Трон тени
Шрифт:
Похоже, это мнение разделяли все. В нее по–прежнему целились трое, но ни один так и не выстрелил, а она продолжала отступать. Раздался отчетливый скрип, и нога, не найдя следующей ступеньки, соскользнула в пустоту. Она едва не потеряла равновесие, но ее подхватили сзади. Над самым ухом едва слышно ругнулась Кит. Винтер выпрямилась, встала на верхней ступеньке лестницы.
Первый, кто поднимется, получит пулю в лоб! — отчеканила она. — Уяснили?
И, не дожидаясь ответа, увлекая за собой Кит, метнулась за угол. Девушки из коммуны Джейн ждали у стены,
— Пошли! — бросила она вслух, дрожа от пережитого напряжения. Ткнула пистолетом направо, к выходу на второй этаж. — Попробуем выбраться тем путем. Наверняка там есть черная лестница.
Девушки не двинулись с места, и тогда Винтер уже по–сержантски рявкнула:
— Живо!
Сзади заскрипели половицы — сотрудники Особой службы все же рискнули подняться наверх. Если выстрелить сейчас, они сообразят, что Винтер осталась безоружной, и нападут. Она закрыла затвор, сунула пистолет за пояс и со всех ног бросилась направо. Бок о бок с ней мчалась Кит, и вместе они погнали оторопевших девушек по Вдовьей галерее, как пастушьи собаки гонят стадо гусей.
Кое–кто из хозяйничавших в зале заметил их бегство, но они были слишком заняты усмирением непокорной толпы. Винтер на бегу слышала, как то здесь, то там депутаты во весь голос обличали «незаконные и изменнические» действия Орланко.
«Храбрые ребята, — па бегу подумала Винтер. — Глупые, но храбрые».
Брэк отрывисто рявкнул, и его люди окружили обличителей. Пускать в ход оружие они не решались, но нерешительность отнюдь не касалась кулаков, и вскоре сопротивление было успешно подавлено.
К тому времени Винтер уже добежала до двери за мостками и ступила со скрипучих досок на прочный каменный пол верхних этажей собора. Длинный коридор протянулся в обе стороны, тут и там виднелись дверные проемы; за ними стоял полумрак, и Винтер никак не могла сообразить, куда лучше направиться.
— Выход, выход, выход, — бормотала она. — Где же искать выход?
— Где–нибудь в глубине здания, — сказала Кит. — Я знаю, что в старой поварне есть ход наружу, но его наверняка будут караулить.
— Может, сумеем прорваться толпой. — Она знаком велела девушкам отойти от дверного проема и выглянула на балкон. Четверо громил из Особой службы продвигались к мосткам, но без особенной спешки.
Винтер подергали за рукав. Это была Бекс — пунцовая от смущения, но все же исполненная решимости.
— Извини, что я закричала, — проговорила она. — Это от неожиданности.
— Ничего, я…
— Только нам сейчас нельзя уходить! Нельзя, и все тут. — Бекс оглянулась на остальных, и они дружно закивали. — Мы сначала должны помочь Дантону.
— Помочь Дантону? — опешила Винтер. — С чего бы это?
— Он вон там, наверху. — Молли, стоявшая позади Бекс, указала пальцем вглубь коридора. — Надо вывести его отсюда.
— Орланко уже один раз упустил его, — добавила Бекс с категоричной убежденностью пятнадцатилетнего подростка. — Если Дантона снова
— Дантон может сам о себе позаботиться! — отрезала она. — Я не…
— Она права, — сказала Кит. И прямо взглянула в глаза Винтер.
— Ты же сама согласилась, что он просто символ, — негромко возразила та.
— Символы тоже нужны, — ответила Кит. — Если мы сумеем вывести Дантона из собора, значит, Орланко не одержит окончательной победы.
Громилы неуклонно приближались. Винтер мгновение колебалась, затем вздохнула:
— Ладно. Не отходи от меня. Конкордат мог послать кого–то наверх с черного хода.
— Я вижу двоих, — прошептала Кит.
— Судя по звукам, внутри еще по меньшей мере один, — отозвалась Винтер. — А может быть, и двое.
— Стало быть, всего трое или четверо.
— Угу.
Кит судорожно сглотнула.
— В Вендре мы справились с четырьмя за раз.
— Нам повезло. — Винтер глянула на пистолет, который держала в руке. Один выстрел. Только один. И перезарядить невозможно, даже если бы на это было время. — И мы были вооружены.
Они стояли в узком каменном коридорчике, перед входом в комнаты, что некогда были жилыми покоями одного из местных священников. Всю обстановку прихожей составляли два разномастных стула и складной столик; на стенном крюке висела одна–единственная лампа. Другой дверной проем вел в глубину покоев, и по обе стороны от него маячили два охранника — не громилы из Особой службы, но самые настоящие агенты Конкордата в длинных черных шинелях. Бекс оказалась права: на сей раз Орланко не намерен был упускать Дантона. По ту сторону проема, судя по всему, шел разговор на повышенных тонах, и Винтер различила неразборчивые женские возгласы.
— Одного мы можем взять на себя, — предложила Молли. Они с Бекс увязались за Кит и Винтер, когда те направились заглянуть в покои; прочие девушки остались в конце коридора — следить, не появится ли Особая служба. — Если только навалимся вдвоем, сообща.
В ее голосе звучала явная неуверенность, и Винтер ее не винила. Она сильно сомневалась, что Бекс и Молли вместе превзойдут по весу одного агента. Среди Кожанов Джейн имелись опытные бойцы, но то были девушки постарше, а эти к их числу не принадлежали.
Винтер покачала головой.
— Оставайтесь здесь. Если что–то пойдет не так, бегите со всех ног.
— Но… — начала Молли. Бекс выразительно сдавила ее плечо, и она умолкла.
— Я займусь тем, что слева, — сказала Винтер, обращаясь к Кит. — Твоя задача — отвлечь на себя второго, пока я не добуду шпагу.
— Ладно. — Кит провела растопыренной пятерней по волосам и шумно, протяжно выдохнула. — Приступим.
Винтер отвела затвор, привычно проверила, есть ли порох на полке, и выступила из–за угла. Агенты Конкордата, поглощенные происходящим в другой комнате, не сразу обнаружили ее присутствие, и этого краткого промедления хватило на то, чтобы сделать широкий шаг вперед и выстрелить в охранника слева.