Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропический остров
Шрифт:

— Тише! — скомандовал он. — Ради всего святого, не отвлекай его! Приказываю всем отойти еще дальше! Сейчас эта штуковина грохнется!

Отчаянная настойчивость, с которой он распоряжался, только усилила смятение Пегги. Диг упорно взбирался все выше и выше. Трос раскачивался как сумасшедший. Махина болталась уже рядом с ним. Поднявшийся вихрь снес с его головы защитную каску. Толпа ахнула, а стоявший рядом с Пегги бригадир быстро зажал ей рот. Кувыркаясь, как в замедленной съемке, каска падала, пока не скрылась в пене прибоя.

Чудом Диггори добрался до верхушки крана. До берега донеслись его хриплые приказания крановщику, который завис теперь под ним. Раздался лязг и скрежет металла —

растерявшийся машинист пытался выполнить распоряжения Даррелла. Босс медленно, дюйм за дюймом, полз по узкой раскачивающейся балке к соскочившему тросу. Время от времени он выкрикивал короткие команды или скупыми жестами пытался объяснить оператору, что от него требуется. Груз продолжал бешено раскачиваться в опасной близости от Дига.

Из пристроченного к рабочей одежде специального пояса он извлек какой-то инструмент, отдал еще несколько лаконичных указаний крановщику, который, опомнившись, почувствовал себя увереннее. Действуя вдвоем четко и слаженно, они вскоре укротили вышедшую из-под контроля стрелу. Груз прекратил вращаться и замер в воздухе. Контейнер с величайшей осторожностью стали опускать вниз, пока наконец, целый и невредимый, он не оказался на платформе. Так же ползком Диггори проделал обратный путь и, спрыгнув на твердую стальную площадку, благодарение богу, оказался в безопасности.

Радостные возгласы и взрывы аплодисментов раздались в толпе. Взлетели каски. Кто-то бросился вылавливать шлем Дига. Бригадир отпустил Пегги, и она как подкошенная упала на колени. Пегги осипла, горло страшно болело, точно она и впрямь кричала все время.

Забыв о пережитом волнении, Диг вытирал руки промасленной тряпкой, беседуя с крановщиком и обступившими его инженерами. Не теряя времени, они вместе начали обследовать кран и поврежденный трос. Строители заторопились обратно на участок, оживленно галдя и обмениваясь шутками. Кто-то окликнул Пегги, поинтересовавшись, когда ожидается чай. Она еще не оправилась от потрясения, ее била мелкая дрожь. Медленно поднявшись на ноги, она с трудом приходила в себя. Почему же так легко восприняли неординарное событие рабочие? Или не понимали, что Диг мог погибнуть или покалечиться? Они вели себя так, будто подобные эпизоды случаются каждый день.

Трясущейся рукой Пегги стряхнула песок, не отрывая глаз от человека, который только что рисковал жизнью, чтобы спасти какую-то чертову машину. Глупец! Проклятый глупец! В ней всколыхнулись обида и негодование. Словно прочитав ее мысли, Диг вдруг оглянулся, внимательно посмотрел на нее и нахмурился, увидев застывшую фигурку с потемневшими глазами на бледном лице. Он резко повернулся к бригадиру и что-то сказал. Тот кивнул в ответ, пожимая плечами. Помрачнев и крепко сжав губы, Диггори быстро зашагал в сторону Пегги. Ей почудилось, что они оба являются героями приключенческого кинофильма, вернее фантастического триллера. События представлялись нереальными. Заправленная в рабочие шорты голубая рубашка Дига из грубой ткани была разорвана сверху донизу, несколько пуговиц отлетело. Лицо и руки перепачканы машинным маслом, всклокоченные волосы торчали в разные стороны. Но никогда еще он не казался Пегги таким привлекательным, таким дорогим и близким! Когда он подошел, ей очень захотелось взять его за руки, прижать к себе его голову, погладить щеки, чтобы убедиться: он жив и здоров.

— Тебе не стоило приходить сюда, Пегги. — Его слова прозвучали несколько жестко, однако он с удивительной нежностью погладил ее по белой как мел щеке.

— А мне не терпелось посмотреть представление! — воскликнула она.

