Тропа Джексона
Шрифт:
— Уложили его? — уточнила она со странным любопытством.
— Да! Уложил, это точно. Но самое худшее было впереди. Оказалось, у него с собой не было оружия. Ну, мне стало ясно как день, что ни о какой самообороне не может быть и речи, когда я предстану перед Большим жюри. Поэтому сделал ноги. Теперь жалею, что пустился в бега. Лучше бы мне оставаться на месте и дать им себя сцапать. Но я вскочил на лошадь и дал деру. И вот я здесь!
— Как вас зовут? — поинтересовалась девушка.
— Вендер, — соврал он.
— Да, вашу байку вполне
— В чем дело? — недоуменно уставился на нее Вендель. — Вы что, пропустили мимо ушей все, что я говорил?
— А теперь послушайте! — Она прекратила смеяться. — Я столько перевидала на своем веку крутых мужчин, что кое в чем разбираюсь. Вы еще никогда и никого не уложили наповал. И не убеждайте меня в обратном!
— Кто, я? — рассердился Вендель. Он воспринял ее слова как вызов его мужскому достоинству.
— Держу пари, что абсолютно права, — стояла на своем девушка. — Вы не похожи на человека, который может выйти из себя до такой степени, что утратит над собой всякий контроль. По моему разумению, вы полностью стерильны.
Он сурово поглядел ей прямо в глаза. Девушка выдержала его взгляд без всякого смущения.
— Ладно, мистер Вендер. Мне не следовало говорить вам последнюю фразу. Ляпнула, не подумав. Прошу извинить меня!
— Чего уж там извиняться? Хватит об этом!
Но он уже почувствовал себя не в своей тарелке. Вендель хмуро уставился на все уменьшающуюся струйку дыма от угасшего костра и ощутил, как у него полыхают щеки и уши.
— Ну а все-таки, — не отставала девушка. Ее явно забавляло его смущение. — Что же привело вас сюда, на самый край света, как вы недавно выразились?
— Нечто такое, о чем я говорить не могу, — решился он наконец. — Давайте выберем другую тему для разговора. Об этом руднике, например.
— Руднике? — удивилась она.
— Да!
— Вы что, знали о нем раньше? — Девушка не сводила с него внимательных глаз.
— А вы? Сами-то вы хоть раз в него спускались?
Она вздрогнула, затем села прямо.
— Почему вы спрашиваете об этом? — В ее голосе слышалась тревога.
Он показал на горловину рудника и видневшуюся в ней старую подъемную клеть.
— Уж не хотите ли сказать, что вы спускались вниз в этой клети?
— Конечно, — осторожно произнесла она.
— И поднимались, и опускались?
— Да, но не так много раз.
— Мэм, я не хочу вгонять вас в краску, но эту лебедку никто не крутил вот уже много лет. И канат весь сгнил. Как же вы могли пользоваться ею?
Девушка молчала. Вендель испытал удовлетворение, заметив, как она в свою очередь покраснела.
— Ну вот мы и квиты! На каждого по одной лжи! — внезапно рассмеялась девушка.
Вендель мог бы без зазрения совести посмеяться вместе с ней, но, наблюдая, как в ней борются смущение и гордость, вдруг почувствовал, что его душа возликовала. Последние сомнения исчезли — девушка была та самая,
Да, это была девушка Джексона, то есть в их руках — для него приманка. Теперь дело за малым — устроить западню, чтобы поймать знаменитого преступника.
Глава 18
А пока больше тут Венделю делать было нечего. Необходимо было поторопиться в Нииринг, так как солнце уже почти село. Он попрощался с девушкой. Она предложила ему взять на дорогу оленины, но помощник маршала отказался.
Его и так уже мучила совесть, потому что в награду за гостеприимство девушки он собирался ее предать. Ну, если не ее лично, то по крайней мере Джексона.
Когда одна нога уже была в стремени и мустанг, прижав уши, готовился ощутить тяжесть его тела в седле, Вендель сказал девушке:
— Вы тут в полном одиночестве…
— Меня это вполне устраивает, — ответила она. — Я сыта по горло людскими толпами. Мне нравится быть одной, правда.
Вендель еще раз окинул взглядом утопающую в сумерках ложбину. Место казалось таким диким, что вполне могло бы подойти самому строгому отшельнику, а самый мрачный фантаст признался бы, что природа здесь превзошла его воображение и сама сгустила краски так, что ему осталось только развести руками. Даже закоренелый абориген и тот не раз почесал бы в затылке, прежде чем решил бы тут обосноваться.
— К тому же, — словно прочитав его мысли, добавила девушка, — у меня тут есть друг.
И неожиданно свистнула. Мустанг, на котором она приехала, поднял голову — он щипал траву неподалеку — и быстро повернулся к ней.
— Это мой часовой, видите?
Она все еще улыбалась, когда Вендель вскочил в седло. Он снял шляпу и отвесил ей глубокий поклон. Затем, пожелав девушке удачи и хорошей компании, поехал вверх по ложбине.
Перед этим на ее вопрос, куда он направляется, Вендель ответил, что хочет побыстрее выбраться из этой местности. Конечно, он мог бы разбить лагерь и провести ночь поблизости. Но когда доехал до места, где склоны ложбины стали более низкими и отлогими, так что лошадь их легко преодолела, резко свернул влево, направляясь к Ниирингу.
Он хотел срочно разыскать маршала. Вендель нашел приманку — это точно. Теперь необходимо поторопиться с устройством западни. Вендель так возбудился, строя планы, как лучше организовать ловушку, что даже не замечал холодного ветра, проникающего под его одежду, леденящего поясницу.
Потом он въехал в лес. Ветер сразу стих, но зато стало совсем темно, и какое-то время Вендель продолжал путь, полагаясь только на лошадь, пока деревья не стали реже. Когда он выбрался на хорошую торную тропу, ведущую к Ниирингу и проходящую по одной из горных долин, уже почти совсем наступила ночь. И как только Вендель убедился, что тропа ведет его в нужном направлении, погнал лошадь изо всех сил, чтобы быстрее добраться до желанной цели.