Трон Берсеркера (Берсеркер - 6)
Шрифт:
Небольшой человек, прежде стоявший в углу комнаты, в форме младшего офицера вооруженных сил Салютая, с наглым видом подошел к ним.
– Я капитан Лергов,- он посмотрел на Принца, как на пустое место, и чисто символически отдал честь.
– Ах, да, слышал о вас, Лергов.- Хариварман не стал тратить на него свое внимание, пристально следя за Генерал иссимусом.
– Принц Хариварман,- очевидно, старик забыл, а может его никто не предупредил, что ссыльного нужно называть Генералом.- Вы арестованы за измену Императорскому Трону и за убийство монаршей особы.
Хариварман
– Я проинформировала Генерала, что пока не передаю его в ваши руки. Как Командир Базы я все еще несу ответственность за него.
Бератон возмутился:
– Я бы сказал, что ваша ответственность за заключенного превратилась теперь в пустую формальность. Само собой, вы же не станете отрицать легитивность постановления Совета?
– Я пока еще не подчинилась ему, Генералиссимус. И вот по какой причине постановление, помимо Харивармана, распространяется и на других людей. Похоже вы еще собираетесь арестовать и его жену, друзей и даже, малознакомых с ним лиц.
– Императорский Совет на экстренных заседаниях имеет право издавать подобные приказы.
– Может быть, Генералиссимус Бератон, а может и нет. Но тем не менее здесь командую я, а значит, несу за все ответственность.
– Да, мадам, именно так. Ответственность, само собой, вы несете...
– Врученный вами ордер на арест, отдельным параграфом включает требование выдать курсанта Чена,- продолжала командир,- состоящего в рядах Темпларов.
Бератон повторил:
– Когда Императорский Трон пустует, Совет, в случае особо опасной измены Трону, имеет высокую власть.
– Может быть, сэр. Но в случае ареста Темплара, да еще на темпларской территории - я сомневаюсь. В любом случае, я все еще, в какой-то степени, ответственна за людей, о которых говорится в вашем постановлении и я должна быть абсолютно уверена. И прежде чем дать официальный ответ, я хотела обсудить все это со своими юристами.
Капитан Лергов переминался с ноги на ногу и явно куда-то торопился:
– А как много времени это займет, мэм? Анни Бленхайм повернулась к нему; ее миловиднее личико поражало своей непреклонностью.- Все это не так просто, и может потребовать несколько дней, капитан. Генералиссимус культурно откашлялся: - Просто поиск прецендентов в законной практике? Валяйте, командир.
– Боюсь, не такой простой, Генералиссимус. Я дам вам знать, когда приду к окончательному решению. Внезапно Хариварман сказал:
– Предполагаю, данная встреча стенографируется?
– Да, конечно,- уверила его Бленхайм.
– Хорошо. Я хочу, чтобы в стенограмму включили мой официальный протест по всем пунктам данного ордера на арест. И если командир Базы передаст меня в руки этих людей, они убьют меня, или же превратят в идиота во время проведения дознания еще до того, как я попаду на Салютай.
Этого было достаточно, чтобы Генералиссимус затрясся от ярости:
– Я хочу, чтобы сейчас же письменно зафиксировали и мой официальный протест, так как замечания арестованного - это откровенная ложь, он прекрасно об этом знает!
– Вам прежде не мешало
Бератон выпучил глаза, но так ничего и не сказал. Молчал и Лергов, не переставая испуганно озираться по сторонам. Больше говорить было не о чем. Спустя несколько секунд Генералиссимус и капитан удалились. Хариварман стоял, поглядывая на командира Базы. Некоторые из ее помощников уже вернулись в комнату и ожидали, когда Хариварман уйдет. Командир взглядом приказала уйти им.
– Генерал, мне бы хотелось поговорить с вами в своем личном офисе.
Когда они снова остались наедине, Анни Бленхайм села в кресло и нажала кнопку на своем столе.
– Больше не стоит записывать что здесь говорится,- скомандовала она и на мгновение задумалась, словно вспоминая что-то.- Что касается вашей жены и всех остальных, то я еще не знаю, каким будет мое окончательное решение.
Принц смотрел на нее как зачарованный.
– Что ж, как и большинство окончательных решений, оно будет только вашим. Предполагаю, что вы не станете...
– Позвольте мне, пожалуйста, закончить. Думаю, что вы не совсем правильно меня поняли. Что касается конкретно вашего случая, боюсь, что у меня нет выбора.
– Что?
– правая рука Харивармана, потянувшаяся было для рукопожатия в знак доверия и благодарности, бессильно опустилась.
– Что касается вас лично, Генерал, то у меня нет оснований не согласиться с приказом Совета или хотя бы задержать его исполнение.
Потеряв дар речи, Принц с удивлением смотрел на женщину в военной форме.
– Наверное, вы - единственный человек, кто до сих пор не смог меня понять. Я вынужден снова вам повторить: как только я попаду на их корабль - меня не оставят в живых.
– У меня нет тому никаких доказательств, Генерал. Хариварман был шокирован. От гнева и возмущения он не мог говорить. Хладнокровным тоном Бленхайм продолжала:
– Поверьте, у меня нет выбора. Прежде чем доложить о своем решении Генералиссимусу, я извещаю вас об этом, делая одолжение. Скоро вас передадут под стражу.
– Под его стражу? Как будто старый хрыч способен... Все же Хариварману удалось овладеть собой, чтобы говорить прилично:
– Весьма признателен вам, командир, за оказанное мне одолжение. А как же насчет того, что вы обязаны нести ответственность за сохранность моей жизни, как пленника?
– Приказ Совета предельно ясен и моя обязанность подчиниться ему. Вас необходимо вернуть на Салютай для суда по всем этим обвинениям в...
– Теперь я понял, почему здесь вам стенограмма не понадобилась. Вы сами стали, подобно попугаю, повторять уже прежде сказанные кем-то слова. Но я еще раз вам это напоминаю: Бератон не из тех, кто стал бы убивать пленника, однако он слишком глуп, чтобы понять, что же в действительности будет происходить на том корабле. Если вы сдадите меня Лергову и его политической банде, мне Салютая уже не увидеть, а если и останусь в живых, то психическим больным. Неужели для вас все это нечего не значит? А я по своей глупости считал, что друг для друга мы стали значить больше чем...