Диг посмотрел на нее внимательным взглядом.

— Представление окончено, — тихо проговорил он.

— Почему?! — почти истерически воскликнула Пегги. — Рискованный аттракцион

на проволоке завершился?! А где же цветы?! Вызовы на бис?! Неужто повтора не будет?!

Недобрый огонек мелькнул в его глазах.

— Нет. — Он устало провел рукой по волосам. — Не устраивай сцены, Пегги. Иди и напои людей чаем.

— Как ловко ты отдаешь распоряжения! — вскипела она. — Почему же ты не приказал кому-нибудь забраться на кран… — голос ее сорвался, — а полез туда сам?

— Да потому, что я босс! И никогда не позволю своим подчиненным рисковать жизнью.

— А если бы с тобой что-нибудь случилось? — В глазах Пегги сверкнули слезы. — Если бы ты погиб, что стало бы с людьми? Кто… кто обеспечивал бы их работой? Платил зарплату?

Голова Дига дернулась, как от удара.

— Понятно, — вздохнул он. — Значит, вот в чем причина! — Он рассмеялся с холодной горечью. — Мне бы следовало догадаться… Слезы, беспокойство — все это ко мне не относилось. Увы! Ты переживала за собственное благополучие. — Он невесело усмехнулся. — Не печалься, Пегги. Я еще поживу на свете. И ты получишь свои деньги. — Он еще раз окинул ее холодным презрительным взглядом. — А сейчас отправляйся и зарабатывай их!

Подавляя рыдания, Пегги повернулась и заковыляла по тропке. Она жаждала вернуться, объяснить, как она испугалась за него. Слава богу, с ним ничего не случилось. Но захочет ли Диг выслушать ее? Из глаз ее полились горькие слезы. Почему он подумал, что испытанное ею потрясение связано с меркантильными интересами? Неужели он считает ее бездушной и жадной?

Пегги трясло от несправедливых упреков, обиды и отчаяния. Стесняясь показаться на людях с заплаканным лицом, она в замешательстве стояла на краю тропинки, скрытая густой зеленью. Несколько раз глубоко вздохнув, она наконец отважилась выйти из своего убежища и напряженной походкой направилась к машине. Но рабочие уже распаковывали свертки и с аппетитом поглощали завтрак.

Пегги не оставалось ничего другого, как, скрыв огорчение, терпеливо дождаться окончания трапезы и возвратиться в лагерь. Не сводя глаз с тропинки, она надеялась, что вот-вот появится Диг. Она должна была убедиться, что с ним все в порядке. Минуты текли невыносимо медленно. В конце концов она смирилась с тем, что он не придет. Видимо, он вместе с инженерами и техниками остался осматривать кран. Пегги аккуратно уложила приготовленные бутерброды в корзину, не забыв про упаковку со льдом, фрукты, термос с кофе, и попросила одного из рабочих отнести на берег.

— Только скажи, чтобы обязательно вернули тару и термос!..

Возвратившись в лагерь, Пегги первым делом побежала взглянуть на суп. Бульон потихоньку кипел. Она добавила специй, овощей, вермишели, банку консервированных помидоров. Потом нарезала толстые куски хлеба и, посыпав тертым сыром и измельченным чесноком, поставила запекать. А еще сделала фруктовые соки, выбрала клубничную глазурь для украшения кексов, проверила столы и лишь в самую последнюю очередь пошла разгружать машину.

Она тащилась с тяжелым подносом по немилосердной жаре, мучительно вспоминая о своих неуместных словах. Ее буквально преследовала леденящая кровь картина: Диггори, распластавшийся на верхушке крана, ужасный груз, мелькающий над его головой. Неожиданно Пегги поняла: ее план не удастся. Она не сумеет стать незаменимым работником. Диг конечно же легко найдет ей замену, учитывая высокое жалованье и возможность жить на прекрасном острове. Но, с другой стороны, не уволит же он ее сразу? И Пегги решила продержаться еще месяц, а потом предупредить его об уходе за неделю или за две. Тогда ей хватит времени доказать, на что она способна. Ну а потом — Пегги судорожно глотнула — она распрощается с кухней, но по крайней мере сохранит достоинство.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь