и, явно, не относилась к какому-либо тюремному комплексу. Более того, окружающая обстановка скорее напоминала комфортабельный отель. Наконец один из младших офицеров нашел время объяснить Чену, что впредь до особого распоряжения он будет содержаться здесь.

– Что это значит? Я арестован?

– Я не ясно сказал - содержаться здесь.

– Я понимаю, но означает ли это, что... Офицеры, включая того, что говорил с ним прежде, уже успели покинуть помещение. Чену ответил сержант:

– Формально вы еще ни в чем не обвиняетесь. Команда которая привезла

вас сюда, не может обвинить вас, потому что все, что им стало известно, они услышали уже после того, как стартовали с Салютая.

– Но когда же я смогу отсюда выйти?
– обратился он, теряя надежду, глядя вслед уходящему военному.

– Я не знаю,- теперь ушли все, кроме ответившей Чену молодой женщины в темпларской форме. Она оставалась у дверей, очевидно охраняя доверенный ей пост. Ответ ее был крайне неуверенным, что подтверждало ее неосведомленность в таких делах и неопытность, которую она даже не пыталась скрыть.

Небольшого роста, с фигурой, достойной восхищения, она, явно, имела в роду предков из черных рас. Именная бирка на груди гласила, что ее зовут Ольга Хазар. Она все еще стояла в проходе и было очевидно, что Ольга тоже собирается выйти и закрыть за собою дверь.

Чен выпрямился на стуле и спросил:

– Вы собираетесь меня здесь запереть?
– одновременно подумав: "Странно, что на посту они оставили лишь одного неопытного солдата, а дверь до сих пор еще не закрыта..."

Она не замедлила с ответом:

– Да, таков приказ. Вы ведь не собираетесь покончить с собой? Если вы суицидны, то за вами нужен глаз да глаз.

– Убить себя?
– на мгновение Чен лишился дара речи. Он сразу не нашел нужных слов, чтобы прокомментировать подобное предположение.

– О, если б я хотел умереть, поверьте мне, я не стал бы так далеко забираться.

Внезапно Чен заметил, как в проеме двери что-то промелькнуло, и за спиною Ольги Хазар остановился какой-то крохотный экипаж на воздушной подушке. Видно, никто и не собирался оставлять ее здесь одну, как могло показаться на первый взгляд.

Ольга повернулась, чтобы посмотреть кто прибыл, и через секунду вытянулась по струнке, отдавая честь. Чуть позже в дверном проеме показалась светлая головка командира Бленхайм. Чен вскочил и попытался вытянуться по стойке смирно. Она спросила:

– Ну что, лучше себя чувствуете?

– Да, мэм, благодарю. Но, послушайте, командир, я никого не убивал, тем более Императрицу! Отчего все думают, что это дело моих рук?

Бленхайм обеспокоено покачала головой:

– Призывник, мне трудно угадать с такого расстояния были ли вы замешаны хоть в чем-то из того, что произошло на Салютае. Все, что мне известно, это то, что тамошние власти желают допросить вас по поводу совершенного преступления. Очевидно, кое-кто на Салютае считает вас причастным к этому. Поэтому вы будете содержаться здесь, пока не поступит дополнительная информация. Прежде вы ни в чем не обвинялись?

– Похоже, кому-то там выгодно,- прошептал Чен,- чтобы все считали преступником именно меня.

– Не исключена и такая возможность,- глубокомысленно согласилась командир Бленхайм.- И кому бы это могло быть выгодно?

– Я не знаю, мэм, не знаю, кому и зачем это понадобилось.

Но вдруг его осенило, причина стала для него очевидной.

– Все это, наверняка, как-то связано с Принцем, не так ли? Мне кажется, что некоторые из его врагов не остановятся ни перед чем.

Если у командира

и были какие-то политические симпатии или определенное отношение к Принцу, она все равно оставила их при себе. Она пристально смотрела на Чена, словно ожидая, что он скажет еще что-то.

Чен не знал - повредило или помогло ему то, что случайно сорвалось у него с языка. Он смотрел по сторонам. Несколько ободренный ее вниманием, Чен спросил:

– Мэм, пожалуйста, скажите, неужели мне не удастся из всего этого выпутаться?

– Мы собираемся провести здесь что-то вроде маневров, так что вам придется провести здесь не один день. Ведь военная подготовка обязательна для всех, находящихся на Радианте. Вы не будете исключением. В противном случае, я не смогу вам помочь, по крайней мере, сейчас.

За пределами комнаты звучал механический радиоголос. Похоже он исходил из переговорного устройства на машине, которая стояла по ту сторону двери, и когда командир Бленхайм повернулась, чтобы уйти, курсант Ольга Хазар вновь отдала ей честь. Вскоре до Чена долетел приглушенный голос командира, запрашивающей:

– Это что, другой корабль?
– Последовал радиоответ, который практически тонул в шуме и треске. А затем дверь комнаты с шумом захлопнулась, но прежде Ольга Хазар бросила на Чена прощальный, исполненный некоторого сочувствия взгляд, после чего решительно повернула ключ в замке с другой стороны.

ГЛАВА 6

Прежде чем вновь забраться в свой флаер и вернуться в город, Принц распаковал кое-что из своего исследовательского оборудования, которое он еще несколько минут назад тщательнейшим образом собрал, и сложил весь этот крайне полезный инструмент в ближайшем пустом помещении. Комната, которую он выбрал для этой цели, мало чем отличалась от других пустых камер вдоль коридора, где он только что совершил величайшее из открытий.

Хариварман сделал этот склад для инструментов и спасательного снаряжения прежде, чем в его голове сложился хорошо продуманный план. Пока это было всего лишь предчувствие, что по прибытии в город ему понадобиться веская причина для того, чтобы снова вернуться сюда. А причина казалась ему вполне веской: нужно забрать оставленное снаряжение. Он пока еще до конца не осознавал почему, возможно очень скоро, ему придется давать подробный отчет о своих передвижениях. И конечно же, он будет в состоянии продемонстрировать любому, кого отправят за ним следить, что истинной причиной его возвращения сюда были именно эти невинно лежащие в пустой комнате инструменты, а не то, что таил мрачный зал совсем рядом. Ему показалось, что все это очень похоже на позиционный ход в шахматной партии, совершаемый по воле инстинкта опытного игрока, когда еще совершенно не ясны его тактические преимущества.

Сложить инструменты в комнате большого труда не составляло. Затем, предавшись мрачным размышлениям, Принц еще раз решил посмотреть зал, где обнаружил "это". У дальней стены таился, готовый к смертельному рывку, берсеркер. Конечно же, это его металлические насекомоподобные ноги создавали такой эффект. Какая-то выпуклость, увенчивающая эту кучу железа, вероятно, служившая берсеркеру головой - если у них вообще были головы - была чуть скошена, а из центра этого подобия головы на Харивармана таращились круглые линзы. Похоже, берсеркер с интересом разглядывал своего нежданного визитера. Бросив на него прощальный взгляд, Хариварман плотно закрыл дверь. Быстро забравшись в свой корабль он сразу же направился в город.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22