Тропой дружбы
Шрифт:
Из конюшни появился блестящий от пота негр со скребницей в одной руке, курительной трубкой — в другой и поинтересовался:
— Да, сэр?
Никакого вкуса, как я мог заметить, у этого негра не было. Впрочем, они обычно не умеют прилично одеваться.
— Выведи того золотистого мерина, Джордж, — попросил Дженкинс.
— Зачем? — удивился Джордж. — Поразвлечься?
— Нет. Для этого джентльмена.
— Для этого — кого? — переспросил негр.
— Иди и делай то, что тебе говорят, — сердито приказал Дженкинс.
Мне было приятно услышать, как он поставил на место этого невежду. И
Но тут негр вывел под уздцы золотистого мерина. Вот это был конь! Грива длинная, пушистая, схваченная в пучки резинками, чтобы не путалась. Его темно-каштановый густой хвост спускался почти до самого пола. И ростом он был что надо, может, всего на дюйм или два меньше пятнадцати ладоней.
Я поглядел на мерина спереди, потом обошел и взглянул на него сзади. Но не выразил внешне никакого восторга, нет!
Наконец полюбопытствовал:
— Сколько же вы за него хотите, Дженкинс?
— Эта лошадь дешевая, — сообщил он. — Она будет вам стоить всего двести пятьдесят долларов.
Я не упал, но был очень близок к этому. Было время, когда можно было купить целую кучу убогих мексиканских кляч за тридцать или сорок долларов, а лошадь, которая твердо стояла на ногах, стоила не больше сотни.
Двести пятьдесят долларов!
Я чуть не заплакал, но потом увидел, как солнце отражается в моих красивых желтых перчатках, и спросил:
— А ничего нет получше этого мерина?
Я слышал, как толпа вокруг тихонько ахнула. И еще кое-что услышал. Там на заборе висел веснушчатый курносый мальчишка, который крикнул:
— Да этот франт по горло набит деньгами!
Я хотел пойти и сделать из его курносого носа лепешку, но бессмысленно лезть в драку, если вы не одеты в дешевую и свободную одежду. Поэтому сделал вид, будто не обратил на него внимания.
— Вы желаете что-нибудь получше, сэр? — переспросил Дженкинс.
— Да, посмотрел бы еще какую-нибудь лошадь, — небрежно взмахнул я рукой.
Ему это не очень понравилось. Я понял, что он хотел сбить меня с ног видом и ценой этого мерина. И все-таки резко и грубо Дженкинс потребовал:
— Джордж, приведи гнедую кобылу!
Глава 31
По тому, с каким видом Джордж вернулся и схватил за повод мерина, я почувствовал, что приближается самый ответственный момент.
— Кобылу? — усомнился он. — Гнедую кобылу, босс? Вы же не имеете в виду Кейт, верно?
— Да, я говорю именно о Екатерине Великой! — подтвердил Дженкинс.
Негр внимательно поглядел на босса, потом на меня, затем не торопясь отвел мерина в конюшню. Мне не понравилось, что этого коня увели, но я мог его вернуть позже, правда, было немножечко страшно, что его успеют продать какому-нибудь другому покупателю, пока я буду смотреть новых лошадей.
Потом вышла темно-гнедая Кейт. Она шла мягко и легко, слегка опустив голову, повод провисал между рукой Джорджа и недоуздком. Ее шкура, как у леопарда, была испещрена пятнами, только побледнев. И сначала
Затем негр повернул ее, и она встала ко мне боком, не сделав никакого усилия, чтобы покрасоваться, только медленно, как-то постепенно подняла вверх голову, насторожила маленькие ушки и посмотрела вдаль на горизонт, как бы интересуясь, что там происходит на другой стороне света. Черт возьми! И вдруг сразу стала такой, будто могла оказаться там одним прыжком!
Да, я сказал, что ее костлявая поясница и худая холка бросались в глаза, но в ней можно было увидеть и все мускулы, гладкие и длинные, которые струились под шкурой, подобно воде, когда она ровно и быстро течет вдоль отвесных скал. Ростом гнедая была не больше пятнадцати ладоней и не казалась длинной, хотя занимала порядочный кусок земли, и под ней на пыли корраля было полно солнечного света.
Дженкинс вышел важной походкой из-за ограды и поинтересовался:
— Может, эта маленькая кобылка подойдет вам, сэр?
Сначала я не ответил, просто смотрел на нее. У меня в голове засел золотистый мерин, самый прекрасный из виденных мною лошадей. Но сейчас он исчез, как сновидение, а я проснулся.
— Сколько она стоит? — полюбопытствовал я.
— Я снизил на нее цену, не важно, по какой причине, — сообщил он, — до восьмисот долларов!
Вы поверите, если я скажу, что меня не удивила такая огромная цена? Но это было так. Потому что деньги, казалось, не могли иметь ничего общего с этой кобылой. Заплатить за нее столько, привести домой и назвать своей собственностью было бы просто глупостью. Нет, казалось просто несправедливым, что деньги могут дать кому-то право владеть такой лошадью, как она!
Но я не выдал моих мыслей, а только кивнул:
— Цена нормальная.
Краем глаза я заметил, что зеваки попадали с забора один на другого и вытаращили глаза на человека, способного так спокойно и небрежно заплатить за одну-единственную лошадь по цене целого табуна!
Дженкинс тоже почти растерялся, даже ушам своим не поверил.
— Вы говорите, что цена вам кажется нормальной?
— Да, — подтвердил я.
Он хрюкнул, будто его ткнули локтем в живот.
— Но, — продолжил я, — что за причина, по которой вы снизили цену? Что с ней такого?
— Сами видите, что у нее все в порядке, — хмыкнул Дженкинс.
Я вновь посмотрел на Кейт. Впрочем, в этом не было никакого смысла, я уже сказал — с первого взгляда было ясно, что она в порядке.
— Ну и все-таки, что же заставило вас снизить цену? — попытался настоять я на своем.
Дженкинс выплюнул соломинку.
— Дело в том, что она не совсем обычного роста. Для одних слишком мала, для других — велика!
Он произнес это медленно и серьезно, но почему-то по забору пробежал смешок.