Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трон Берсеркера (Берсеркер - 6)
Шрифт:

– Вы уверены? Может быть у вас связь не исправна?

– Нет. Вероятность этой информации превышает 80 %.

– Плохо мое дело,- Хариварман махнул рукою берсеркеру,- пойди и сам разберись, что там за стрельба. И немедленно доложи мне.

– В том нет необходимости.

Генерал переключил что-то на пульте дистанционного управления.

– Это приказ. Иди и исполняй.

Дальнейших проволочек не последовало. Машина пошла прочь, шагая с безмолвной элегантностью, несмотря на свой искалеченный вид.

Итак, два представителя человечества остались

наедине.

"Теперь,- подумала командир Бленхмйм,- я могу пойти на все, схвачу его за горло голыми руками".

Через стол, Хариварман с рассеянным видом вертел в руках ордер Совета на свой арест.

– Я бы хотел, чтобы здесь были сделаны некоторые поправки,- сказал он, изрядно ее удивив, когда она уже считала, что удивляться нечему,- прежде, чем я начну переговоры с Советом.

И с многозначительным видом он извлек из кармана свой пишущий инструмент. Через полчаса командир Базы покинула своего бывшего узника. Голова у нее шла кругом от радости, что все-таки осталась в живых, и от страха за будущее. А более всего, от родившейся Надежды.

ГЛАВА 15

Берсеркер, окликавший Чена Шизуоку голосом Харивармана, продвигался по пустынной улице прямо на площадь, где пытались укрыться Чен и Ольга.

"Чен Шизуока, с вами говорит Принц Хариварман. Ради своего спасения следуйте за этой машиной..."

Голос Принца продолжал доноситься из корпуса берсеркера, вплотную приблизившегося к перепуганным молодым людям. Чен разглядывал приблизившегося монстра сквозь узкие щели в декоративной стене. Эта высокая стена отделяла небольшую площадь, от ближайшей улицы, по которой к ним приблизился трехногий гигант.

В руках у Чена был карабин, который вряд ли годился для борьбы с таким неприятелем. Однако, Чен поднял оружие, готовый выстрелить но, чтобы не выдать своего присутствия, боялся даже пошевелиться.

Когда он перевел взгляд на свою спутницу, то увидел, что прижавшаяся к стене Ольга Хазар, судорожно сжимавшая пистолет, была на грани обморока.

Преследовавший их берсеркер был всего в пятидесяти метрах. На каждом шагу машина приостанавливалась и, поворачивая по сторонам голову, исследовала окрестность множеством укрепленных на ней датчиков.

Эта махина была в два раза выше человеческого роста. В нижней части корпуса находилось некое подобие багажника. То и дело берсеркер поднимал голову на выдвижной металлической шее, тщательно осматривая все автомобили и заглядывая в окна опустевших домов.

За площадью, где сейчас пытались укрыться от преследования двое молодых людей, начинался обычный городской квартал, застроенных трех-четырехэтажными домами. Из ближайшего дома доносился шум и крики перепуганных на смерть жильцов. Прежде чем покинуть жилище в предчувствии надвигающейся беды, люди завели какой-то идиотский спор по поводу того, что из вещей взять с собой, а что оставить дома. Спорили, как будто горожанам было куда бежать и где укрыться.

Чену оставалось лишь надеяться, что шум и крики в доме отвлекут внимание берсеркера. Щели в стене были слишком узкими, чтобы он смог их

заметить. На последнем повороте перед площадью машина внезапно свернула на боковую улицу и вскоре скрылась из вида. Как только берсеркер исчез, Ольга, бурно жестикулируя, заставила Чена следовать за ней. Быстро, но бесшумно передвигаясь, они пересекли открытое пространство, идя в противоположном от машины направлении. Через двести метров Ольга приостановилась и свернула в узкий проход между домами. Задыхаясь она прошептала:

– От нашего оружия будет мало проку.

– Я уже это понял,- согласился Чен. Их шлемы были открыты и они могли тихонько разговаривать, не нарушая безмолвия радиоэфира.

– Нам бы только добраться до Базы...- Она смолкла махнув рукой жестом полного отчаяния.- Хотя, скорее всего, там сейчас настоящее пекло.

– Итак на Базу нам не пробраться. Тогда куда же нам идти?

Ольга лишь покачала головой. Отдышавшись, она двинулась дальше жестом показав Чену следовать за ней. Он не спрашивал, куда они идут. Он готов был идти куда угодно, лишь бы не сидеть на одном месте в бездействии.

Теперь им стали встречаться люди, в основном гражданские, высыпавшие из домов на улицы. Похоже, все они спасались, стремясь побыстрее покинуть городской центр и выйти в относительно спокойные предместья Крепости. Те из беженцев, что заметили двух Темпларов в скафандрах, посмотрели на них скорее со страхом, нежели с надеждой.

Ольга побежала быстрее, и Чен, к счастью раньше занимавшийся бегом, не отставал от нее. Примерно в километре от того места, где они в последний раз видели берсеркера, она остановилась и заговорила уже спокойным голосом:

– Быть может, отсюда мы сможем лучше разглядеть то, что здесь сейчас происходит.

Она вывела Чена на небольшую площадку и поднялась по широким ступеням на ее центральную, возвышенную часть. Это было что-то вроде пирамиды на вершине холма. Возвышение, подобно остальным на внутренней поверхности Радианта, давало великолепную панораму окрестностей в радиусе более километра. Сейчас они находились примерно на том же расстоянии от Базы. Посмотрев вниз Чен сразу отметил, что сражение у доков и Темпларской Базы стихло, чадящий там дым почти рассеялся. Хотя нет, сражение продолжалось: опять замелькали вспышки разрывов, с каждой секундой становившиеся все более частыми.

– Берегись! Чен быстро повернулся на предупреждение Ольги.

На крыше дома, приблизительно в ста метрах от них, он увидел берсеркера, звавшего его голосом Принца. Насколько он понимал, машина смотрела прямо на него. Его имя вновь было произнесено через громкоговоритель, спрятанный в железном корпусе. Через секунду, скатившись с крыши, машина исчезла из виду. Она определенно старалась его настигнуть.

Ольга помчалась в другую сторону. Ужаснувшись Чен рванул за ней со скоростью света. Некоторое время они молча бежали, петляя на перекрестках. Выбившись из сил Ольга остановилась, чтобы отдышаться. И первым делом потребовала ответ у своего спутника, как бы обвиняя его в происходящем:

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи